MEPC.151(55) Руководство по назначению районов замены балластных вод (Р14)

 

Резолюция MEPC.151(55)

РУКОВОДСТВО ПО НАЗНАЧЕНИЮ РАЙОНОВ ЗАМЕНЫ БАЛЛАСТНЫХ ВОД (Р14)

(Принята 13 октября 2006 года)

 

 

КОМИТЕТ ПО ЗАЩИТЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ,

 

ССЫЛАЯСЬ на статью 38 а) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Комитета по защите морской среды, возложенных на него международными конвенциями по предотвращению загрязнения моря и борьбе с ним,

 

ССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на то, что Международная конференция по управлению балластными водами для судов, состоявшаяся в феврале 2004 года, приняла Международную конвенцию о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими 2004 года (Конвенция об управлении балластными водами), а также четыре резолюции Конференции,

 

ОТМЕЧАЯ, что правило А-2 Конвенции об управлении балластными водами требует, чтобы сброс балластных вод осуществлялся только посредством управления балластными водами в соответствии с положениями Приложения к Конвенции,

 

ОТМЕЧАЯ ДАЛЕЕ, что правило В-4.2 Конвенции устанавливает, что в морских районах, в которых расстояние от ближайшего берега или глубина не отвечают параметрам, описанным в правиле В-4.1, государство порта может назначить районы, по консультации с прилегающими или другими государствами, в зависимости от обстоятельств, в которых судно может производить замену балластных вод, и его 52-я сессия установила необходимость дополнительного руководства по назначению районов замены балластных вод,

 

ОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ, что резолюция 1, принятая Международной конференцией по управлению балластными водами для судов, предложила Организации в срочном порядке разработать руководства по единообразному применению Конвенции,

 

РАССМОТРЕВ на своей пятьдесят пятой сессии проект Руководства по назначению районов замены балластных вод (Р14), разработанный Рабочей группой по балластным водам, и рекомендацию, сделанную Подкомитетом по перевозке жидкостей и газов наливом на его десятой сессии,

 

1. ПРИНИМАЕТ Руководство по назначению районов замены балластных вод (Р14), изложенное в приложении к настоящей резолюции;

 

2. ПРЕДЛАГАЕТ правительствам начать применение Руководства как можно скорее или тогда, когда Конвенция станет применяться к ним; и

 

3. ПОСТАНОВЛЯЕТ держать Руководство в поле зрения.

 

Приложение.

РУКОВОДСТВО ПО НАЗНАЧЕНИЮ РАЙОНОВ ЗАМЕНЫ БАЛЛАСТНЫХ ВОД (Р14)

 

1. ЦЕЛЬ

 

1.1 Целью настоящего Руководства является предоставление рекомендаций государствам порта по определению, оценке и назначению морских районов, в которых суда могут производить замену балластных вод в соответствии с правилом В-4.2 Международной конвенции о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими (Конвенция).

 

2. ВВЕДЕНИЕ

 

2.1 Правило В-4.2 Конвенции разрешает государствам порта назначать районы, по консультации с прилегающими или другими государствами, в зависимости от обстоятельств, в которых суда могут производить замену балластных вод.

 

2.2 Настоящее Руководство содержит общие рекомендации для содействия единообразному применению правила В-4.2 при назначении районов замены балластных вод в целях сведения к минимуму опасности внесения вредных водных и патогенных организмов. Сторона или стороны, назначающие район в соответствии с правилом В-4.2, должны стремиться не ухудшать окружающую среду, здоровье человека, имущество или ресурсы – свои или других государств – или не причинять им ущерба (согласно статье 2.6 Конвенции).

 

3. ПРИМЕНЕНИЕ

 

3.1 Настоящее Руководство предназначено для государств порта, рассматривающих и намеревающихся назначить районы замены балластных вод в соответствии с правилом В-4.2. В правиле В-4.2 утверждается, что "в морских районах, в которых расстояние от ближайшего берега или глубина не отвечают параметрам, описанным в пункте 1.1 или 1.2, государство порта может назначить районы, по консультации с прилегающими или другими государствами, в зависимости от обстоятельств, в которых судно может производить замену балластных вод...".

 

4. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

4.1 Для целей настоящего Руководства применяются определения, содержащиеся в Конвенции.

 

5. ПРОЦЕСС НАЗНАЧЕНИЯ МОРСКИХ РАЙОНОВ ЗАМЕНЫ БАЛЛАСТНЫХ ВОД

 

5.1 Существуют три неотъемлемых меры по назначению района в качестве района замены балластных вод: определение, оценка и назначение. Руководство содержит критерии для рассмотрения каждой из этих мер (см. разделы 7, 8 и 9), однако предполагается, что эти критерии не являются исчерпывающими.

 

5.2 Государство порта, рассматривающее вопрос о назначении районов замены балластных вод, должно осуществлять это в соответствии со своими правами и обязанностями согласно международному праву.

 

 6. КОНСУЛЬТАЦИИ И РЕГИОНАЛЬНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

 

6.1 Государство порта должно проконсультироваться с прилегающими или другими государствами, в зависимости от обстоятельств, при определении, оценке и назначении потенциальных районов замены балластных вод. Должно признаваться, что некоторые государства могут не быть Сторонами Конвенции, однако это не должно отрицать процесс консультаций. Государство порта, приступающее к процессу консультаций, должно обмениваться информацией и учитывать все мнения и замечания прилегающих и других государств, насколько это практически осуществимо. Государства должны стремиться к решению любых выявленных проблем.

 

6.2 Если несколько Сторон желают совместно назначить районы замены балластных вод, они должны осуществить это согласно статье 13.3 Конвенции посредством регионального соглашения.

 

 7. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОТЕНЦИАЛЬНЫХ МОРСКИХ РАЙОНОВ ЗАМЕНЫ БАЛЛАСТНЫХ ВОД

 

7.1 В зависимости от характера морей, окружающих государство порта, может считаться уместным определение одного или нескольких районов замены балластных вод.

 

7.2 При определении потенциального(ых) морского(их) района(ов) замены балластных вод должны учитываться следующие соображения:

 

Юридические аспекты

 

7.2.1 При определении потенциальных морских районов для назначения согласно правилу В-4.2 должны учитываться любые национальные или международные юридические требования или обязательства.

 

7.2.2 Морские районы, не находящиеся под юрисдикцией государства порта, могут представлять собой наиболее практичные и надлежащие районы замены балластных вод. Сторона не должна назначать районы замены балластных вод в водах, находящихся под юрисдикцией другого государства, без его согласия и консультации с прилегающими и другими государствами. В данном процессе консультации должны проводиться как можно скорее для облегчения обмена информацией и достижения согласия по назначению района замены балластных вод (см. раздел  6).

 

Важные ресурсы и защищаемые районы

 

7.2.3 При назначении района замены балластных вод Стороны должны учитывать и избегать, насколько это практически возможно, потенциального отрицательного воздействия на водные районы, защищаемые согласно национальному или международному праву, а также другие важные водные ресурсы, включая те, которые представляют экономическое и экологическое значение.

 

Ограничения мореплавания

 

7.2.4 При назначении районов замены балластных вод должно учитываться воздействие мореплавания, включая желательность сведения к минимуму задержек, принимая во внимание следующее:

 

.1 по возможности, район должен находиться на существующих маршрутах;

 

.2 если район не может находиться на существующих маршрутах, он должен находиться настолько близко от них, насколько это возможно.

 

7.2.5 При выборе местоположения и размеров района замены балластных вод должны учитываться ограничения безопасного мореплавания. Такие соображения должны включать, не ограничиваясь этим:

 

.1 слишком большое скопление судов;

 

.2 близость к другим судам (малым судам, морским платформам и т.д.);

 

.3 надлежащие навигационные ограждения;

 

.4 защищенность района; и

 

.5 судоходные пути/системы установления путей движения.

 

 8. ОЦЕНКА УСТАНОВЛЕННЫХ МОРСКИХ РАЙОНОВ

 

8.1 Оценка риска является логическим процессом объективного установления вероятности и последствий конкретных событий. Оценки риска могут выполняться с точки зрения качества и количества, а также могут быть важным средством принятия решений, если выполняются систематическим и тщательным образом.

 

8.1.1 Характер и выполнение оценки риска определяют следующие основные принципы:

 

.1 Эффективность. Оценки риска точно определяют риски в степени, необходимой для обеспечения соответствующего уровня защиты.

 

.2 Прозрачность. Аргументация и доказательства в поддержку действий, рекомендуемых по результатам оценок риска, и факторы неопределенности (и их возможные последствия с точки зрения этих рекомендаций) четко задокументированы и предоставляются лицам, принимающим решения.

 

.3 Согласованность. Оценки риска обеспечивают единообразно высокий уровень эффективности, используя общую процедуру и методологию.

 

.4 Широта охвата. При оценке рисков и выдвижении рекомендаций учитывается полный ряд значений, включая экономическое, экологическое, социальное и культурное значение.

 

.5 Учет факторов риска. Могут существовать сценарии малого риска, однако нулевой риск недостижим, и как таковой риск должен управляться путем определения приемлемого уровня риска в каждом случае.

 

.6 Принцип предосторожности. Оценки риска включают уровень предосторожности при выдвижении предположений и рекомендаций для учета неопределенности, ненадежности и недостаточности информации. Поэтому указанием на возможный риск должно считаться отсутствие какой-либо информации или ее неопределенность.

 

.7 Научное обоснование. Оценки риска основываются на наилучшей имеющейся в распоряжении информации, которая была собрана и проанализирована научными методами.

 

.8 Постоянное усовершенствование. Любая модель риска должна периодически пересматриваться и обновляться с учетом улучшенного понимания.

 

8.2 Установленный(ые) район(ы) замены балластных вод должен(должны) оцениваться для обеспечения того, чтобы в результате их назначения сводилась к минимуму любая угроза причинения вреда окружающей среде, здоровью человека, имуществу или ресурсам, учитывая, но не ограничиваясь этим, следующие критерии:

 

8.2.1 Океанографические (например, течения, глубины)

 

- В процессе оценки должны устанавливаться и рассматриваться течения, поднятие глубинных вод на поверхность или вихревые движения. По возможности, следует выбирать морские районы, в которых течения рассеивают сброшенные балластные воды в направлении от берега.

 

- По возможности, должны избегаться районы со слабым приливо-отливным потоком или известные районы с мутным приливо-отливным течением.

 

- По возможности, следует выбирать максимальные глубины воды.

 

8.2.2 Физико-химические (например, соленость, питательные вещества, растворенный кислород, хлорофилл "а")

 

- По возможности, следует избегать районов с повышенным содержанием питательных веществ.

 

8.2.3 Биологические (например, присутствие вредных водных и патогенных организмов, включая цисты; плотность организмов)

 

- Известные районы, в которых отмечаются вспышки, инвазии или популяции вредных водных и патогенных организмов (например, вредное "цветение" воды, вызванное массовым развитием водорослей), которые могут быть приняты с балластными водами, должны устанавливаться и, по возможности, избегаться.

 

8.2.4 Экологические (например, загрязнение в результате деятельности человека)


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +380 50-336-5436 email: rise3info@gmail.com

Home