Циркулярное
письмо
MSC/Circ.1021/MEPC/Circ.389
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ВЫБОРУ МЕТОДОВ УПРАВЛЕНИЯ БАЛЛАСТНЫМИ ОПЕРАЦИЯМИ И УДАЛЕНИЕМ
ОСАДКОВ ПРИ ПРОЕКТИРОВАНИИ НОВЫХ СУДОВ
(принято
7 марта 2002 г.)
1.
Было признано, что балластная вода, используемая на судах для обеспечения
безопасности и остойчивости, является одним из основных путей передачи и
внесения чужеродных водных организмов и патогенов. Существование такой угрозы
для окружающей водной среды было признано Конвенцией 1992 г. о биологическом
многообразии, статьей 196 Конвенции ООН по
морскому праву 1982 г. и другими международными соглашениями, посвященными этим
вопросам.
2.
Проект международной конвенции по контролю и управлению операциями с
балластными водами и удалением осадков, а также руководств по их применению
разрабатываются для рассмотрения и принятия в 2003 г. Дипломатической
конференцией. Основой для этих проектов является резолюция А.868(20) Руководство по контролю и управлению балластными операциями
на судах в целях сведения к минимуму переноса вредных водных организмов и
патогенов.
3.
Первостепенная важность безопасности судна признается при разработке
управленческих мероприятий, связанных с балластными водами, для сведения к
минимуму рисков передачи вредных водных организмов и патогенов.
4.
Было решено, что замену балластной воды в открытом море следует рассматривать
как временное решение, а целью является выработка безопасных и более
эффективных альтернативных способов обработки балластной воды, которые, в
конечном счете, будут применяться вместо замены балластной воды, ввиду того что
будут более эффективным способом.
5.
Комитет по безопасности на море на своей 74 сессии (май 2001 г.) и Комитет по
защите морской среды на своей 47 сессии (март 2002 г.) подчеркнули
необходимость учитывать при проектировании и строительстве новых судов методы
управления балластными операциями и удалением осадков, отмечая в то же время,
что будущая конвенция может требовать выработки планов управления балластными
операциями как для новых, так и для существующих судов; одобрили представленное
в Приложении к настоящему циркулярному письму Руководство о необходимости
учитывать при проектировании и строительстве новых судов методов управления
балластными операциями и удалением осадков.
6.
Правительствам-членам рекомендуется применять представленное в Приложении
Руководство, довести его до сведения судостроителей, судовладельцев, капитанов
судов, а также других заинтересованных сторон. Правительствам-членам предлагается
также информировать Организацию о любом опыте, полученном при применении
данного Руководства.
Приложение.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ВЫБОРУ МЕТОДОВ УПРАВЛЕНИЯ БАЛЛАСТНЫМИ ОПЕРАЦИЯМИ И УДАЛЕНИЕМ
ОСАДКОВ ПРИ ПРОЕКТИРОВАНИИ НОВЫХ СУДОВ
1.1.
Было признано, что балластная вода, используемая на судах для обеспечения
безопасности и остойчивости, является одним из основных путей передачи и
внесения чужеродных водных организмов и патогенов. Хотя практика использования
балластной воды существует во всем мире уже многие годы, интерес к балластной
воде как к глобальной проблеме для окружающей среды был привлечен лишь в
последние годы после документами подтвержденного большого количества водных
вредных организмов. Значение проблемы значительно возросло с развитием
судоходства в мире и уменьшением продолжительности рейсов; 12 миллиардов тонн
балластной воды перевозится в настоящее время на судах ежегодно. Научные
исследования указывают на то, что ежедневно с балластной водой перевозится
несколько тысяч организмов.
1.2.
Поэтому при проектировании и строительстве новых судов подчеркивается
необходимость учитывать методы управления балластными операциями и удалением
осадков; в морской отрасли следует установить контакты для рассмотрения
вопросов по проектированию. Ряд предложений по проектированию новых судов в
этом отношении представлен в данном руководстве.
2.
РАССМОТРЕНИЕ ВОПРОСОВ НА СТАДИИ ПРОЕКТИРОВАНИЯ НОВЫХ СУДОВ.
Оборудование
по управлению балластными операциями.
2.1.
Управление балластными операциями и выбор методов для обеспечения управления
следует считать одним из основных компонентов при проектировании судов.
2.2.
Конструкция и установка водоотливной и осушительной системы должны быть такими,
чтобы обеспечивать в максимальной степени простоту эксплуатации и обслуживания.
2.3.
Конструкция балластных танков должна облегчать все виды управления балластными
операциями.
2.4.
Для всех видов операций с балластной водой и ее обработкой следует
предусматривать установку регистрирующего оборудования. Данные такого
оборудования должны быть легкодоступны для соответствующих властей, а они могут
затребовать копии.
2.5.
Следует рассмотреть вопросы, связанные с дистанционным управлением данными о
балластных операциях.
2.6.
В оборудование должен быть встроен механизм, обеспечивающий быстрый анализ
работы системы.
2.7.
Для каждого судна следует составить План управления операциями с балластной
водой, как только определены используемые методы; в частности, План должен дать
руководящие указания по безопасному и эффективному применению разных методов
контроля за балластной водой и разных методов ее обработки, которые считаются
подходящими для конкретного судна.
2.8.
В План управления операциями с балластной водой следует включать подготовку
членов экипажа к процессам управления такими операциями, описание которых в нем
предусматривается.
2.9.
В конструкциях систем балластной воды следует особо учитывать возрастающую
необходимость взятия проб с целью улучшения качества и обеспечения легкости
взятия проб балластной воды и осадков таким образом, чтобы не входить в
потенциально опасные помещения или в частично заполненные балластные танки.
Примеры
процедур и оборудования:
.1 для обеспечения более
легкого доступа в танки, в качестве альтернативы горловинам, когда это
возможно, устанавливают люки;
.2 пространство,
расположенное непосредственно под любым отверстием танка, не следует
загромождать (насколько это возможно) чем-либо, что может помешать спуску
оборудования для взятия проб;
.3 в качестве альтернативы
доступу в танки через лазы или люки танков в пределах воздушных труб
устанавливают трубки для взятия проб. Трубки для взятия проб должны выходить
своим концом в подходящее место в верхней части воздушных труб или
располагаться сбоку на трубе, так чтобы насос для взятия проб можно было легко
установить на выпускное отверстие;
.4 для обеспечения взятия
репрезентативных проб балластной воды устанавливают специальные трубки, которые
непосредственно проникают в балластные танки своими наконечниками;
.5 для извлечения образцов,
не передвигая крышку горловины или не открывая крышку люка танка, трубки для
взятия проб снабжают устройством для обеспечения быстрого разобщения;
.6 обеспечивают безопасный
доступ в танки (особенно в случаях когда доступ обычно не требуется);
.7 для облегчения процедуры
взятия репрезентативных проб следует усовершенствовать конструкции
измерительных трубок;
.8 для обеспечения взятия
образцов либо из балластного насоса, либо из другого места балластного
трубопровода, как во время приема, так и во время сброса балластной воды; и
.9 учитывая потенциальное
разнообразие в потоке балластной воды в системе трубопровода, следует обращать
внимание на обеспечение единообразного взятия проб, например, с использованием
статического смесителя непосредственно перед трубкой для взятия проб.
Замена
балластной воды в море.
2.10
Если замена балластной воды в море избрана как метод, то общая прочность
конструкции судна и остойчивость должны быть достаточными для замены балластной
воды в море во всех рейсах в балласте и при всех погодных условиях, за
исключением тяжелых. Для руководства капитану в План управления балластными
операциями следует внести информацию от судостроителя, если таковая имеется, о
максимально допустимых характеристиках волнения и зыби, при которых замена
балластной воды в море может быть осуществлена безопасно.
2.11
Конструкция судна должна способствовать обеспечению легкости процесса замены
балластной воды в море, путем снижения необходимости задействования других
членов экипажа. В частности, следует пытаться свести к минимуму:
.1 количество
эксплуатационных этапов;
.2 затрачиваемое время; и
.3 количество частично
загруженных танков и длительность их частичной загрузки, требуемой для
завершения последовательности замены балластной воды.
2.12
При проектировании судна следует рассматривать вопросы, возникающие вследствие
замены балластной воды в море, включая остойчивость, прочность набора корпуса
судна, перерезывающие силы, резонанс, ударную нагрузку, отводы в танках, удержание
курса на волнении, погружение гребного винта, ограничения, вызванные
недостаточной прочностью в разных частях судна при последовательном опустошении
танков, а также соответствующее усиление конструкций, обеспечивающих безопасное
проведение этой операции.
2.13
При использовании метода последовательной замены балластной воды особое
внимание следует обращать на местоположение балластных танков, общую балластную
вместимость, форму конкретного танка и прочность набора корпуса судна. Следует
рассматривать вопросы, связанные с крутящим усилием, если Планом требуется
одновременное опустошение и заполнение расположенных по диагонали танков.
Изгибающие моменты на спокойной воде, перерезывающие силы и остойчивость
следует оставлять в пределах границ безопасности.
2.14
При использовании проточного метода замены балластной воды следует
предусматривать адекватные меры во избежание риска избыточного давления в
танках балластной воды или в трубопроводах. Повышенные требования в этом
отношении могут включать установку дополнительных воздушных труб, установку
люков на танки (в качестве альтернативы горловинам), внутренних переливных труб
(во избежание перелива воды на палубу) и взаимное сообщение балластных танков,
если это возможно и применимо.
2.15
При использовании метода разбавления балластной воды следует предусматривать
адекватные методы перекачивания для облегчения приема балластной воды и,
одновременно, для сброса балластной воды с такой же скоростью потока.
Требования к гидродинамике балластного танка являются решающими для обеспечения
полной замены воды и очищения от осадков.
Системы
обработки балластной воды.
2.16
Если используется система управления проведением балластных операций, иная чем
замена балластной воды, выбранное оборудование должно обеспечивать полную
обработку всей балластной воды, включая воду, принятую для обеспечения плавания
в штормовых условиях. Для управления обработкой балластной воды разрабатывается
много альтернативных методов. Перед определением выбора той или иной системы,
должным образом следует рассмотреть требования, предъявляемые к оборудованию и
к помещениям, к эффективности обезвреживания или удаления вредных водных
организмов и патогенов, к здоровью окружающей среды, а также требования к
эксплуатации, обслуживанию и укомплектованию экипажем. Адекватные положения
следует также выработать в отношении дополнительных требований к мощности
источников электроэнергии.
2.17
Следует также рассмотреть вопросы, связанные со сведением к минимуму или
устранением риска для членов экипажа, вовлеченных в проведение балластных
операций. Такие вопросы охватывают работу с механизмами, вход в закрытые
помещения, сверхурочные работы и подготовку персонала, но не ограничиваются
этим перечнем.
2.18
Если применяется метод обработки с использованием тепла, при проектировании
следует проанализировать требования к дополнительной мощности источников
электроэнергии и изоляции.
2.19
Если имеется в виду тепловая обработка балластной воды с использованием
отработанного тепла главной энергетической установки, то для облегчения
последующего выравнивания температуры балластной воды промывкой, следует
устанавливать соответствующие трубопроводы и насосы. Если предполагается
оставлять балластную воду на несколько часов с повышенной температурой для
обеспечения дезактивации вредных водных организмов и патогенов, содержащихся в
осадках, следует учитывать последствия.
2.20
Если предусматривается химическая и биологическая обработка, то следует изучить
и вопросы, связанные с безопасностью складирования, хранения и применения таких
веществ, в частности:
.1 местоположение
соответствующих мест хранения (либо на палубе, либо рядом с расположением
трубопроводов/насосов балластной системы в машинном отделении или в специально
предназначенном помещении); помещения для подготовки этих материалов и
соответствующую арматуру трубопровода балластной воды обеспечивающую добавление
химических/биологических веществ в трубопровод балластной воды; соответствующую
дозирующую и смешивающую систему; и
.2 План управления
операциями с балластной водой должен содержать рекомендацию экипажу по
безопасному обращению с токсичными или коррозионными химикатами, имеющимися на
судне в целях обработки балластной воды, принимая во внимание все инструкции
изготовителя системы обработки.
2.21
Если предусматриваются фильтрационные системы, следует выработать адекватные
положения об их установке, обслуживании и ремонте, включая положения об
адекватной замене фильтров. Системы фильтрации должны иметь такие размеры,
чтобы функционировать с оправданной для использования балластной воды
пропускной способностью. Следует выработать положения для удаления осадков
после обратной промывки фильтров.
2.22
Если предусматриваются системы циклонного типа, следует выработать адекватные
положения об их установке, обслуживании и ремонте. Системы циклонного типа
должны иметь такие размеры, чтобы функционировать с оправданной пропускной
способностью. Следует выработать положения для устройств удаления осадков, как
для систем фильтрации.
2.23
При установке систем обработки ультрафиолетовым излучением особое внимание
следует уделить необходимости какой-либо предварительной фильтрации балластной
воды перед ее обработкой.
2.24
Другие возможные системы обработки, например озонизация, снижение содержания
кислорода в воде, электроионизация, имеют специальные параметры для установки,
эксплуатации, обслуживания и ремонта к ним и следует обращаться в случае
необходимости.
2.25
В любую систему обработки балластной воды, для обеспечения ее эффективной
эксплуатации, следует включать адекватную систему мониторинга.
2.26
Если рассматривается использование альтернативного морской воде водоснабжения,
то следует учитывать и соответствующие палубные и сопутствующие системы
трубопроводов для приема такой воды в балластные танки.
Береговые
или подвижные средства обработки.
2.27
При рассмотрении вопросов в связи с приемом или сбросом балластной воды с
использованием береговых или подвижных средств обработки балластной воды, в
целях безопасной эксплуатации этого оборудования следует учитывать установку
соответствующей инфраструктуры: бустерных насосов и сопутствующих трубопроводов
на палубе.
3.
РАССМОТРЕНИЕ ВОПРОСОВ КОНСТРУКЦИИ С ЦЕЛЬЮ УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ СТРАТЕГИИ
УПРАВЛЕНИЯ, КОНТРОЛЯ И