MEPC.311(73) Руководство 2018 года по применению требований Приложения I к Конвенции МАРПОЛ к плавучим установкам для производства, хранения и выгрузки (ПУПХВ) и плавучим установкам для хранения (ПУХ)

РЕЗОЛЮЦИЯ MEPC.311(73)

(принята 26 октября 2018 года)

 

РУКОВОДСТВО 2018 ГОДА ПО ПРИМЕНЕНИЮ ТРЕБОВАНИЙ ПРИЛОЖЕНИЯ I К КОНВЕНЦИИ МАРПОЛ К ПЛАВУЧИМ УСТАНОВКАМ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА,

ХРАНЕНИЯ И ВЫГРУЗКИ (ПУПХВ) И ПЛАВУЧИМ УСТАНОВКАМ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ (ПУХ)

 

КОМИТЕТ ПО ЗАЩИТЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ,

 

ССЫЛАЯСЬ на статью 38 a) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Комитета по защите морской среды, возложенных на него международными конвенциями по предотвращению загрязнения моря с судов и борьбе с ним,

 

ССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на то, что на своей пятьдесят третьей сессии резолюцией MEPC.139(53) он принял Руководство по применению требований пересмотренного Приложения I к Конвенции МАРПОЛ к плавучим установкам для производства, хранения и выгрузки (ПУПХВ) и плавучим установкам для хранения (ПУХ) (Руководство), которое затем было изменено резолюцией MEPC.142(54),

 

ПРИЗНАВАЯ необходимость приведения надлежащих положений Руководства в соответствие с поправками к Приложению I к Конвенции МАРПОЛ, принятыми после 54-й сессии КЗМС,

 

РАССМОТРЕВ на своей семьдесят третьей сессии Руководство 2018 года по применению требований Приложения I к Конвенции МАРПОЛ к плавучим установкам для производства, хранения и выгрузки (ПУПХВ) и плавучим установкам для хранения (ПУХ), подготовленное Подкомитетом по предотвращению загрязнения и реагированию на его пятой сессии,

 

1          ПРИНИМАЕТ Руководство 2018 года по применению требований Приложения I к Конвенции МАРПОЛ к плавучим установкам для производства, хранения и выгрузки (ПУПХВ) и плавучим установкам для хранения (ПУХ);

 

2          ПРЕДЛАГАЕТ правительствам учитывать Руководство 2018 года при применении соответствующих требований Приложения I к Конвенции МАРПОЛ к ПУПХВ и ПУХ;

 

3          ПОСТАНОВЛЯЕТ проводить обзор Руководства 2018 года в свете приобретенного в ходе его применения опыта;

 

4          ОТМЕНЯЕТ действие Руководства по применению требований пересмотренного Приложения I к Конвенции МАРПОЛ к плавучим установкам для производства, хранения и выгрузки (ПУПХВ) и плавучим установкам для хранения (ПУХ) (резолюция MEPC.139(53), измененная резолюцией MEPC.142(54)).

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

РУКОВОДСТВО 2018 ГОДА ПО ПРИМЕНЕНИЮ ТРЕБОВАНИЙ ПРИЛОЖЕНИЯ I К КОНВЕНЦИИ МАРПОЛ К ПЛАВУЧИМ УСТАНОВКАМ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА, ХРАНЕНИЯ И ВЫГРУЗКИ (ПУПХВ) И ПЛАВУЧИМ УСТАНОВКАМ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ (ПУХ)

 

1          На своей сорок девятой сессии (14–18 июля 2003 года) Комитет по защите морской среды, признавая необходимость подготовить надлежащее руководство по применению требований Приложения I к Конвенции МАРПОЛ к плавучим установкам для производства, хранения и выгрузки (ПУПХВ), используемым для добычи и хранения нефти в море, и плавучим установкам для хранения (ПУХ), используемым для хранения добытой нефти в море, утвердил Руководство по применению требований Приложения I к Конвенции МАРПОЛ к ПУПХВ и ПУХ. Руководство было выпущено 10 ноября 2003 года в виде циркуляра MEPC/Circ.406.

 

2          На своей пятьдесят третьей сессии резолюцией MEPC.139(53) Комитет по защите морской среды принял Руководство по применению требований пересмотренного Приложения I к Конвенции МАРПОЛ к плавучим установкам для производства, хранения и выгрузки (ПУПХВ) и плавучим установкам для хранения (ПУХ), которое заменило циркуляр Circ/Circ.406 и в котором были обновлены имеющиеся в Руководстве ссылки на требования Приложения I к Конвенции МАРПОЛ с поправками, внесенными резолюцией MEPC.117(52).

 

3          На своей семьдесят третьей сессии Комитет по защите морской среды, признав, что Руководство требует аналогичного пересмотра, постановил принять настоящее Руководство, заменяющее резолюцию MEPC.139(53) с поправками, с целью приведения Руководства в соответствие со всеми новыми поправками к Приложению I к Конвенции МАРПОЛ вплоть до поправок, принятых резолюцией MEPC.276(70) включительно.

 

4          Цель настоящего Руководства заключается в обеспечении единообразного применения требований Приложения I к Конвенции МАРПОЛ к ПУПХВ и ПУХ, которые используются для добычи и хранения или для хранения добытой нефти в море.

 

5          Комитет принял к сведению сложные вопросы, связанные с применением требований Приложения I к Конвенции МАРПОЛ к ПУПХВ и ПУХ, устройство, функции и эксплуатация которых является предметом приоритетного контроля прибрежных государств.

 

6          Кроме того, Комитет установил, что эксплуатационные функции ПУПХВ и ПУХ не включают перевозку нефти. Таким образом, эти установки представляют собой вид плавучей платформы и не подпадают под определение нефтяного танкера, приведенное в правиле 1.5 Приложения I к Конвенции МАРПОЛ. Вследствие этого на них распространяется действие положений Приложения I, касающихся стационарных и плавучих платформ, включая правило 39.

 

7          Комитет отметил, что экологические опасности, связанные с объемами добытой нефти, хранящейся на действующих ПУПХВ и ПУХ, подобны некоторым опасностям, с которыми сталкиваются нефтяные танкеры, и что соответствующие требования Приложения I к Конвенции МАРПОЛ в отношении нефтяных танкеров могут быть адаптированы для принятия надлежащих мер в связи с такими опасностями. Исходя из вышесказанного и учитывая, что эти плавучие платформы при эксплуатации находятся в стационарном положении, Комитет рекомендует прибрежным государствам, государствам флага и другим сторонам, участвующим в проектировании, постройке и эксплуатации ПУПХВ и ПУХ, применять соответствующие правила Приложения I к Конвенции МАРПОЛ, указанные в приложении 1 к Руководству. Содержащиеся в приложении 1 ссылки относятся к Приложению I к Конвенции МАРПОЛ с поправками, внесенными резолюциями КЗМС вплоть до резолюции MEPC.276(70) включительно.

 

8          Настоящее Руководство подготовлено с целью предоставления необходимых рекомендаций и разъяснений, применимых непосредственно к ПУПХВ и ПУХ, и в силу этого представляет собой единый документ, описывающий применение Приложения I к Конвенции МАРПОЛ к этим плавучим платформам.

 

9          Положения настоящего Руководства должны применяться к ПУПХВ и ПУХ, когда они находятся на месте эксплуатации. Однако в нем также отражены нештатные ситуации и редко возникающие обстоятельства, а именно:

 

.1       рейсы для докования, проведения ремонтных работ или технического обслуживания; или

.2       отсоединение платформы в экстремальных условиях окружающей среды или в чрезвычайной ситуации. 

В любом их этих случаев ПУПХВ/ПУХ не должна перевозить нефть в порт или к терминалу, иначе как с согласия государств флага и соответствующих прибрежных государств, полученного для конкретного рейса. При выполнении любых рейсов от места эксплуатации, совершаемых в любых целях, к ПУПХВ и ПУХ предъявляется требование о соблюдении положений Приложения I к Конвенции МАРПОЛ, касающихся сбросов нефтяных танкеров.

 

10        Для того чтобы избежать необходимости разработки полностью нового текста на основе Приложения I к Конвенции МАРПОЛ, который бы позволил решить вопросы терминологии, и несмотря на приведенные выше положения, лежащие в основе настоящего Руководства, к любому правилу, указанному в качестве применимого к ПУПХВ и ПУХ в приложении к Руководству, следует применять следующее толкование терминологии:

 

.1       термин «нефтяной танкер» должен толковаться как «ПУПХВ или ПУХ»;

.2       термин «перевозить» должен толковаться как «содержать»;

.3       термин «груз» должен толковаться как «добытая нефть и нефтесодержащие смеси»; и

.4       термин «рейс» должен толковаться как включающий понятие «операции».

 

11        Требования к нефтяным танкерам, применение которых распространяется на ПУПХВ/ПУХ посредством Руководства, обозначены словосочетанием «рекомендуется применение» или иной подобной формулировкой, в то время как слово «применяется» используется в отношении требований, которые должны выполняться независимо от содержания настоящего Руководства.

 

12        Требование к нефтяным танкерам о прохождении расширенных освидетельствований содержится в правиле XI-1/2 Конвенции СОЛАС. Поскольку Конвенция СОЛАС не применяется к подавляющему большинству ПУПХВ и ПУХ, которые постоянно ошвартованы на местах эксплуатации, соответствующие требования резолюции A.1049(27) (Кодекс ПРО 2011 года), предъявляемые к нефтяным танкерам, включены в Руководство в качестве одного из положений для обеспечения удовлетворительного уровня конструктивной прочности ПУПХВ и ПУХ. Отражая эксплуатационные характеристики таких установок, Руководство также предусматривает некоторое отступление от резолюции A.1049(27) в отношении допущения освидетельствований на плаву при условии, что это не поставит под угрозу безопасность и меры по предотвращению загрязнения.

 

13        При осуществлении положений настоящего Руководства правительствам государств-членов предлагается использовать и учитывать Описание конструкции и оборудования ПУПХВ и ПУХ, приведенное в приложении 2, вместо форм А и В, содержащихся в дополнении к Приложению I к Конвенции МАРПОЛ.

 

14        Комитет отметил, что бульшая часть операций ПУПХВ и ПУХ отличается от операций, выполняемых другими судами, на которые распространяется Приложение I к Конвенции МАРПОЛ, и, признавая, что прибрежное государство осуществляет юрисдикцию в отношении стационарных и плавучих платформ, эксплуатирующихся в находящихся под его юрисдикцией водах, что правительства государств-членов могут счесть необходимым отступление от положений настоящего Руководства. Ввиду этого правительствам государств-членов предлагается информировать Организацию о своем опыте применения настоящего Руководства, с тем чтобы этот опыт мог быть учтен, если в будущем будет сочтено необходимым внести поправки к настоящему Руководству.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

 

ПОЛОЖЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЯ I К КОНВЕНЦИИ МАРПОЛ, РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ К ПУПХВ И ПУХ

 

Статья

Тема

Применимость

 

 

 

Ст. 2 3) b) ii)

Сброс (определение)

В соответствии с пр. 39 и ЕТ 67 попутная вода, стоки от переработки в море и продавочная вода не входят в объем понятия «сброс».

Ст. 2 4)

Судно (определение)

ПУПХВ/ПУХ являются «стационарными или плавучими платформами» и поэтому подпадают под данное определение.

 

Правило

Тема

Применимость

1.1–1.4

Нефть, сырая нефть, нефтесодержащая смесь, нефтяное топливо

(определения)

Применяются.

1.5

Нефтяной танкер (определение)

ПУПХВ/ПУХ приспособлены главным образом для выполнения задач, отличных от перевозки (транспортировки) нефти, и поэтому не подпадают под данное определение.

1.6 и 1.7

Танкер для сырой нефти, нефтепродуктовоз (определения)

Не применимо.

1.8

Комбинированное судно (определение)

Не применимо по тем же причинам, что и 1.5.

1.9

Значительное переоборудование (определение)

Переоборудование нефтяного танкера или комбинированного судна в ПУПХВ/ПУХ и наоборот следует считать значительным переоборудованием. Изменения или модификации, требуемые для перемещения существующей ПУПХВ/ПУХ к другому месторождению, не должны считаться значительным переоборудованием.

1.10 и 1.11

Ближайший берег, особый район (определения)

Применяются.

1.12

Мгновенная интенсивность сброса нефти (определение)

Не применимо к ПУПХВ/ПУХ, находящимся на месте эксплуатации, поскольку это определение применяется, когда судно находится в пути (см. пр. 34.1.4 и 31.2, 31.3 и 36.6).

1.13–1.26

Определения (различные)

Применяются.

1.27

Ежегодная дата (определение)

Применяется.

1.28.1, 1.28.2 и

1.28.9

Категории судов в зависимости от времени постройки (определения)

Применяются.

 

Правило

Тема

Применимость

1.28.3–1.28.8

Категории нефтяных танкеров в зависимости от времени постройки (определения)

Не применимо.

1.29–1.38

Определения (различные)

Применяются.

2.1

Применение

Применяется.

2.2 и 2.3

Применение

Не применимо, поскольку настоящее Руководство применяется к ПУПХВ и ПУХ, когда они находятся на обычном месте эксплуатации, в том числе тогда, когда они временно (на минимально возможный срок) отсоединены от райзера для обеспечения безопасности судна в экстремальных условиях окружающей среды или в чрезвычайной ситуации, если это применимо.

2.4

Применение

Не применимо.

2.5 и 2.6

Существующие танкеры, занятые в специальных перевозках

Не применимо.

3.1–3.3

Изъятия и освобождения от требований

Любая Администрация, применяющая данное положение к ПУПХВ/ПУХ, должна будет обосновать такое применение с учетом условий пункта .1 и в соответствии с требованиями пункта .3.

3.4 и 3.5

Изъятия и освобождения от требований

Рекомендуется применение в целях предоставления освобождения, предусмотренного 31.2, например, в отношении операций в особых районах (3.5.2.1) в соответствии с 3.5.2.4–3.5.2.7. В рамках такого освобождения допускается перекачка нефтесодержащих смесей на танкеры, используемые для выгрузки, с целью сброса на берег.

3.6

Изъятия и освобождения от требований

Рекомендуется применение1.

4

Исключения

Применяется.

5

Эквиваленты

Применяется.

6

Освидетельствования и проверки

Применяется. Независимо от того, применима ли к ПУПХВ/ПУХ Конвенция СОЛАС 1974 года, освидетельствования ПУПХВ и ПУХ должны проводиться по стандарту, установленному для нефтяных танкеров в правиле XI-1/2 Конвенции СОЛАС 1974 года, за исключением положений пункта 2.2 приложения B, части А и В, к резолюции A.1049(27) (Кодекс ПРО 2011 года) с поправками, касающихся освидетельствования в сухом доке. Прибрежные государства и государства флага могут счесть приемлемым освидетельствование подводной части судна на плаву, а не в сухом доке при наличии удовлетворительных условий для этого, надлежащего оборудования и квалифицированного персонала.

_________________

1     Если Администрация принимает решение о применении этих положений к ПУПХВ и ПУХ, ей предлагается уведомить все вовлеченные стороны, с тем чтобы у них было достаточно времени для выполнения данных положений – не менее одного года с даты уведомления.

 

Правило

Тема

Применимость

7

Выдача свидетельства

Свидетельство IOPP должно выдаваться в случае, если государства флага и прибрежные государства не располагают другими средствами подтверждения/документального оформления соответствия требованиям.

8

Выдача свидетельства другим правительством

Применимо.

9

Форма свидетельства

Применимо. При заполнении свидетельства IOPP на ПУПХВ/ПУХ в графе «Тип судна» следует указать «Судно, не являющееся ни одним из перечисленных выше», сопроводив эту запись сокращением «ПУПХВ» или «ПУХ», а также сведениями о месте эксплуатации ПУПХВ/ПУХ. При оформлении добавления к свидетельству IOPP следует использовать Описание конструкции и оборудования ПУПХВ и ПУХ, приведенное в приложении 2. Если это выполнено, формы А и В, требуемые Конвенцией, могут не предоставляться.

10

Срок действия свидетельства

Применимо.

11

Контроль государства порта за выполнением эксплуатационных требований

Применяется к ПУПХВ/ПУХ на месте эксплуатации, при том понимании, что согласно ст. 2 5) и ст. 56 и 60 ЮНКЛОС прибрежное государство осуществляет суверенные права в отношении разведки и разработки своих природных ресурсов. Однако полномочия по контролю судов государством порта применимы в других случаях, например, если ПУПХВ/ПУХ совершает рейс в порт другого государства для прохождения технического обслуживания.

12

Танки для нефтяных остатков (осадков)

Применимо.

12А

Защита танков нефтяного топлива

Применяется к новым, специально построенным ПУПХВ и ПУХ, исключая только требования пункта 6. Однако при выполнении любого рейса, связанного с покиданием места эксплуатации в любых целях, междудонные топливные танки должны быть порожними, если они не соответствуют требованиям пункта 6.

13

Стандартное сливное соединение

Применимо.

 

Правило

Тема

Применимость

14

Оборудование для фильтрации нефти

Применимо с учетом применимых положений пр. 15 и 34. По практическим соображениям оборудование может не устанавливаться при условии удаления сбросов из машинных помещений в соответствии с требованиями подразделов а, b, d или е в контексте правила 15.2. В соответствии с 14.5.3 может быть предоставлено освобождение от требований, если все нефтесодержащие смеси сбрасываются либо на берег, либо в производственный поток.

15A

Сбросы за пределами особых районов

В соответствии с пр. 39 и ЕТ 67 применяется только к сбросам из машинных помещений и к сбросам загрязненной забортной воды, образовавшейся в процессе эксплуатации, например, при промывке, гидростатических испытаниях и балластировке танков для добытой нефти в целях выполнения проверки с помощью плотов. Поскольку ПУПХВ/ПУХ и другие стационарные и плавучие платформы не могут соответствовать 15.2.1 при эксплуатации на месте, нефть и нефтесодержащие смеси, с согласия прибрежного государства, могут быть:

a.   доставлены на берег;

b.   сожжены;

c.   отсепарированы от воды и сброшены, если содержание в них нефти не превышает

15 млн-1 согласно 34.2;

d.   сброшены в соответствии с данным положением при условии освобождения от требования к сбросам в пути;

e.   добавлены к производственному потоку; или

f.    обработаны с использованием комбинации этих методов.

15B

Сбросы в особых районах

Применимо, однако ПУПХВ/ПУХ не могут соответствовать 15.3.1 при эксплуатации на месте. Это требование следует рассматривать в увязке с положениями 15A выше. Прибрежное государство может предоставить освобождение от требования 15.3.1, если оно убедится, что такое освобождение не приведет к ущербу для окружающей среды.

15C и 15D

Требования к судам валовой вместимостью < 400 и общие требования

Применяются.

16.1, 16.2 и 16.4

Разделение нефти и водяного балласта и перевозка нефти в форпиковых танках

Применяется. Принципы 16.3 следует распространить на все прочие ПУПХВ и ПУХ.

 

Правило

Тема

Применимость

16.3

"

Применяется к ПУПХВ/ПУХ, которые могут быть отсоединены от райзера на месте эксплуатации, поскольку требование относительно таранной переборки содержится в Конвенции СОЛАС, а не в Конвенции МАРПОЛ. На случай столкновений этот принцип также применяется к кормовой части, с учетом 19.7.

17

Журнал нефтяных операций, часть I

Применяется.

18.1–18.9

Танки изолированного балласта

Рекомендуется применение с соблюдением условий, перечисленных в 18.2 и 18.3.

18.2

"

Не применимо, однако ПУПХВ/ПУХ должны иметь достаточные балластные емкости для обеспечения соответствия требованиям по остойчивости и прочности при проектных и эксплуатационных условиях загрузки.

18.3

"

Рекомендуется применение с учетом того, что в обычном случае система балластных танков и насосов должна быть отделена от системы танков и насосов для добытой (сырой) нефти, однако может разрешаться временное подсоединение этих систем друг к другу для выполнения операций по перекачке. Такие исключительные случаи, когда в танки для добытой нефти подается забортная вода для выполнения эксплуатационных задач, указанных выше в связи с правилом 15.2, следует рассматривать в соответствии с требованиями этого правила.

18.8.1–18.8.4

Требования к нефтяным танкерам с выделенными для чистого балласта танками

Рекомендуется применение подобно 18.1–18.9.

18.10.1

Существующие нефтяные танкеры со специальной балластировкой

Рекомендуется применение в соответствии с 18.2 и 18.3 с учетом изменений, предусмотренных настоящим Руководством.

18.10.2

"

Рекомендуется применение в соответствии с 18.3 и 35.2 с учетом изменений, предусмотренных настоящим Руководством.

18.10.3

"

Не применимо.

18.11

ТИБ нефтяных танкеров дедвейтом >=70 000 тонн, поставленных после 31.12.79

Рекомендуется применение с соблюдением условий, перечисленных в 18.2 и 18.3.

18.12–18.15

Защитное расположение отсеков изолированного балласта

Не применимо. См. соответствующие положения 19.3.1 в отношении как новых, специально построенных ПУПХВ/ПУХ, так и других ПУПХВ/ПУХ, не являющихся специально построенными.

 

Правило

Тема

Применимость

19

Требования к двойному корпусу и двойному дну на нефтяных танкерах, поставленных 6.07.96 или после этой даты

Не применимо, за исключением указанного ниже.

19.3.1 и 19.3.6

"

Рекомендуется применение к новым, специально построенным ПУПХВ/ПУХ для обеспечения защиты при сравнительно несильных столкновениях. (ПРИМЕЧАНИЕ: На случай таких столкновений соответствующие меры должны приниматься и на других ПУПХВ/ПУХ).

19.5

"

Применимо в той степени, в какой на основании указанного руководства может быть продемонстрирована эквивалентность с 19.3.1 и 19.3.6 с учетом изменений, изложенных выше.

19.7

"

Рекомендуется применение к новым, специально построенным ПУПХВ/ПУХ и к другим ПУПХВ/ПУХ, которые оборудованы форпиковой или таранной переборкой. Подобным образом, нефть не должна содержаться во встроенных танках, расположенных в кормовой части ПУПХВ/ПУХ, которые приспособлены к выгрузке в танкер, ошвартованный у кормы или у борта ПУПХВ/ПУХ.

19.8

"

Рекомендуется применение к новым, специально построенным ПУПХВ/ПУХ и к другим ПУПХВ/ПУХ, которые могут быть модифицированы для обеспечения соответствия данному правилу.

20 (с поправками, внесенными резолюцией MEPC.111(50))

Требования к двойному корпусу и двойному дну на нефтяных танкерах, поставленных до 6.07.96

Не применимо.

21

Предотвращение загрязнения с нефтяных танкеров, перевозящих в качестве груза нефть тяжелых сортов

Не применимо.

22

Защита дна насосных отделений

Не применимо.

23

Показатели аварийного вылива нефти

Не применимо.

24

Расчетные повреждения

Рекомендуется применение только в отношении повреждений борта. Рекомендуется использовать такие защитные меры, как кранцевые устройства, для сведения к минимуму последствий ударного повреждения борта, например, во время выгрузки и причаливания судов снабжения. При этом не следует считать, что такие защитные меры уменьшают минимальную поперечную протяженность проникающего повреждения борта.

 

Правило

Тема

Применимость

25

Предполагаемый вылив нефти

Рекомендуется применение только в отношении повреждений борта в соответствии с 24 выше.

26

Ограничение размеров грузовых танков и их расположение

Рекомендуется применение на основании 24 и 25 выше.

27

Остойчивость в неповрежденном состоянии

Рекомендуется применение.

28.1–28.5

Деление на отсеки и аварийная остойчивость

Рекомендуется применение только в отношении повреждений борта в соответствии с 24 выше.

28.6

Инструмент остойчивости

Рекомендуется применение2.

28.7

Предполагаемые повреждения нефтяных танкеров дедвейтом >= 20 000 тонн, поставленных 6.07.96 или после этой даты

Не применимо.

29

Отстойные танки

Применяется.

30.1

Насосы, трубопроводы и устройства для сброса

Применяется, за исключением того, что на ПУПХВ/ПУХ по меньшей мере в одном месте должен быть предусмотрен манифольд.

30.2

"

Не применимо к ПУПХВ.

30.3–30.7

"

Рекомендуется применение, особенно для целей обращения с загрязненной забортной водой согласно пр. 18.3.

31

Система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти

Применяется только к смывкам из танков и к загрязненной забортной воде (см. ст. 2 3) b) ii), пр. 39 и ЕТ 67) и должно интерпретироваться в свете пр. 34. Не требуется, если все нефтесодержащие смеси сбрасываются на берег.

32

Индикатор поверхности раздела нефть/вода

Применяется только к смывкам из танков и к загрязненной забортной воде (см. ст. 2 3) b) ii), пр. 39 и ЕТ 67) и должно интерпретироваться в свете пр. 34. Не требуется, если все нефтесодержащие смеси сбрасываются на берег.

33

Требования к мойке сырой нефтью

Система мойки сырой нефтью должна быть установлена, если характеристики добытой нефти подходят для мойки сырой нефтью.

34

Ограничение сброса нефти

Применимо, как указано ниже.

34.1

Сбросы за пределами особых районов

Рекомендуется применение во всех случаях, когда ПУПХВ/ПУХ не находится на месте эксплуатации.

34.2

"

Применяется.

34.3–34.5

Сбросы в особых районах

Применяется.

_____________________

2     Если Администрация принимает решение о том, чтобы применять эти положения к ПУПХВ и ПУХ, ей предлагается уведомить об этом все вовлеченные стороны, с тем чтобы у них было достаточно времени для выполнения данных положений – не менее одного года с даты уведомления.

 

Правило

Тема

Применимость

34.6

Нефтяные танкеры валовой вместимостью < 150

Рекомендуется применение, если валовая вместимость ПУПХВ/ПУХ составляет менее 150.

34.7–34.9

Общие требования

Применяются.

35

Операции, связанные с мойкой сырой нефтью

Рекомендуется применение к любым танкам для добытой нефти, используемым для водяного балласта, поскольку водяной балласт подпадает под иные требования к сбросам, чем попутная вода. Для любой установленной системы мойки сырой нефтью (МСН) должно быть предусмотрено Руководство по оборудованию и эксплуатации системы МСН.

36

Журнал нефтяных операций, часть II

Часть II в принципе должна применяться как часть системы управления добычей нефти при нахождении установки на месте эксплуатации, с учетом того, что эта функция должна выполняться в рейсе.

37.1–37.3

Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтью

Применяется в отношении судового плана чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтью. Однако согласно ЕТ 65 приемлемым может быть сочтен план действий в чрезвычайной ситуации, соответствующий требованиям ст. 3 2) Конвенции БЗНС, как отвечающий этому требованию. В таких случаях отдельный судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтью в формате, предусмотренным для Конвенции МАРПОЛ, не требуется. План действий в чрезвычайной ситуации может быть сочтен приемлемым в отношении отсоединяемой ПУПХВ/ПУХ, только если этот план остается в силе, когда ПУПХВ/ПУХ не подсоединена к райзеру.

37.4

Доступ к программам расчета остойчивости и остаточной прочности

Применимо.

38

Приемные сооружения

ПУПХВ/ПУХ не должны рассматриваться в качестве удаленных от берега терминалов и не должны принимать грязный балласт или смывки с танкеров, на которые производится выгрузка.

39

Особые требования к стационарным или плавучим платформам

Применяется с учетом ЕТ 67.

40

Область применения (для главы 8 – Предотвращение загрязнения во время перекачки груза нефти с одного нефтяного танкера на другой в море)

Правила, содержащиеся в настоящей главе, не применяются к операциям по перекачке нефти, связанным со стационарными или плавучими платформами, включая буровые установки, плавучие установки для производства, хранения и выгрузки (ПУПХВ), используемые в целях добычи и хранения нефти в море, и плавучие установки для хранения (ПУХ), используемые в целях хранения добытой нефти в море.

41

Общие правила безопасности и защиты окружающей среды

Не применимо (для главы 8).

42

Уведомление (для главы 8)

Не применимо (для главы 8).

43

Специальные требования к использованию и перевозке нефти в районе Антарктики

Применяется.

44

Применение (для главы 10 – Проверка соблюдения положений настоящей Конвенции)

Применяется.

45

Проверка соблюдения положений

Применяется.

46

Определения (для главы 11 – Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах)

Применяется.

47

Применение и требования

Применяется.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

 

ОПИСАНИЕ КОНСТРУКЦИИ И ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ПУПХВ И ПУХ

 

В отношении положений резолюции MEPC.311(73) «Руководство по применению требований Приложения I3 к Конвенции МАРПОЛ к ПУПХВ И ПУХ», далее именуемое «Руководство».

___________________

3     Приложение I к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года к ней, далее именуемой «Конвенция».

 

Примечания:

 

1        Данную форму следует использовать для плавучих установок для производства, хранения и выгрузки (ПУПХВ) и плавучих установок для хранения (ПУХ), к которым применяется правило 39 пересмотренного Приложения I к Конвенции.

2        Настоящее Описание является неотъемлемой частью Свидетельства IOPP, которое должно постоянно находиться на судне в доступном месте.

 

3        Если языком оригинала Описания не является английский, испанский или французский язык, то его текст должен включать перевод на один из этих языков.

 

4        Записи в клеточках должны производиться путем проставления знака «x» для ответов «да» и «применяется» или знака «-» для ответов «нет» и «не применяется».

 

5        Если не оговорено иное, под правилами, упомянутыми в настоящем Описании, понимаются правила пересмотренного Приложения I к Конвенции, осуществляемые согласно Руководству, а под резолюциями понимаются резолюции, принятые Международной морской организацией.

 

1.         Сведения о судне

 

1.1       Название судна

 ...................................................................................................................................

1.2       Регистровый номер или позывной сигнал

 ...................................................................................................................................

1.3       Номер ИМО (если применимо)

 ...................................................................................................................................

1.4       Порт регистрации (если применимо)

 ...................................................................................................................................

1.5       Валовая вместимость (если применимо)

 ...................................................................................................................................

1.6       Вместимость имеющихся на судне емкостей для добытых жидкостей ......... (м3)

 

1.7       Дедвейт судна ................................................................... (тонны) (правило 1.23)

 

1.8       Длина судна .............................................................................. (м) (правило 1.19)

 

1.9       Место эксплуатации (широта/долгота)

 ...................................................................................................................................

1.10     Прибрежное государство

 ...................................................................................................................................

 

1.11     Дата постройки: .........................................................................................................

 

1.11.1 Дата контракта на постройку ....................................................................................

 

1.11.2 Дата закладки киля или дата, на которую судно находилось в подобной стадии постройки

.....................................................................................................................................

 

1.11.3 Дата поставки ............................................................................................................

 

1.12     Переоборудование в ПУПХВ/ПУХ (если применимо):

 

1.12.1 Дата контракта на переоборудование .....................................................................

 

1.12.2 Дата начала переоборудования ................................................................................

 

2.           Оборудование для управления сбросом нефти из льял машинных помещений и топливных танков (правила 14, 15 и 34)

 

2.1       Перевозка водяного балласта в топливных танках:

 

2.1.1    В обычных условиях судно может перевозить водяной балласт

в топливных танках                                                                                     

 

2.2       Тип установленного оборудования для фильтрации нефти:

 

2.2.1    Оборудование для фильтрации нефти (15 млн-1)

(правило 14.6)                                                                                               

 

2.2.2    Оборудование для фильтрации нефти (15 млн-1)

с сигнальным устройством и устройством, обеспечивающим

автоматическое прекращение сброса (правило 14.7)                               

 

2.3       Нормативы одобрения4:

_____________________

4     См. Рекомендацию по международным техническим требованиям к эксплуатационным характеристикам и испытаниям оборудования для сепарации нефтеводяных смесей и приборов для определения содержания нефти, принятую Организацией 14 ноября 1977 года резолюцией A.393(X), которая заменила резолюцию A.233(VII).  Кроме того, см. Руководство и технические требования по оборудованию для предотвращения загрязнения из льял машинных помещений судов, принятые Комитетом по защите морской среды Организации резолюцией MEPC.60(33), которая, вступив в силу 6 июля 1993 года, заменила резолюции A.393(X) и A.444(XI), а также Пересмотренные руководство и технические требования по оборудованию для предотвращения загрязнения из льял  машинных помещений  судов,  принятые  Комитетом  по  защите  морской  среды  Организации  резолюцией MEPC.107(49),  которая,  вступив  в  силу  1 января  2005  года,  заменила  резолюции  MEPC.60(33), A.393(X) и A.444(XI).

 

2.3.1    Сепарационное/фильтрующее оборудование:

 

.1       одобрено в соответствии с резолюцией A.393(X);                                        

.2       одобрено в соответствии с резолюцией MEPC.60(33);                                

.3       одобрено в соответствии с резолюцией MEPC.107(49);                              

.4       одобрено в соответствии с резолюцией A.233(VII);                                     

.5       одобрено в соответствии с национальными нормативами, не

основанными на резолюциях A.393(X) или A.233(VII);                               

.6       не одобрено;                                                                                                      

 

2.3.2    Доочистная приставка одобрена в соответствии с резолюцией A.444(XI)       

 

2.3.3    Прибор для измерения содержания нефти:

 

.1       одобрен в соответствии с резолюцией A.393(X);                                          

.2       одобрен в соответствии с резолюцией MEPC.60(33);                                  

.3       одобрен в соответствии с резолюцией MEPC.107(49);                                

 

2.4       Максимальная пропускная способность системы .......................................... м3

 

2.5       Изъятие из правила 14:

 

2.5.1    Требования правил 14.1 и 14.2 изымаются в отношении судна:

 

.1       Поскольку на судне предусмотрены надлежащие средства удаления

нефтяных остатков в соответствии с Руководством                                     

.2       Поскольку в соответствии с правилом 14.5.1 судно занято

исключительно в операциях в особом(ых) районе(ах):                                 

Название особого(ых) района(ов)

2.5.2    Судно оборудовано следующими сборными танками для сохранения на

борту всей нефтесодержащей льяльной воды в полном объеме:                                    

 

Обозначение танка

Расположение танка

Вместимость

3)

Шпангоуты

(от) – (до)

Поперечное положение

 

 

 

 

 

 

 

Общая вместимость: .............. м3

 

3.         Средства сохранения на борту и удаления нефтяных остатков (осадков) (правило 12) и сборный(е) танк(и) для нефтесодержащей льяльной воды5

_____________________

5     Сборные танки  для нефтесодержащих льяльных вод Конвенцией не требуются; если такие танки установлены, они должны быть перечислены в таблице 3.3.

 

3.1       Судно оборудовано следующими танками для нефтяных остатков (осадков) для сохранения на борту нефтяных остатков (осадков):

 

Обозначение танка

Расположение танка

Вместимость

3)

Шпангоуты

(от) - (до)

Поперечное положение

 

 

 

 

 

 

 

Общая вместимость: ................ м3

 

 

3.2       Средства удаления нефтяных остатков (осадков), хранящихся в танках для нефтяных остатков (осадков):

 

3.2.1    Инсинератор для нефтяных остатков (осадков)                                                    

 

3.2.2    Вспомогательный котел, пригодный для сжигания нефтяных

 остатков (осадков)                                                                                                               

 

3.2.3    Средство для подачи нефтяных остатков в производственный поток              

 

3.2.4    Другие приемлемые средства (указать, какие) .................................                    

 

3.3       Судно оборудовано следующим(и) сборным(и) танком(ами) для сохранения на борту нефтесодержащей льяльной воды:

 

Обозначение танка

Расположение танка

Вместимость

3)

Шпангоуты

(от) - (до)

Поперечное положение

 

 

 

 

 

 

 

Общая вместимость: ................ м3

 

 

3A.      Защита танков нефтяного топлива (правило 12A)

 

3A.1    Судно должно быть построено в соответствии с правилом 12A и отвечает требованиям:

.1       пункта 7 или 8 (конструкция двойного корпуса)                                           

.2       пункта 6 и либо 7, либо 8 (конструкция двойного корпуса)                         

.3       пункта 11 (показатели аварийного вылива нефтяного топлива)                 

3A.2    Судно не должно отвечать требованиям правила 12A                                        

 

4.         Стандартное сливное соединение

(правило 13)

 

4.1       Судно оборудовано трубопроводом для сброса остатков из льял

машинных помещений в приемные сооружения, снабженным

сливным соединением                                                                                            

 

5.         Конструкция

(правила 18, 26 и 28)

 

5.1       В целях выполнения правила 18 судно:

 

5.1.1    Оборудовано танками изолированного балласта                                                 

 

5.1.2    Оборудовано системой мойки сырой нефтью                                                      

 

5.1.3    Имеет достаточные балластные емкости для обеспечения

соответствия требованиям по остойчивости и прочности                                 

 

5.1.4    Оборудовано выделенными для чистого балласта танками

 

5.2       Танки изолированного балласта (ТИБ):                                                                 

 

5.2.1    Судно оборудовано ТИБ в соответствии с правилом 18                                     

 

5.2.2    Судно оборудовано ТИБ, которые включают танки или

отсеки, не используемые для нефти, за пределами всех

танков для добытой нефти                                                                                      

 

5.2.3    ТИБ распределены следующим образом:

 


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +380 50-336-5436 email: rise3info@gmail.com

Home