MEPC.120(52) Руководство по перевозке растительных масел в диптанках или во вкладных цистернах, специально спроектированных для перевозки таких растительных масел на сухогрузных судах

 

Резолюция MEPC.120(52)

РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОЗКЕ РАСТИТЕЛЬНЫХ МАСЕЛ В ДИПТАНКАХ ИЛИ ВО ВКЛАДНЫХ ЦИСТЕРНАХ, СПЕЦИАЛЬНО СПРОЕКТИРОВАННЫХ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ТАКИХ РАСТИТЕЛЬНЫХ МАСЕЛ НА СУХОГРУЗНЫХ СУДАХ

(принята 15 октября 2004 года)

 

 

КОМИТЕТ ПО ЗАЩИТЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ,

 

ССЫЛАЯСЬ на статью 38 а) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Комитета, возложенных на него международными конвенциями по предотвращению загрязнения моря и борьбе с ним,

 

ССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на резолюцию MEPC.118(52), которой он одобрил пересмотренное Приложение II к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года к ней (далее именуемой "МАРПОЛ 73/78"),

 

ССЫЛАЯСЬ ДАЛЕЕ на резолюцию MEPC.119(52), которой он одобрил поправки к Международному кодексу постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом (Кодекс МКХ),

 

УЧИТЫВАЯ, что на своей семьдесят второй сессии Комитет по безопасности на море рассмотрел и утвердил предложенные поправки к Кодексу МКХ с целью одобрения согласно положениям Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года (Конвенция СОЛАС 1974 года),

 

ПРИЗНАВАЯ текущую практику перевозки растительных масел в диптанках на сухогрузных судах,

 

ПРИЗНАВАЯ ТАКЖЕ текущую практику перевозки растительных масел во вкладных цистернах, специально спроектированных для перевозки этих растительных масел на сухогрузных судах,

 

ОТМЕЧАЯ необходимость продолжения текущей практики перевозки этих растительных масел данным видом транспорта в специально установленных рейсах, когда доказано отсутствие танкеров для ВЖВ,

 

БУДУЧИ УБЕЖДЕН, что необходимы надлежащие меры предосторожности для обеспечения защиты морской среды на уровне, требуемом Приложением II к МАРПОЛ 73/78 с поправками,

 

1. ПРИНИМАЕТ Руководство по перевозке растительных масел в диптанках или во вкладных цистернах, специально спроектированных для перевозки таких растительных масел на сухогрузных судах, текст которого изложен в приложении к настоящей резолюции; и

 

2. ПРЕДЛАГАЕТ Сторонам принять к сведению, что Руководство вступит в силу 1 января 2007 года.

 

Приложение.

РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОЗКЕ РАСТИТЕЛЬНЫХ МАСЕЛ В ДИПТАНКАХ ИЛИ ВО ВКЛАДНЫХ ЦИСТЕРНАХ, СПЕЦИАЛЬНО СПРОЕКТИРОВАННЫХ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ТАКИХ РАСТИТЕЛЬНЫХ МАСЕЛ НА СУХОГРУЗНЫХ СУДАХ

 

1. Преамбула

 

1.1 Руководство разработано с тем, чтобы разрешить продолжение перевозки растительных масел на сухогрузных судах, на которых в настоящее время допускается перевозка таких растительных масел наливом, в конкретных рейсах. Настоящее Руководство применяется только при следующих условиях:

 

.1 растительные масла перевозятся в диптанках или во вкладных цистернах на сухогрузных судах, специально спроектированных для перевозки таких масел согласно Свидетельству ВЖВ, выданному до 1 января 2007 года;

 

.2 допускаемые к перевозке продукты ограничиваются теми немодифицированными растительными маслами (главным образом, триглицериды), которые перечислены в Кодексе МКХ с указанием только опасности загрязнения; и

 

.3 судно отвечает всем требованиям Приложения II к МАРПОЛ 73/78, касающимся сбросов.

 

1.2 Руководство разработано в соответствии с положениями, установленными в правиле 11.2 Приложения II к МАРПОЛ 73/78 и с учетом необходимости стандартов, альтернативных Международному кодексу постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом.

 

 2. Перевозка в диптанках

 

2.1 Администрация может предоставить смягчение требований к перевозке, содержащихся в Кодексе МКХ, когда растительные масла перевозятся в диптанках на сухогрузных судах между государствами, для которых продемонстрировано, что в связи с их географическим положением перевозка растительных масел из экспортирующего государства в принимающее государство будет неосуществимой с использованием танкеров для ВЖВ, как требуется Приложением II к МАРПОЛ 73/78. Запись об этом смягчении требований должна быть внесена в судовое Свидетельство. Администрация должна информировать ИМО о таком смягчении требований.

 

2.2 Каждое сухогрузное судно, подпадающее под пункт 2 Руководства, должно подпадать под действие Приложения II к МАРПОЛ 73/78 в том, что касается требований к сбросам и наличия на борту соответствующего Наставления, и должно быть освидетельствовано для перевозки растительных масел посредством выдачи свидетельства согласно правилу 10.1 этого Приложения.

 

2.3 До предоставления смягчения требований Администрация должна получить письменное подтверждение того, что как правительство страны погрузки, так и правительство страны выгрузки согласны с предложенным смягчением требований. Такие подтверждения должны храниться на судне.

 

 3. Перевозка во вкладных цистернах

 

3.1 Администрация может предоставить смягчение требований к перевозке, содержащихся в Кодексе МКХ, когда растительные масла перевозятся во вкладных цистернах на сухогрузных судах, специально спроектированных для перевозки этих растительных масел. Запись об этом смягчении требований должна быть внесена в судовое Свидетельство. Администрация должна информировать ИМО о таком смягчении требований.

 

3.2 В отношении такого смягчения требований применяются следующие критерии конструкции и перевозки:

 

.1 вкладные цистерны должны располагаться на расстоянии по меньшей мере 760 мм от бортовой обшивки; и

 

.2 такая перевозка растительных масел должна ограничиваться специально установленными рейсами.

 

3.3 Каждое сухогрузное судно, подпадающее под пункт  3 Руководства, должно подпадать под действие Приложения II к МАРПОЛ 73/78 в том, что касается требований к сбросам и наличия на борту соответствующего Наставления, и должно быть освидетельствовано для перевозки растительных масел посредством выдачи свидетельства согласно правилу 10.1 этого Приложения.

 


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +380 50-336-5436 email: rise3info@gmail.com

Home