MSC.88(71) Принятие международного Кодекса по безопасной перевозке отработавшего ядерного топлива, плутония и высокорадиоактивных отходов в таре на судах (Кодекс ОЯТ)

Резолюция MSC.88(71)

ПРИНЯТИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО КОДЕКСА ПО БЕЗОПАСНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ОТРАБОТАВШЕГО ЯДЕРНОГО ТОПЛИВА, ПЛУТОНИЯ И ВЫСОКОРАДИОАКТИВНЫХ ОТХОДОВ В ТАРЕ НА СУДАХ (КОДЕКС ОЯТ)

 

(принята 27 мая 1999 г.)

 

 

КОМИТЕТ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,

 

ССЫЛАЯСЬ на статью 28(b) Конвенции о Международной морской организации относительно функций Комитета

 

ОТМЕЧАЯ принятие Ассамблеей резолюций:

 

A.748(18) Кодекс безопасной перевозки отработавшего ядерного топлива, плутония и высокорадиоактивных отходов в контейнерах и судах (Кодекс ОЯТ);

 

A.790(19) Пересмотр Кодекса ОЯТ;

 

A.853(20) Поправки к Кодексу ОЯТ; и

 

A.854(20) Руководство по разработке судовых планов действий в чрезвычайных ситуациях для судов, перевозящих материалы, подпадающие под действие Кодекса ОЯТ,

 

ПРИЗНАВАЯ необходимость обеспечения обязатель­ного применения согласованных международных стандарта для перевозки морем веществ ОЯТ,

 

ОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ резолюцию MSC.87(71), которой он принял поправки к главе VII Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (СОЛАС) 1974 г. поправками, для придания обязательного характера Кодекса ОЯТ по Конвенции с 1 января 2001 г.,

 

РАССМОТРЕВ на своей 71 сессии текст предложенного Кодекса ОЯТ,

 

1.         ПРИНИМАЕТ Международный кодекс по безопасной перевозке отработавшего ядерного топлива, плутония и высокорадиоактивных отходов в таре на судах, текст которого изложен в Приложении к настоящей резолюции;

 

2.         ОТМЕЧАЕТ, что согласно поправкам к главе VII Конвенции СОЛАС-74, поправки к Кодексу ОЯТ принимаются, вступают в силу и действуют в соответствии положениями статьи VIII Конвенции относительно проце­дуры внесения поправок, применимых к Приложению, за исключением его главы I;

 

3.         ПРОСИТ Генерального секретаря направить заверенной копии настоящей резолюции и текст Кодекса ОЯТ, содержащийся в Приложении, всем Договаривающимся прави­тельствам Конвенции;

 

4.         ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря направить копии данной резолюции и ее Приложения членам Орга­низации, не являющимися Договаривающимися правитель­: ствами Конвенции.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОДЕКС ПО БЕЗОПАСНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ОТРАБОТАВШЕГО ЯДЕРНОГО ТОПЛИВА, ПЛУТОНИЯ И ВЫСОКОРАДИОАКТИВНЫХ ОТХОДОВ В ТАРЕ НА СУДАХ (КОДЕКС ОЯТ)

 

Глава 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

 

1.1       ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

1.1.1 Для целей данного Кодекса:

 

.1        Администрация означает правительство государ­ства, под флагом которого судно имеет право плавать.

 

.2        Конвенция означает Международную конвенцию по охране человеческой жизни на море 1974 г. с поправками.

 

.3        Груз ОЯТ означает отработавшее ядерное топли­во, плутоний и высокорадиоактивные отходы, перевозимые в качестве груза в соответствии с карточками 10, 11, 12 или 13, класса 7 МКМПОГ.

 

.4        Отработавшее ядерное топливо означает мате­риал, содержащий изотопы урана, тория и/или плутония, которые использовались для обеспе­чения самоподдерживающейся цепной ядерной реакции.

 

.5        Плутоний означает полученную в результате переработки смесь извлеченных из отработав­шего ядерного топлива изотопов этого мате­риала.

 

.6        Высокорадиоактивные отходы означают жидкие отходы на первой стадии работы системы извле­чения, или концентрированные отходы после­дующих стадий извлечения на установке для переработки отработавшего ядерного топлива, или твердые вещества, в которые были преобразованы такие жидкие отходы.

 

.7        МКМПОГ означает Международный кодекс морской перевозки опасных грузов, опреде­ленный в правиле VII/14.6 Конвенции.

 

.8        МКХ означает Международный кодекс построй­ки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом, как определено в правиле VII/8.1 Конвенции.

 

.9        Инцидент означает происшествие или ряд происшествий, включая потерю целостности контейнера, одного и того же происхождения, результатом которого является или может явиться выброс или возможный выброс груза ОЯТ.

 

.10      Выброс означает утечку груза ОЯТ из тары, в которой он находится, или утерю тары с грузом ОЯТ.

 

1.1.2    Для целей данного Кодекса, суда, перевозящие груз ОЯТ, подразделяются на следующие три класса, в зависи­мости от общей активности нуклида веществ, которые перевозятся на судне:

 

Судно класса ОЯТ 1 - суда, которые имеют свидетельство на перевозку веществ с общей ак­тивностью нуклида менее 4000 ТБк.

 

Судно класса ОЯТ 2 - суда, которые имеют свидетельство на перевозку отработавшего ядер­ного топлива или высокорадио­активных отходов с общей актив­ностью нуклида менее 2x106 ТБк и суда, которые имеют свидетельство на перевозку плутония с общей активностью нуклида менее 2х105.

 

Судно класса ОЯТ 3 - суда, которые имеют свидетельство на перевозку отработавшего ядер­ного топлива или высокорадио­активных отходов и суда, которые имеют свидетельство на перевозку плутония без ограничений по максимальной общей активности материалов.

 

1.2       ПРИМЕНЕНИЕ

 

1.2.1    Настоящий Кодекс применяется к судам, осуществля­ющим перевозку груза ОЯТ, как предписано в правиле VII/15 Конвенции.

 

1.2.2    В дополнение к требованиям данного Кодекса, к перевозке груза ОЯТ должны применяться положения МКМПОГ.

 

1.2.3    Груз ОЯТ, который требуется перевозить на судах класса ОЯТ 3, не должен разрешаться к перевозке на пассажирских судах.

 

 

1.3       ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ СВИДЕТЕЛЬСТВ

 

1.3.1    До перевозки груза ОЯТ, судно, предназначенное для перевозки груза ОЯТ, должно быть подвергнуто первона­чальному освидетельствованию, которое должно включать полный осмотр его конструкции, оборудования, арматуры, устройств и материалов в той степени, в которой на судно распространяются требования Кодекса.

 

1.3.2    После первоначального освидетельствования, требуе­мого в 1.3.1, Администрация или организация, признанная ею в соответствии с правилом I/6 Конвенции, должна выдать судну Международное свидетельство о годности судна к перевозке груза ОЯТ, форма которого приведена в дополнении.

 

1.3.3    Судно, имеющее свидетельство на перевозку груза ОЯТ, подвергается проверкам и освидетельствованиям согласно применимым положениям главы I Конвенции, для того чтобы убедиться в том, что конструкция, оборудова­ние, арматура, устройства и материалы отвечают положе­ниям данного Кодекса.

 

1.3.4    Международное свидетельство о годности судна к перевозке груза ОЯТ перестает быть действительным, если освидетельствование, требуемое 1.3.3, не было проведено или показало, что судно не отвечает положениям данного Кодекса, или когда истек срок действия какого-либо свидетельства судна, требуемого Конвенцией.

 

Глава 2

ОСТОЙЧИВОСТЬ В ПОВРЕЖДЕННОМ СОСТОЯНИИ

 

2.1       Остойчивость в поврежденном состоянии судна класса ОЯТ 1 должна отвечать требованиям Администрации.

 

2.2       Судно класса ОЯТ 2:

 

.1        если оно построено в соответствии с требованиями предъявляемыми к пассажирскому судну, должно отвечать требованиям к остойчивости в поврежден­ном состоянии части В главы II-1 Конвенции; или

 

.2        если оно построено в соответствии с требованиями, предъявляемыми к грузовому судну, должно отве­чать требованиям к остойчивости в поврежденном состоянии части В-1 главы II-1 Конвенции, независимо от длины судна.

 

2.3       Судно класса ОЯТ 3 должно отвечать:

 

.1        требованиям к остойчивости в поврежденном состоянии, применимым к судам типа 1, в отно­шении живучести и расположения грузовых поме­щений, содержащимся в главе 2 Кодекса МКХ; или

 

.2        независимо от длины судна, требованиям к остой­чивости в поврежденном состоянии части В-1 главы II-1 Конвенции с применением указанного ниже индекса деления на отсеки Rоят:

 

Rоят =    R + 0,2 (1 - R)

 

 

Глава 3

МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

 

3.1       Меры пожарной безопасности на судне класса ОЯТ должны отвечать требованиям Администрации.

 

3.2       Суда классов ОЯТ 2 и ОЯТ 3, независимо от их размера, должны быть оснащены следующими системами и обору­дованием:

 

.1        водяной системой пожаротушения, отвечающей требованиям правила II-2/4 Конвенции;

 

.2        стационарной системой пожаротушения в машин­ных помещениях категории А, определенных , правиле II-2/3.19 Конвенции, отвечающей требова­ниям правила П-2/7 Конвенции;

 

.3        стационарными устройствами охлаждения грузовых помещений, отвечающими требованиям правил; II-2/54.2.1.3 Конвенции; и

 

.4        стационарной системой сигнализации обнаружения пожара, защищающей машинные помещения, жилые и служебные помещения, отвечающей требованиям правила П-2/13 Конвенции.

 

3.3       На судне класса ОЯТ 3 жилые помещения, служебные помещения, посты управления и машинные помещения категории А должны располагаться в нос или корму от грузовых помещений, при этом следует обращать должное внимание на общую безопасность судна.

 

Глава 4

РЕГУЛИРОВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ В ГРУЗОВЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ

 

4.1       На судах классов ОЯТ 1, ОЯТ 2 и ОЯТ 3:

 

.1        должна быть предусмотрена достаточная вентиля­ция или охлаждение закрытых грузовых помеще­ний, с тем чтобы в любое время температура окружающей среды в этих помещениях не превы­шала 55°С;

 

.2        системы вентиляции или охлаждения, обслуживаю­щие грузовые помещения, предназначенные для перевозки груза ОЯТ, должны быть независимы от систем, обслуживающих другие помещения; и

 

.3        устройства, необходимые для эксплуатации, напри­мер вентиляторы, компрессоры, теплообменники, система подачи охлаждающей воды, должны быть дублированы для каждого грузового помещения, а также должны иметься запасные части в соответ­ствии с требованиями Администрации.

 

 

Глава 5

КОНСТРУКЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

5.1       Конструкционная прочность палуб и опорных устройств должна быть достаточной для предполагаемой нагрузки.

 

Глава 6

УСТРОЙСТВА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ГРУЗА

 

6.1       Должны быть предусмотрены достаточные постоянные устройства для крепления, с целью предотвратить смещение тары (контейнеров) внутри грузовых помещении. При проектировании постоянных устройств следует должным образом учитывать ориентацию контейнеров и следующие величины ускорений судна:

 

1,5 g      в продольном направлении;

 

1.5 g      в поперечном направлении;

 

1.0 g      по вертикали вверх;

 

2,0 g      по вертикали вниз.

 

6.2       В качестве альтернативы, если контейнеры перевозятся на открытой или автомобильной палубах, они должны крепиться в соответствии с принципами безопасного размещения и крепления тяжеловесных, укрупненных и колесных (накатных) грузов, одобренными Администрацией на основе руководства, разработанного Организацией*.

_____________

*    .1 Кодекс безопасной практики размещения и крепления грузов, принятый резолюцией Организации A.714(17) с поправками;

      .2 Руководство по устройствам для крепления автотранспортных средств при перевозке их на судах ро-ро, принятое резолюцией Организации A.581(14)

      .3 MSC.Circ.745 относительно Руководства по подготовке наставления по креплению грузов.

 

6.3       Ограничители перемещений при ударных сотрясениях, если они используются, должны быть устроены таким образом, чтобы они не препятствовали потоку охлаждаю­щего воздуха, который может быть необходим согласно положениям 4.1.

 

Глава 7

СНАБЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЕЙ

 

7.1       Снабжение электроэнергией на судах класса ОЯТ должно отвечать требованиям Администрации.

 

7.2       На судах классов ОЯТ 2 и ОЯТ 3:

 

.1        должен быть предусмотрен второй источник элект­роэнергии, отвечающий требованиям международ­ных стандартов, приемлемых для Организации*, спроектированный таким образом, чтобы повреж­дение основного источника электроэнергии не сказывалось на втором источнике; и

 

.2        электроэнергия, поступающая от второго источ­ника, должна быть достаточной для электропитания в течение по меньшей мере 36 часов следующего:

 

.1        оборудования, предусмотренного для системы затопления и системы охлаждения, упомянутых в 3.2.3 и 4.1; и

 

.2        всех аварийных служб, требуемых Конвенцией.

______________

*  См. Рекомендации, опубликованные Международной электротехнической комиссией и, в частности, публикацию 92 - Электрические установки на судах.

 

7.3       На судне класса ОЯТ 3 второй источник электроэнер­гии, упомянутый в 7.2.1, должен располагаться за преде­лами протяженности любого повреждения, предполагаемого в соответствии с главой 2.

 

Глава 8

РАДИАЦИОННАЯ ЗАЩИТА

 

В зависимости от характеристик подлежащего перевозке груза ОЯТ и конструкции судна, должны быть, при необ­ходимости, предусмотрены дополнительные устройства И оборудование радиационной защиты, отвечающие требова­ниям Администрации.

 

 

Глава 9

УПРАВЛЕНИЕ И ПОДГОТОВКА КАДРОВ

 

Управление и подготовка кадров для судна, перево­зящего груз ОЯТ, должны отвечать требованиям Админи­. страции, принимая во внимание работу Организации по этим вопросам.

 

Глава 10

СУДОВОЙ ПЛАН ДЕЙСТВИЙ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

 

10.1     Каждое судно, перевозящее груз ОЯТ, должно иметь судовой план действий в чрезвычайных ситуациях.

 

10.2     Такой план должен быть одобрен Администрацией на основе Руководства, разработанного Организацией*, и составлен на рабочем языке или языках, понятных для капитана и лиц командного состава. Как минимум, план должен содержать:

 

.1        процедуру, выполняемую капитаном или другими лицами, ответственными за судно, для передачи сообщения об инциденте, связанном с грузом ОЯТ, как требуется главой 11 данного Кодекса;

 

.2        перечень организаций или лиц, с которыми следует связаться в случае инцидента, связанного с грузом ОЯТ;

 

.3        подробное описание действий, которые должны быть незамедлительно предприняты лицами на судне для предотвращения инцидента, уменьшения или сохранения под контролем утечки грузов ОЯТ в результате инцидента, а также смягчения послед­ствий инцидента; и

 

.4        процедуры и пункты связи на судне для коорди-нации действий на его борту с национальными и местными властями.

_________________

*    См. "Руководство по разработке судовых планов действий в чрезвычайных ситуациях для судов, перевозящих материалы, подпадающие под действие Кодекса ОЯТ", принятое резолюцией Организации A. 854(20).

 

10.3     Если другими международными документами требу­ется, чтобы судно имело судовой план действий в чрезвычайных ситуациях, различные планы могут быть объединены в единый план под названием "Судовой план действии в чрезвычайных ситуациях на море"*.


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +380 50-336-5436 email: rise3info@gmail.com

Home