A.854(20) Руководство по разработке судовых планов действий в аварийных ситуациях для судов, перевозящих материалы, подпадающие под действие кодекса ОЯТ

 

 Резолюция А.854(20)

 РУКОВОДСТВО ПО РАЗРАБОТКЕ СУДОВЫХ ПЛАНОВ ДЕЙСТВИЙ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ ДЛЯ СУДОВ, ПЕРЕВОЗЯЩИХ МАТЕРИАЛЫ, ПОДПАДАЮЩИЕ ПОД ДЕЙСТВИЕ КОДЕКСА ОЯТ

(Принята 27 ноября 1997 года)

 

ассамблея,

 

ссылаясь на статью 15 j) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Ассамблеи в отношении правил и руководств, касающихся безопасности на море, предотвращения загрязнения моря с судов и борьбы с ним, а также других вопросов, касающихся воздействия судоходства на морскую среду,

 

приняв резолюцией A.853(20) поправки к Кодексу ОЯТ, касающиеся судовых планов действий в аварийных ситуациях и уведомления в случае инцидента, связанного с материалами, подпадающими под действие Кодекса,

 

признавая необходимость последовательного подхода к разработке судовых планов действий в аварийных ситуациях,

 

рассмотрев рекомендации, сделанные КЕМ на его шестьдесят восьмой сессии и КЗМС на его тридцать девятой и сороковой сессиях,

 

1. принимает Руководство по разработке судовых планов действий в аварийных ситуациях для судов, перевозящих материалы, подпадающие под действие Кодекса ОЯТ, которое изложено в приложении к настоящей резолюции; и

 

2. настоятельно призывает правительства при осуществлении положений Кодекса ОЯТ, касающихся этого вопроса, использовать Руководство, изложенное в приложении к настоящей резолюции.

 

 Приложение.

РУКОВОДСТВО ПО РАЗРАБОТКЕ СУДОВЫХ ПЛАНОВ ДЕЙСТВИЙ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ ДЛЯ СУДОВ, ПЕРЕВОЗЯЩИХ МАТЕРИАЛЫ, ПОДПАДАЮЩИЕ ПОД ДЕЙСТВИЕ КОДЕКСА ОЯТ

 

 ПРЕДИСЛОВИЕ

 

Настоящее Руководство, подготовленное Комитетом по защите морской среды Международной морской организации (ИМО), содержит информацию о подготовке судовых планов действий в аварийных ситуациях для судов, перевозящих материалы, подпадающие под действие Кодекса безопасной перевозки облученного ядерного топлива, плутония и радиоактивных отходов высокого уровня активности в контейнерах на борту судов ИМО (Кодекс ОЯТ). Настоящее Руководство было разработано в качестве составной части работы, порученной Ассамблеей Комитетам, в отношении обзора Кодекса ОЯТ и внесения в него поправок.

 

Главными целями настоящего Руководства являются:

 

- оказание помощи собственникам судов в подготовке всеобъемлющих планов действий в аварийных ситуациях для судов, перевозящих охватываемые Кодексом ОЯТ материалы;

и

- оказание помощи в осуществлении ответных действий на судне в случае аварийных ситуаций, связанных с охватываемыми Кодексом ОЯТ материалами, и в предоставлении информации в соответствии с международным правом органам, участвующим в оказании помощи или борьбе с морскими инцидентами, связанными с охватываемыми Кодексом ОЯТ материалами.

 

В интересах единообразия правительствам предлагается использовать настоящее Руководство при подготовке соответствующих национальных правил. Наличие судовых планов действий в аварийных ситуациях на судах, перевозящих материалы, подпадающие под действие Кодекса ОЯТ, когда эти суда находятся в порту или у прибрежного терминала, должно проверяться надлежащим образом уполномоченными должностными лицами.

 

Вид планирования аварийных мероприятий и готовности, необходимых для осуществления конкретных действий в случае транспортных инцидентов, связанных с охватываемыми Кодексом ОЯТ материалами, в некоторой степени аналогичен виду планирования, проводимого для принятия ответных мер при транспортных авариях, связанных с нерадиоактивными опасными или вредными веществами. Соответственно, организации и персонал, ответственные за действия в аварийной ситуации, могут применять принципы, используемые в принятии ответных мер при инцидентах, связанных с другими типами опасных или вредных веществ, применяя специальные знания, навыки и оборудование для эффективного устранения широкого ряда возможных последствий инцидентов, связанных с охватываемыми Кодексом ОЯТ материалами.

 

В случае, если другими международными документами требуется, чтобы судно имело судовой план действий в аварийных ситуациях, то предусмотренный в настоящем Руководстве план может быть объединен с такими другими планами. В этом случае название такого объединенного плана должно быть "Судовой план действий в аварийных ситуациях на море".

 

 1. ВВЕДЕНИЕ

 

1.1 Настоящее Руководство разработано для оказания помощи в подготовке судовых планов действий в аварийных ситуациях для судов, перевозящих материалы, подпадающие под действие Кодекса ОЯТ ("План(ы)"). Настоящее Руководство было разработано в качестве составной части работы, порученной Ассамблеей, в отношении обзора Кодекса ОЯТ и внесения в него поправок, в частности с учетом пункта 27 Кодекса. Планы должны одобряться в соответствии с Кодексом.

 

 Определения для целей настоящего Руководства

 

1.2 Инцидент означает любое происшествие или ряд происшествий, включая нарушение целостности контейнера, имеющих одно и то же происхождение, которые приводят или могут привести к утечке или вероятной утечке груза охватываемых Кодексом ОЯТ материалов.

 

1.3 Судовой план действий в аварийных ситуациях, или План, означает документ, который разработан для конкретного судна, перевозящего охватываемые Кодексом ОЯТ материалы, и содержит процедуры, которые следует выполнять для обеспечения аварийной готовности на судне.

 

1.4 Утечка означает утечку охватываемых Кодексом ОЯТ материалов из системы герметизации или потерю упаковки, содержащей такие материалы.

 

1.5 Руководство состоит из трех разделов:

 

.1 Введение. Этот раздел посвящен общему обзору вопроса и знакомит читателя с основной концепцией Руководства и Планов, которые предполагается разрабатывать на его основе.

 

.2 Основные положения. В этом разделе содержатся элементы, которые должны, как минимум, включаться в План.

 

.3 Дополнительные положения. В этом разделе содержится руководство относительно включения в План иной информации. Такая информация может требоваться местными властями в портах, в которые заходит судно, или она может включаться для оказания дополнительной помощи капитану судна при действиях в аварийной ситуации. В этом разделе также содержится руководство относительно обновления Плана, а также подготовки и учений по его отработке.

 

 Концепция Руководства

 

1.6 Руководство предназначено в качестве отправной точки для подготовки конкретного судового плана действий в аварийных ситуациях для каждого судна, занятого в перевозке охватываемых Кодексом ОЯТ материалов. Составители Плана предупреждаются, что они должны учитывать многие переменные элементы, применяемые к их судам. Некоторые из этих переменных элементов включают:

 

тип и размеры судна, категорию охватываемых Кодексом ОЯТ материалов и их физические свойства, маршрут, а также структуру управления на берегу. Руководство предусматривает не подборку возможных пунктов, из которой составитель Плана может выбрать определенные разделы и подготовить осуществимый План, а скорее процесс обеспечения готовности к действиям в аварийных ситуациях. Для того чтобы План был эффективным, он должен быть тщательно разработан для конкретного судна, для которого он предназначен. При надлежащем использовании Руководство обеспечит учет всех соответствующих вопросов при разработке Плана.

 

 Концепция плана

 

1.7 План предназначен для оказания персоналу помощи в избежании дальнейшей эскалации инцидента и в принятии мер в отношении фактической или потенциальной утечки охватываемых Кодексом ОЯТ материалов. Его главная цель состоит в обеспечении необходимых действий для избежания или уменьшения утечки и смягчения ее последствий. Независимо от масштабов инцидента, эффективное планирование обеспечивает принятие необходимых мер структурированным, логичным, безопасным и своевременным образом.

 

1.8 План должен предусматривать небольшие или обычные аварийные ситуации. Однако он должен также включать руководство по оказанию капитану помощи в решении проблем, связанных с крупномасштабным инцидентом, если судно окажется вовлеченным в таковой.

 

1.9 Необходимость заранее составленного и надлежащим образом структурированного Плана очевидна, если учесть проблемы и многочисленные задачи, которые стоят перед персоналом в аварийной ситуации. В разгаре событий отсутствие надлежащего планирования будет часто приводить к путанице, ошибкам и невозможности информировать лиц, занимающих ключевые посты. Будут возникать задержки и напрасная трата времени - времени, в течение которого ситуация может еще более ухудшиться. Как следствие, судно и его персонал, а также население могут быть подвержены повышенной опасности, а окружающей среде может быть причинен больший ущерб.

 

1.10 Судовые планы действий в аварийных ситуациях должны быть реалистичными, практичными и простыми в использовании. Их должен понимать управляющий судном персонал как на его борту, так и на берегу, и их следует регулярно оценивать, пересматривать и обновлять.

 

1.11 План предусматривается как простой документ. Весьма рекомендуется использование кратких схем или перечней контрольных проверок, помогающих капитану ориентироваться в различных действиях и решениях, требуемых при осуществлении мер в случае инцидента. Они могут представить информацию в наглядной и логически последовательной форме, позволяющей снизить вероятность ошибок и недосмотра во время аварийных ситуаций. Следует избегать включения обширной справочной информации о судне или грузе, поскольку обычно ее можно получить из других источников. Если такая информация имеет отношение к делу, ее следует включать в приложения, и при этом она не будет затруднять нахождение персоналом судна оперативных частей Плана.

 

1.12 Пример краткой схемы, упомянутой в пункте 1.11, приведен в добавлении I.

 

1.13 Кроме того, поскольку План предназначен в качестве документа, используемого на борту капитаном и лицами командного состава судна, необходимо, чтобы на судне имелся один экземпляр на языке, понятном для членов экипажа, выполняющих обязанности согласно Плану, а также экземпляр на английском языке. Замена капитана и лиц командного состава, которая вызывает необходимость замены их рабочих языков, потребует составления Плана на новом языке.

Ответственность за действия

 

1.14 Ответственность за подготовку и действия в случае морского транспортного инцидента, связанного с охватываемыми Кодексом ОЯТ материалами, обычно распределена между несколькими субъектами: правительствами, организациями и лицами. Степень ответных действий и участия со стороны этих субъектов будет обычно определяться серьезным или возможно серьезным характером инцидента с точки зрения его последствий.

 

1.15 Грузоотправитель несет ответственность за обеспечение того, чтобы до перевозки охватываемых Кодексом ОЯТ материалов перевозчики были полностью осведомлены о процедурах, которые должны выполняться как на борту судна, так и организациями на берегу в случае инцидента, связанного с такими материалами. Грузоотправитель обязан знать и выполнять все применимые международные, национальные, областные или местные правила или руководства, относящиеся к перевозке охватываемых Кодексом ОЯТ материалов, а также знать, каким образом преодолевать все потенциальные трудности, ожидаемые при перевозке морем. Кроме того, грузоотправитель должен предоставить перевозчику соответствующую техническую информацию, инструкции на случай аварии, а также информацию, касающуюся уведомления. Обычно грузоотправителю следует быть готовым оказать помощь в осуществлении ответных действий при инциденте, связанном с охватываемыми Кодексом ОЯТ материалами, посредством предоставления своевременной подробной информации о грузе и, если требуется, немедленно направить средства для проведения аварийных мероприятий/поддержки на место инцидента. Планирование такой помощи должно дополнять План.

 

1.16 Перевозчик также несет ответственность за обеспечение безопасности как в процессе перевозки, так и в случае инцидента. В целом как перевозчик, так и грузоотправитель должны быть готовы к немедленным ответным действиям при инциденте, связанном с охватываемыми Кодексом ОЯТ материалами. Перевозчик также обязан знать и выполнять все применимые правила, относящиеся к перевозке охватываемых Кодексом ОЯТ материалов. Это может включать знание различных процедур аварийных действий во всех районах по маршруту; обеспечение того, чтобы в случае возникновения инцидента его надлежащим образом и быстро оценивали лица, обладающие знаниями в области принятия мер при инцидентах, связанных с охватываемыми Кодексом ОЯТ материалами; обеспечение того, чтобы на судне имелись надлежащие инструкции на случай аварии;

содействие быстрому принятию мер со стороны грузоотправителя и экипажа в случае инцидента;

обеспечение того, чтобы были срочно сделаны все требуемые уведомления. Более конкретно, персонал перевозчика должен обеспечить немедленное информирование ближайшего прибрежного государства, грузоотправителя и других надлежащих органов и действовать в соответствии с Планом.

 

1.17 План должен быть распределен следующим образом:

 

- собственник и оператор судна должны иметь по копии Плана и обеспечить, чтобы по меньшей мере одна копия находилась на судне.

 

1.18 В Плане должно быть ясно подчеркнуто следующее:

 

- Не затрагивая вопрос об ответственности собственников судов, некоторые прибрежные государства считают, что их обязанностью является определение методов и средств борьбы с инцидентом, повлекшим загрязнение моря, и санкционирование таких операций, которые могут вызывать дальнейшее загрязнение. В целом государства имеют право на такие действия согласно Международной конвенции относительно вмешательства в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью, 1969 года и Протоколу о вмешательстве в открытом море в случаях загрязнения веществами, иными чем нефть, 1973 года.

 

1.19 Планирование действий на случай инцидентов, связанных с охватываемыми Кодексом ОЯТ материалами, должно осуществляться как часть процесса, который также включает планы аварийных мероприятий местных властей и организаций. Как указано выше в пункте 1.15, перевозчики должны быть полностью осведомлены о международных, национальных, областных и местных правилах, относящихся к перевозке охватываемых Кодексом ОЯТ материалов, и о потенциальных трудностях, ожидаемых при перевозке морем.

 

1.20 Содержание каждого Плана должно определяться с учетом типа судна, используемого для перевозки охватываемых Кодексом ОЯТ материалов, упаковок, используемых для перевозки, и потенциальных последствий связанных с этим транспортных инцидентов. В добавлении II указаны дополнительные источники информации, которые могут быть полезны при разработке Плана.

 

1.21 Собственник или оператор нескольких судов может подготовить один план с отдельным приложением, касающимся каждого судна, включенного в План, и отдельным добавлением, содержащим географические данные по каждому прибрежному государству, в котором эксплуатируются суда.

 

 2. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ СУДОВОГО ПЛАНА ДЕЙСТВИЙ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ ДЛЯ СУДОВ, ПЕРЕВОЗЯЩИХ МАТЕРИАЛЫ,
ПОДПАДАЮЩИЕ ПОД ДЕЙСТВИЕ КОДЕКСА ОЯТ

 

2.1 В соответствии с пунктом 27 Кодекса План, как минимум, должен содержать:

 

.1 процедуру, выполняемую капитаном или другими лицами, ответственными за судно, для передачи сообщения об инциденте, связанном с охватываемыми Кодексом ОЯТ материалами, как требуется пунктом 29;

 

.2 перечень органов или лиц, с которыми должна быть установлена связь в случае инцидента, связанного с охватываемыми Кодексом ОЯТ материалами;

 

.3 подробное описание действий, незамедлительно предпринимаемых лицами на судне для предотвращения, уменьшения или сохранения под контролем утечки охватываемых Кодексом ОЯТ материалов в результате инцидента, а также смягчения последствий их потери; и

 

.4 процедуры и пункт связи на судне для координации действий на его борту с национальными и местными властями.

 

2.2 План должен содержать конкретную информацию о судне, включая:

 

.1 название судна, страну регистрации, позывной сигнал и, если применимо, опознавательный номер ИМО;

 

.2 наименование и адрес грузоотправителя, грузополучателя, собственника или оператора судна и процедуры поддержания круглосуточной связи с ними; и

 

.3 сведения об имеющемся на судне оборудовании связи.

 

 Сообщение прибрежному государству

 

2.3 В пунктах 29 и 30 Кодекса ОЯТ предусматривается, что ближайшее прибрежное государство должно быть уведомлено о фактической или возможной утечке. Цель этого положения заключается в обеспечении того, чтобы прибрежные государства были безотлагательно информированы о любом инциденте, вызывающем загрязнение или угрозу загрязнения морской среды, или в случае повреждения, неисправности или поломки судна, перевозящего охватываемые Кодексом ОЯТ материалы, с тем чтобы могли быть приняты соответствующие меры.

 

2.4 Когда требуется сообщение. План должен содержать четкое краткое руководство, позволяющее капитану определить, когда требуется передать сообщение прибрежному государству.

 

2.5 Фактическая утечка. Передача сообщения ближайшему прибрежному государству требуется, когда происходит любая утечка охватываемых Кодексом ОЯТ материалов. Сообщение должно передаваться также в случае повреждения, неисправности или поломки судна, перевозящего охватываемые Кодексом ОЯТ материалы, которые затрагивают безопасность судна, включая столкновение, посадку на мель, пожар, взрыв, повреждение конструкции, затопление и смещение груза, а также приводят к снижению безопасности мореплавания, включая неисправность или поломку рулевого привода, двигательной установки, электрогенераторной системы и судовых навигационных средств ответственного назначения.

 

2.6 Возможная утечка. План должен предоставлять капитану руководство для оценки ситуации, которая, хотя и не связана с фактической утечкой, будет представлять опасность утечки и поэтому требовать передачи сообщения. При оценке того, существует ли такая опасность и требуется ли передача сообщения, должны приниматься во внимание, как минимум, следующие факторы:

 

.1 характер повреждения, неисправности или поломки судна, механизмов, оборудования или нарушение целостности грузового контейнера;

 

.2 местоположение судна и близость от берега или других навигационных опасностей;

 

.3 погодные условия, приливо-отливное движение, течение и состояние моря; и

 

.4 интенсивность судоходства.

 

2.7 Практически невозможно дать точные определения всех видов ситуаций, связанных с опасностями, которые оправдывали бы обязанность передать сообщение. В общем, капитан должен передавать сообщение в случаях:

 

.1 повреждения, неисправности или поломки, которые затрагивают безопасность судов, таких, как столкновение, посадка на мель, пожар, взрыв, повреждение конструкции, затопление или смещение груза;

 

.2 неисправности или поломки механизмов или оборудования, которые приводят к снижению безопасности мореплавания, таких, как неисправность или поломка рулевого привода, двигательной установки, электрогенераторной системы и судовых навигационных средств ответственного назначения; и

 

.3 нарушения целостности грузового контейнера, которое может повлечь утечку или возможную утечку охватываемых Кодексом ОЯТ материалов.

 

2.8 Требуемая информация. В Плане должна быть достаточно подробно указана процедура передачи первоначального сообщения прибрежному государству. Руководство Организации по передаче сообщений, содержащееся в резолюции A.648(16), предоставляет необходимые подробные сведения для составителя Плана. План должен включать подготовленную форму сообщения, пример которой содержится в добавлении III к настоящему Руководству. Прибрежным государствам рекомендуется принять к сведению содержащуюся в этом добавлении информацию и считать ее достаточной. Для дополнительных или последующих сообщений должен использоваться, насколько это возможно, тот же самый формат.

 

2.9 Первоначальное сообщение, передаваемое судовым персоналом, должно включать ответы на следующие вопросы:

 

.1 имеются ли на судне случаи телесных повреждений;

 

.2 существует ли (или существовал) очаг пожара вблизи охватываемых Кодексом ОЯТ материалов;

 

.3 какие существуют радиационные или химические опасности; и

 

.4 каковы метеорологические условия, включая направление ветра?

 

 Перечень лиц, учреждений и организаций,
с которыми должна быть установлена связь

 

2.10 Судно, вовлеченное в инцидент, связанный с охватываемыми Кодексом ОЯТ материалами, должно будет осуществлять связь как с пунктами связи прибрежного государства или порта, так и с пунктами связи сторон, представляющих интересы судна. План должен включать описание главного и вспомогательного методов связи, посредством которых будут делаться уведомления.

 

2.11 При составлении таких перечней пунктов связи следует должным образом учитывать необходимость предоставлять круглосуточную информацию для связи и предусматривать пункты связи, альтернативные назначенным. Эти сведения должны регулярно обновляться с учетом изменений в составе персонала, а также изменений номеров телефонов, факсов, телексов и электронной почты. Должно быть также предусмотрено четкое руководство, касающееся предпочтительных средств связи (телефон, факс, электронная почта, телекс и т.д.).

 

 Пункты связи в прибрежном государстве

 

2.12 С тем чтобы ускорить принятие ответных мер и свести к минимуму ущерб в случае инцидента, связанного с охватываемыми Кодексом ОЯТ материалами, необходимо незамедлительно уведомлять ближайшие прибрежные государства.

 

2.13 В качестве добавления План должен включать перечень учреждений или должностных лиц администраций, ответственных за получение и обработку сообщений об инцидентах, связанных с охватываемыми Кодексом ОЯТ материалами. При отсутствии в перечне координационного центра или в случае чрезмерной задержки в установлении связи с ответственным органом прямыми средствами следует рекомендовать капитану установить связь с ближайшим спасательно-координационным центром, береговой радиостанцией или выделенной станцией для передачи сообщений о движении судов самыми быстрыми имеющимися в распоряжении средствами, с тем чтобы обеспечить передачу сообщения. См. перечень национальных оперативных пунктов связи ИМО.

 

 Пункты связи в порту

 

2.14 Уведомление местных учреждений ускорит принятие ответных мер в

 


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +380 50-336-5436 email: rise3info@gmail.com

Home