ПЕРЕЧЕНЬ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ПОЛОЖЕНИЯ И ОСВОБОЖДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ, УПАКОВАННЫХ В ОГРАНИЧЕННЫХ
КОЛИЧЕСТВАХ
Помимо
положений, упомянутых или приведенных в таблицах этой главы, должны выполняться
общие требования каждой части, каждой главы и/или каждого раздела. Эти общие
требования не приведены в таблицах. Когда какое-либо общее требование
противоречит какому-либо специальному положению, преимущественную силу имеет
специальное положение.
3.1.2 Надлежащее отгрузочное наименование
ПРИМЕЧАНИЕ:
В отношении надлежащих отгрузочных наименований, используемых при перевозке
образцов, см. пункт 2.1.4.1
3.1.2.1 Надлежащим
отгрузочным наименованием является та часть позиции, указанной в таблице А в главе 3.2, которая наиболее точно описывает груз и которая
напечатана прописными буквами (с добавлением строчными буквами любых цифр, букв
греческого алфавита, приставок "втор-", "трет-",
"м-", "н-", "о-", "п-", являющихся
неотъемлемой частью наименования). Указания в отношении давления паров (д.п.) и
температуры кипения (tкип.), приведенные в колонке 2 таблицы С главы 3.2, являются частью надлежащего отгрузочного
наименования. После основного надлежащего отгрузочного наименования может быть
указано в скобках альтернативное надлежащее отгрузочное наименование [например,
ЭТАНОЛ (СПИРТ ЭТИЛОВЫЙ)]. Части позиции, напечатанные строчными буквами, не
должны считаться частью надлежащего отгрузочного наименования.
3.1.2.2
Если такие союзы, как "и" или "или", напечатаны строчными
буквами или если части наименования разделены запятыми, то нет необходимости
обязательно указывать полностью все наименование в транспортном документе или
на упаковке. Это касается, в частности, случаев, когда под одним номером ООН
перечислено несколько отдельных позиций. Ниже приводятся примеры выбора
надлежащего отгрузочного наименования в случае таких позиций:
a) № ООН 1057 ЗАЖИГАЛКИ или
БАЛЛОНЧИКИ ДЛЯ ЗАПРАВКИ ЗАЖИГАЛОК – надлежащим отгрузочным наименованием
является наиболее подходящая из следующих возможных комбинаций:
ЗАЖИГАЛКИ
БАЛЛОНЧИКИ ДЛЯ ЗАПРАВКИ
ЗАЖИГАЛОК;
b) № ООН 3207 МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОЕ
СОЕДИНЕНИЕ или МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОГО СОЕДИНЕНИЯ РАСТВОР или ДИСПЕРСИЯ,
РЕАГИРУЮЩИЕ С ВОДОЙ, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ, Н.У.К. – надлежащим
отгрузочным наименованием является наиболее подходящая из следующих возможных
комбинаций:
МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ, РЕАГИРУЮЩЕЕ С
ВОДОЙ, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩЕЕСЯ, Н.У.К.
МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОГО СОЕДИНЕНИЯ РАСТВОР,
РЕАГИРУЮЩИЙ С ВОДОЙ, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ, Н.У.К.
МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОГО СОЕДИНЕНИЯ ДИСПЕРСИЯ,
РЕАГИРУЮЩАЯ С ВОДОЙ, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ, Н.У.К., каждая из которых
дополняется техническим названием груза (см. подпункт 3.1.2.8.1).
3.1.2.3 Надлежащие
отгрузочные наименования могут, в зависимости от необходимости, использоваться
в единственном или множественном числе. Кроме того, когда определяющие слова
используются как часть надлежащего отгрузочного наименования, порядок их
указания в документации или в маркировке упаковок является произвольным.
Например, вместо "ДИМЕТИЛАМИНА ВОДНЫЙ РАСТВОР" можно указывать
"ВОДНЫЙ РАСТВОР ДИМЕТИЛАМИНА". Для грузов класса 1 могут
использоваться коммерческие или военные названия, содержащие надлежащее
отгрузочное наименование с дополнительным описанием.
3.1.2.4
Уточняющее слово "ЖИДКИЙ" или "ТВЕРДЫЙ" (в зависимости от конкретного
случая), если оно уже не указано прописными буквами в наименовании,
содержащемся в таблице А или С в главе 3.2,
должно быть добавлено в качестве части надлежащего отгрузочного наименования
вещества с конкретно указанным наименованием, которое из-за различных
физических состояний своих изомеров может быть либо жидким, либо твердым
(например, ДИНИТРОТОЛУОЛЫ ЖИДКИЕ; ДИНИТРОТОЛУОЛЫ ТВЕРДЫЕ).
3.1.2.5
Уточняющее слово "РАСПЛАВЛЕННЫЙ", если только оно уже не указано
прописными буквами в наименовании, содержащемся в таблице А или С в главе 3.2,
должно быть добавлено в качестве части надлежащего отгрузочного наименования,
когда вещество, являющееся твердым в соответствии с определением, приведенным в
разделе 1.2.1, предъявляется к перевозке в
расплавленном состоянии (например, АЛКИЛФЕНОЛ ТВЕРДЫЙ, Н.У.К., РАСПЛАВЛЕННЫЙ).
3.1.2.6 Если слово "СТАБИЛИЗОВАННЫЙ (-АЯ,
-ОЕ)", напечатанное прописными буквами, не фигурирует уже в наименовании,
указанном в колонке 2 таблицы А главы 3.2,
оно должно быть добавлено в качестве составной части надлежащего отгрузочного
наименования вещества - за исключением самореактивных веществ и органических
пероксидов, - которое без стабилизации было бы запрещено к перевозке в
соответствии с пунктами 2.2.Х.2 из-за его способности вступать в опасную
реакцию в обычных условиях перевозки (например, "ЖИДКОСТЬ ТОКСИЧНАЯ
ОРГАНИЧЕСКАЯ, Н.У.К., СТАБИЛИЗИРОВАННАЯ").
Если
для стабилизации таких веществ в целях предотвращения возникновения опасного
избыточного давления применяется регулирование температуры, то:
а) в случае жидкостей, (см.
пункт 3.1.2.6 ДОПОГ)
b) в случае газов условия
перевозки должны быть утверждены компетентным органом.
3.1.2.7 Гидраты могут перевозиться под
надлежащим отгрузочным наименованием соответствующего безводного вещества.
3.1.2.8 Обобщенные или "не указанные
конкретно" (Н.У.К.) наименования
3.1.2.8.1
Обобщенные и "не указанные конкретно" надлежащие отгрузочные наименования
веществ, для которых в колонке 6 таблицы А в
главе 3.2 указано специальное положение 274,
должны дополняться техническим или химическим групповым названием груза, если
только национальное законодательство или какая-либо международная конвенция не
запрещают его открытого упоминания в случае, если речь идет о контролируемом
веществе. Что касается взрывчатых
веществ класса 1, то в описание опасных грузов может добавляться
дополнительный описательный текст для указания коммерческих или военных
названий. Технические и химические
групповые названия должны указываться в скобках сразу же после надлежащего
отгрузочного наименования. При необходимости
могут также употребляться такие определения, как "содержит" или
"содержащий" или другие определяющие слова, например
"смесь", "раствор" и т.д., а также указываться процентное
содержание технического компонента. Например: "ООН 1993 Легковоспламеняющаяся
жидкость, н.у.к. (содержит ксилол и бензол), 3, II"."
3.1.2.8.1.1
Техническое название должно быть признанным химическим названием, если уместно
- биологическим названием, или другим названием, употребляемым в настоящее
время в научно-технических справочниках, периодических изданиях и публикациях.
Для этой цели не должны применяться коммерческие названия. В случае пестицидов
можно использовать только общее(ие) наименование(я) ИСО, другое(ие)
наименование(я), содержащееся(иеся) в издании Всемирной организации
здравоохранения (ВОЗ) "Рекомендуемая классификация пестицидов по видам
опасности и руководящие принципы классификации", или наименование(я)
активного(ых) вещества(веществ)".
3.1.2.8.1.2 Когда какая-либо смесь опасных
грузов описывается одной из позиций "Н.У.К." или
"обобщенных" позиций, для которых в колонке 6 таблицы А в главе 3.2 предусмотрено специальное положение 274 или примечание 27 к колонке 20 таблицы С в главе 3.2, необходимо указывать не более двух компонентов,
которые в наибольшей степени обусловливают опасное свойство или опасные
свойства смеси, за исключением контролируемых веществ, если их прямое
упоминание запрещается национальным законодательством или какой-либо
международной конвенцией. Если упаковка, содержащая смесь, имеет какой-либо
знак дополнительной опасности, то одним из двух указанных в скобках технических
названий должно быть название того компонента, который требует использования
данного знака дополнительной опасности.
ПРИМЕЧАНИЕ:
см. подпункт 5.4.1.2.2.
3.1.2.8.1.3
Примеры, иллюстрирующие выбор надлежащего отгрузочного наименования,
дополненного техническим названием груза, для таких позиций "Н.У.К.":
№ ООН 2003 АЛКИЛ МЕТАЛЛА,
РЕАГИРУЮЩИЙ С ВОДОЙ, Н.У.К. (триметилгаллий);
№ ООН 2902 ПЕСТИЦИД ЖИДКИЙ
ТОКСИЧНЫЙ, Н.У.К. (дразоксолон).
3.1.2.8.1.4
В качестве иллюстрации того, как надлежащее отгрузочное наименование
дополняется указанием давления паров или температуры кипения в позициях
"Н.У.К." при перевозке в танкерах, можно привести следующие примеры:
№ ООН 1268 НЕФТИ ДИСТИЛЛЯТЫ,
Н.У.К., 110 кПа < д.п. 50 ≤ 150 кПа;
№ ООН 1993 ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ
ЖИДКОСТЬ, Н.У.К. (АЦЕТОН, СОДЕРЖАЩИЙ БОЛЕЕ 10% БЕНЗОЛА), д.п. 50 ≤ 110
кПа, 85°С < tкип. ≤ 115°С".
3.1.2.9
Смеси и растворы, содержащие одно опасное вещество
Когда
смеси и растворы должны рассматриваться как опасное вещество, указанное по
наименованию в соответствии с классификационными требованиями пункта 2.1.3.3, в надлежащее отгрузочное наименование
в качестве его части должно быть добавлено уточняющее слово "РАСТВОР"
или "СМЕСЬ", в зависимости от конкретного случая, например:
"АЦЕТОНА РАСТВОР". Кроме того, можно также указывать концентрацию
раствора или смеси, например: "АЦЕТОНА РАСТВОР, 75%".
ГЛАВА
3.2.
ПЕРЕЧЕНЬ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ
3.2.1 Таблица А:
Перечень опасных грузов в порядке номеров
Пояснения,
касающиеся Таблицы А:
Как
правило, каждая строка таблицы А настоящей главы посвящена веществу (веществам)
или изделию (изделиям), которое(ие) охватывается(ются) отдельным номером
ООН/идентификационный номер вещества. Однако в том случае, когда вещества или
изделия, относящиеся к одному и тому же номеру ООН/идентификационный номер
вещества, обладают различными химическими или физическими свойствами и/или для
них определены различные условия перевозки, для этого номера
ООН/идентификационный номер вещества могут использоваться несколько
последовательно расположенных строк.
Каждая
колонка таблицы А посвящена отдельному вопросу, как это указано в пояснительных
примечаниях ниже. В месте пересечения колонок и строк (клетке) содержится
информация по тому вопросу, которому посвящена данная колонка, для вещества
(веществ) или изделия (изделий), указанного(ых) в данной строке:
- в первых четырех клетках
содержится информация, идентифицирующая вещество (вещества) или изделие
(изделия), которому(ым) посвящена данная строка (дополнительная информация на
этот счет может содержаться в специальных положениях, указанных в колонке 6);
- в последующих клетках
указаны применимые специальные положения – либо в виде подробной
информации, либо в виде кода. Код отсылает к подробной информации, содержащейся
в части, главе, разделе и/или пункте, указанных в пояснительных примечаниях
ниже. Незаполненная клетка означает либо то, что никакого специального
положения не предусмотрено и применяются лишь общие требования, либо то, что
действует ограничение на перевозку, указанное в пояснительных примечаниях.
В
соответствующих клетках не содержится ссылок на применимые общие
предписания.
Если
в строке с определенным номером ООН указано "запрещается", то
перевозка не разрешается,
и
если
в строке с определенным номером ООН указано "без ограничений", то
соответствующее вещество не подпадает под действие предписаний ВОПОГ-Д.
Пояснительные
примечания по каждой колонке:
Колонка
1 "№ ООН/Идентификационный номер вещества"
В этой колонке указан номер
ООН или идентификационный номер вещества:
- опасного вещества или
изделия, если этому веществу или изделию присвоен отдельный номер ООН или
идентификационный номер вещества, либо
- обобщенной позиции или
позиции "н.у.к.", к которой относятся опасные вещества или изделия,
не упомянутые по наименованию, в соответствии с критериями ("схемы
принятия решения") части 2.
Колонка
2 "Наименование или описание"
В этой колонке прописными
буквами указано наименование вещества или изделия, если этому веществу или
изделию присвоен отдельный номер ООН, либо наименование обобщенной позиции или
позиции "н.у.к.", к которой это вещество или изделие отнесены в соответствии
с критериями ("схемы принятия решения") части 2. Это наименование должно использоваться в
качестве надлежащего отгрузочного наименования или, когда это применимо, в
качестве части надлежащего отгрузочного наименования (дополнительные сведения о
надлежащем отгрузочном наименовании см. в разделе 3.1.2).
После надлежащего
отгрузочного наименования строчными буквами дается описание, уточняющее сферу
охвата соответствующей позиции, если при определенных обстоятельствах данное
вещество или изделие может быть классифицировано иначе и/или для него могут
быть определены иные условия перевозки.
Колонка
3а "Класс"
В этой колонке указан номер
класса, название которого охватывает данное опасное вещество или изделие. Этот
номер класса присваивается в соответствии с процедурами и критериями части 2.
Колонка
3b "Классификационный код"
В этой колонке указан
классификационный код опасного вещества или изделия.
- Для опасных веществ или
изделий класса 1 код состоит из номера подкласса и буквы группы совместимости,
присвоенных в соответствии с процедурами и критериями, изложенными в
подпункте 2.2.1.1.4.
- Для опасных веществ или
изделий класса 2 код состоит из номера и буквы(букв), обозначающей(их) группу
опасных свойств; соответствующие пояснения содержатся в подпунктах 2.2.2.1.2 и 2.2.2.1.3.
- Для опасных веществ или
изделий классов 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8 и 9 пояснения в
отношении кодов содержатся в пунктах 2.2.х.1.2*.
- Опасные вещества или
изделия класса 7 не имеют классификационного кода.
______________
* х = номер класса опасного вещества или
изделия, при необходимости без разделительной точки.
Колонка
4 "Группа упаковки"
В этой колонке указан(ы)
номер(а) группы упаковки (I, II или III), присвоенные данному опасному
веществу. Эти номера группы упаковки присваиваются на основе процедур и критериев
части 2. Некоторые изделия и вещества не отнесены к
группам упаковки.
Колонка
5 "Знаки опасности"
В этой колонке указан номер
образца знаков опасности/информационных табло (см. пункты 5.2.2.2 и 5.3.1.7),
которые должны быть размещены на упаковках, контейнерах, контейнерах-цистернах,
переносных цистернах, МЭГК и транспортных средствах. Однако:
- для веществ или изделий
класса 7 номер "7Х" обозначает знак опасности образца № 7А, 7В или 7С
в зависимости от соответствующей категории (см. подпункты 2.2.7.8.4 и 5.2.2.1.11.1)
или информационное табло № 7D (см. подпункты 5.3.1.1.3
и 5.3.1.7.2);
- знаки опасности образца
№ 11 не указаны в этой колонке; в каждом случае надлежит обращаться к
подпункту 5.2.2.1.12.
Общие положения, касающиеся
размещения знаков опасности/
информационных табло (например, количество знаков, их расположение), изложены в
пункте 5.2.2.1 для упаковок и в разделе 5.3.1 для контейнеров, контейнеров-цистерн,
МЭГК, переносных цистерн и транспортных средств.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Специальные положения, указанные в колонке 6, могут содержать требования,
изменяющие вышеупомянутые положения, касающиеся размещения знаков.
Колонка
6 "Специальные положения"
В этой колонке указаны
цифровые коды специальных положений, которые должны выполняться. Эти положения
охватывают широкий круг вопросов, в основном связанных с содержанием
колонок 1–5 (например, запрещение перевозки, освобождение от действия
требований, пояснения в отношении классификации некоторых видов соответствующих
опасных грузов и дополнительные положения, касающиеся размещения знаков
опасности или маркировки), и приводятся в главе 3.3 в
порядке их номеров. Если колонка 6 не заполнена, то к содержанию
колонок 1–5 для соответствующего опасного груза не применяется никаких
специальных положений. Специальные положения, касающиеся только внутреннего
судоходства, начинаются с номера 800.
Колонка
7 "Ограниченные количества"
В этой колонке указан
буквенно-цифровой код, имеющий следующее значение:
- "LQ 0" означает,
что для данного опасного груза, упакованного в ограниченных количествах, не
существует какого-либо освобождения от действия положений ВОПОГ-Д;
- все остальные коды,
начинающиеся с букв "LQ", означают, что положения ВОПОГ-Д не
применяются, если выполнены условия, указанные в главе 3.4 (общие условия раздела 3.4.1 и
условия разделов 3.4.3, 3.4.4, 3.4.5 и 3.4.6 для соответствующего кода в зависимости от конкретного случая).
Колонка
8 "Разрешенный способ перевозки"
В этой колонке указаны
буквенноцифровые коды, обозначающие разрешенный способ перевозки судами
внутреннего плавания.
Если колонка 8 не заполнена,
соответствующее вещество или изделие разрешается перевозить только в упаковках.
Если в колонке 8 указан код
"B", то разрешается перевозка в упаковках и навалом/насыпью (см.
пункт 7.1.1.11).
Если в колонке 8 указан код
"T", то разрешается перевозка в упаковках и в танкерах. В случае перевозки в танкерах применяются
предписания таблицы С (см. пункт 7.2.1.21).
Колонка
9 "Требуемое оборудование"
В этой колонке указаны
буквенноцифровые коды, обозначающие оборудование, требуемое для перевозки
соответствующего опасного вещества или изделия (см. раздел 8.1.5).
Колонка
10 "Вентиляция"
В этой колонке указаны
буквенноцифровые коды применимых к перевозке специальных предписаний в
отношении вентиляции, имеющие следующее значение:
- буквенноцифровые коды,
начинающиеся с букв "VE", означают, что к перевозке применяются
дополнительные специальные предписания.
Эти предписания изложены в пункте 7.1.6.12
и предусматривают особые требования.
Колонка
11 "Положения, касающиеся погрузки, разгрузки и перевозки"
В этой колонке указаны
буквенноцифровые коды применимых к перевозке специальных предписаний, имеющие
следующее значение:
- буквенноцифровые коды,
начинающиеся с букв "CO", "ST" и "RA", означают,
что к перевозке навалом/насыпью применяются дополнительные специальные
предписания. Эти предписания изложены в
пункте 7.1.6.11 и предусматривают особые
требования;
- буквенноцифровые коды,
начинающиеся с букв "LO", означают, что перед погрузкой применяются
дополнительные специальные предписания.
Эти предписания изложены в пункте 7.1.6.13
и предусматривают особые требования;
- буквенноцифровые коды,
начинающиеся с букв "HA", означают, что в отношении обработки и
укладки груза применяются дополнительные специальные предписания. Эти предписания изложены в пункте 7.1.6.14 и предусматривают особые требования;
- буквенноцифровые коды,
начинающиеся с букв "IN", означают, что в отношении проверки трюмов
во время перевозки применяются дополнительные специальные предписания. Эти предписания изложены в пункте 7.1.6.16 и предусматривают особые требования.
Колонка
12 "Количество синих конусов/огней"
В этой колонке указано
количество конусов/огней, которое должно нести судно во время перевозки
соответствующего опасного вещества или изделия (см. раздел 7.1.5).
Колонка
13 "Дополнительные требования или замечания"
В этой колонке указаны
дополнительные требования или замечания, касающиеся перевозки соответствующего
опасного вещества или изделия.
Таблица
А:
Перечень опасных грузов в
порядке номеров
3.2.2
Таблица В:
[Алфавитный указатель веществ и изделий
Настоящий
указатель представляет собой составленный в алфавитном порядке перечень веществ
и изделий, которые перечислены в порядке номеров в таблице А раздела 3.2.1. Он не является составной частью ВОПОГ-Д. Этот указатель
был подготовлен со всей необходимой тщательностью, для того чтобы облегчить
пользование Приложением, однако он не может заменять собой внимательное
изучение и соблюдение положений самих этих приложений, которые в случае
возникновения коллизии имеют преимущественную силу. ЮРИДИЧЕСКУЮ СИЛУ ИМЕЮТ
ТОЛЬКО ВОПОГ-Д И ПРИЛОЖЕНИЕ К НЕМУ.
ПРИМЕЧАНИЕ 1:
Цифры, буквы греческого
алфавита, приставки "втор" и "трет", буквы "N"
(азот), "н" (норм), "о" (орто), "м" (мета),
"п" (пара) и "Н.У.К." (не указанные конкретно) не
учитываются при расположении в алфавитном порядке даже в тех случаях, когда они
являются составной частью надлежащего