Резолюция
A.969(24)
ПРОГРАММА РАБОТЫ И БЮДЖЕТ НА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТЫЙ ФИНАНСОВЫЙ ПЕРИОД 2006-2007
ГОДОВ
(Принята 28 ноября 2005 года)
A. ПРОГРАММА РАБОТЫ И
БЮДЖЕТ НА 2006-2007 ГОДЫ
Ассамблея,
Ссылаясь
на статью 15 Конвенции о Международной морской
организации, в частности пункты f) и g), касающиеся функций
Ассамблеи в отношении программы работы и бюджета Организации,
Ссылаясь
также на резолюцию A.726(17), которой были утверждены
пересмотренная формула распределения взносов государств-членов в бюджет
Организации и поправки к Правилам процедуры Ассамблеи, касающиеся обеспечения
уплаты взносов,
Отмечая
положения статьи III Финансовых положений, касающиеся подготовки проекта
бюджета по программам,
1.
Утверждает программу работы и бюджет Организации на двадцать четвертый
финансовый период 2006-2007 годов, которые включают основные программы,
подразделяемые на программы и подпрограммы, капиталовложения и общие
эксплуатационные расходы, включая текущие расходы, относящиеся к помещениям
штаб-квартиры;
2.
Постановляет, что:
a) на финансовый
период 2006-2007 годов утверждаются ассигнования на следующие цели:
Основные программы |
Фунты стерлингов 2006-2007 годы |
Руководство и
управление |
6 093 900 |
Наращивание
потенциала и техническое сотрудничество |
2 824 600 |
Управление
ресурсами |
6 577 800 |
Техническая и
юридическая работа |
10 416 600 |
Международные
совещания |
10 707 500 |
Внешние связи и
информация |
3 404 800 |
Общая смета
прямых расходов |
40 025
200 |
Программа
капиталовложений |
550 000 |
Общие
эксплуатационные расходы и штаб-квартира |
9 555 100 |
Предполагаемая
текучесть кадров |
-400 000 |
Общая сумма
предлагаемых ассигнований |
49 730
300 |
Возмещение из
Печатного фонда |
-2 057 000 |
Промежуточный
перевод из Печатного фонда |
-350 000 |
Возмещение
вспомогательных расходов по техническому сотрудничеству |
-600 000 |
Разные
поступления |
-736 000 |
Сумма нетто,
подлежащая распределению между государствами-членами |
45 987
300 |
b) ассигнования,
утвержденные в подпункте a), выше, финансируются с помощью:
- взносов
государств-членов за вычетом предполагаемых возмещений из Печатного фонда за
расходы, связанные с издательской деятельностью ИМО (исчисляются в сумме 2 057
000 фунтов стерлингов на двухгодичный период);
- промежуточного
перевода из Печатного фонда после закрытия Производственной группы (исчисляется
в сумме 350 000 фунтов стерлингов на двухгодичный период);
- возмещений
вспомогательных расходов по техническому сотрудничеству (исчисляются в сумме
600 000 фунтов стерлингов за двухгодичный период); и
- разных
поступлений (исчисляются в сумме 736 000 фунтов стерлингов на двухгодичный
период);
c) переводы
свободных от обязательств остатков ассигнований в ту же основную программу
бюджета во втором календарном году, за исключением тех, которые разрешены
статьей IV Финансовых положений, и переводы ассигнований из одной основной
программы бюджета в другую производятся только с предварительного согласия
Совета; и
d) в отношении
каждого из календарных 2006 и 2007 годов, составляющих финансовый период,
утвержденные заседания указаны в добавлении 1,
утвержденные посты - в добавлении 2, а ассигнования и
распределяемые суммы указаны под соответствующими заголовками программ в
добавлении 3;
Отмечая
положение 5.1 Финансовых положений и правил Организации, касающееся
использования Фонда оборотных средств для финансирования утвержденных
ассигнований в ожидании получения взносов,
Признавая
также, что могут возникнуть исключительные и непредвиденные расходы до
получения взносов и когда средства Фонда оборотных средств недостаточны для
финансирования утвержденных ассигнований,
3.
Уполномочивает Генерального секретаря использовать средства Печатного фонда,
Фонда капитальных средств штаб-квартиры, Фонда технического сотрудничества и
Фонда пособий, выплачиваемых при прекращении службы, для финансирования
утвержденных ассигнований. Об авансах, выданных из этих фондов для
финансирования бюджетных ассигнований в течение финансового периода, немедленно
докладывается Совету, и они возмещаются в каждый соответствующий фонд как можно
скорее и в той мере, в какой имеются поступления для этой цели;
Признавая
далее положение 3.8 Финансовых положений и правил Организации, касающееся
дополнительных расходов, и прошлую практику Ассамблеи по предоставлению Совету
полномочий утверждать любой необходимый перерасчет ассигнований на второй год
двухгодичного периода,
Признавая
также, что в соответствии с положением 4.4 статьи IV Финансовых положений
Генеральный секретарь может переводить ассигнования из одной программы в другую
в рамках той же основной программы,
4.
Уполномочивает Совет рассмотреть на его девяносто шестой сессии положения
бюджета по программам на 2007 год и, если он решит, что это необходимо,
утвердить любой соответствующий перерасчет ассигнований и размеров взносов на
2007 год в свете бюджетной ситуации и валютного курса, которые будут иметь место
в то время;
5.
Обращает внимание Совета на вышеуказанные положения;
6.
Просит Генерального секретаря обеспечить их применение, добиваясь максимальной
экономии бюджетных средств;
7.
Просит Совет держать в поле зрения финансовую структуру Организации в
двухгодичном периоде 2006-2007 годов и представить Ассамблее на ее двадцать
пятой сессии доклад о результатах.
Ассамблея,
Ссылаясь
на резолюцию A.363(IX), согласно которой Фонд оборотных средств был установлен
в сумме 250 000 долл. США на 1 января 1976 года путем внесения авансов
государствами-членами,
Ссылаясь
далее на резолюцию A.508(XII), утвердившую перевод в Фонд оборотных средств 400
000 долл. США из излишка Печатного фонда, резолюцию A.552(13), утвердившую
перевод в Фонд оборотных средств 350 000 долл. США из кассового излишка Общего
фонда, часть B резолюции A.633(15), увеличившую размер Фонда оборотных средств
до 1,25 млн. фунтов стерлингов путем перевода из Обменного резервного фонда, и
резолюцию A.837(19), увеличившую размер Фонда оборотных
средств до 2 млн. фунтов стерлингов в два этапа путем перевода 375 000 фунтов
стерлингов в каждом году двухгодичного периода 1996-1997 годов из излишков
Печатного фонда, образовавшихся на конец 1995 и 1996 годов,
Отмечая,
что после учета платежей новых членов Организации размер Фонда оборотных
средств в настоящее время составляет 2 005 955 фунтов стерлингов,
1.
Постановляет, что новые члены Организации вносят свои авансы в Фонд оборотных
средств на основе только той части, которая была внесена членами Организации на
1 января 1976 года;
2.
Уполномочивает Генерального секретаря:
a) авансировать
из Фонда оборотных средств такие суммы, которые могут потребоваться для
финансирования ассигнований на 2006 и 2007 годы, в ожидании получения взносов
от членов Организации; авансированные таким образом суммы возмещаются в Фонд
оборотных средств немедленно по поступлении взносов;
b) авансировать
из Фонда оборотных средств такие суммы, которые могут потребоваться для
покрытия дополнительных расходов, вызванных изменениями валютного курса в
течение 2006-2007 годов по отношению к курсу, принятому для расчета
ассигнованных средств; авансированные таким образом суммы должны возвращаться в
Фонд оборотных средств как можно скорее и в порядке, утвержденном решением
Совета; и
c) с
предварительного согласия Совета авансировать такие суммы, которые могут
потребоваться для покрытия непредвиденных или чрезвычайных расходов, возникших
в течение финансового периода 2006-2007 годов, при условии что такие расходы
носят явно исключительный характер и конкретно связаны с утвержденной
программой работы Организации и что Совет уверен в том, что такие расходы не
могут быть покрыты путем соответствующего перевода ассигнований в рамках общего
бюджета, утвержденного на календарный год;
3.
Просит Генерального секретаря докладывать Совету и Ассамблее о всех авансах,
выданных в соответствии с настоящей резолюцией, и соответствующих
обстоятельствах и представлять дополнительные сметы для возвращения в Фонд
оборотных средств авансов, выданных из него для покрытия непредвиденных или
чрезвычайных расходов.
Ассамблея,
Ссылаясь
на то, что в соответствии с резолюцией A.100(IV) распределение любого
кредитового остатка Печатного фонда на конец финансового периода производится
по решению Ассамблеи,
Ссылаясь
также на резолюцию A.307(VIII) от 17 декабря 1973 года, касающуюся отнесения
расходов на счет Печатного фонда,
Ссылаясь
далее на резолюцию A.873(20) от 27 ноября 1997 года, которой
Ассамблея уполномочила Генерального секретаря переводить в начале каждого года,
начиная с 1 января 2000 года, все излишки из Печатного фонда в Фонд
технического сотрудничества, если Ассамблея не распорядится иначе,
Также
ссылаясь на резолюцию A.877(21) от 25 ноября
1999 года, которой Ассамблея уполномочила Генерального секретаря относить
учитываемые косвенные расходы, связанные с печатанием изданий ИМО, начиная с
двадцать второго финансового периода, на счет Печатного фонда и отражать их в
финансовых отчетах Печатного фонда,
Далее
ссылаясь на резолюцию A.906(22) от 29 ноября
2001 года, которой Ассамблея постановила, что прямые расходы, связанные с
печатной и издательской деятельностью Организации, полностью финансируемой из
регулярного бюджета, должны возмещаться из Печатного фонда на поэтапной основе:
а именно, 60% прямых расходов на издательское обслуживание, включая
соответствующие финансовые услуги, возмещаются в 2002-2003 годах и 100% прямых
расходов возмещаются в 2004-2005 годах,
1.
Постановляет, что возмещения из Печатного фонда в регулярный бюджет должны
отражаться в финансовых отчетах Печатного фонда, включая промежуточные переводы
из Печатного фонда в течение 2006 и 2007 годов для покрытия недостаточного
уровня возмещения в результате закрытия Производственной группы в конце
календарного 2005 года. В отношении каждого календарного 2006 и 2007 годов,
охватываемых финансовым периодом, утвержденные ассигнования, выделяемые на
печатную и издательскую деятельность Организации, финансируемую из Печатного
фонда, соответствуют указанным в таблице 1
добавления 4;
2.
Постановляет также, что кредитовый остаток Печатного фонда на конец финансового
периода 2004-2005 годов переносится в Печатный фонд на финансовый период
2006-2007 годов;
3.
Постановляет далее, что процентные доходы, нарастающие в Печатном фонде,
по-прежнему будут кредитоваться Печатному фонду;
4.
Уполномочивает Генерального секретаря:
a) перевести 1
января 2006 года, в качестве промежуточной меры после закрытия Производственной
группы и для снижения суммы, распределенной между государствами-членами, 175
000 фунтов стерлингов из остатка средств излишка Печатного фонда за 2005 год в
Общий фонд, как указано в пункте 2 b)
части А настоящей резолюции;
b) перевести 1
января 2007 года, в качестве промежуточной меры после закрытия Производственной
группы и для снижения суммы, распределенной между государствами-членами, 175
000 фунтов стерлингов из остатка средств излишка Печатного фонда за 2006 год в
Общий фонд, как указано в пункте 2 b)
части А настоящей резолюции;
c) перевести 1
января 2006 года 700 000 фунтов стерлингов из остатка средств излишка Печатного
фонда за 2005 год в Фонд капитальных средств штаб-квартиры, как указано в
пункте 1 а) части D настоящей резолюции;
d) перевести 1
января 2007 года 700 000 фунтов стерлингов из остатка средств излишка Печатного
фонда за 2006 год в Фонд капитальных средств штаб-квартиры, как указано в
пункте 1 b) части D настоящей резолюции;
e) перевести 1
января 2006 года 2 400 000 фунтов стерлингов из остатка средств излишка
Печатного фонда за 2005 год в Фонд технического сотрудничества, как указано в
пункте 1 a) части E настоящей резолюции;
f) перевести 1
января 2007 года 2 400 000 фунтов стерлингов из остатка средств излишка
Печатного фонда за 2006 год в Фонд технического сотрудничества, как указано в
пункте 1 b) части E настоящей резолюции;
g) перевести 1 января 2006
года 300 000 фунтов стерлингов из остатка средств излишка Печатного фонда за
2005 год в Фонд пособий, выплачиваемых при прекращении службы, как указано в
пункте 1 a) части F настоящей резолюции;
h) перевести 1
января 2007 года 300 000 фунтов стерлингов из остатка средств излишка Печатного
фонда за 2006 год в Фонд пособий, выплачиваемых при прекращении службы, как
указано в пункте 1 b) части F настоящей резолюции;
i) перевести 1
января 2006 года 65 000 фунтов стерлингов из остатка средств излишка Печатного
фонда за 2005 год в Фонд подготовки и повышения квалификации кадров, как указано
в пункте 1 a) части G настоящей резолюции; и
j) перевести 1
января 2007 года 65 000 фунтов стерлингов из остатка средств излишка Печатного
фонда за 2006 год в Фонд подготовки и повышения квалификации кадров, как
указано в пункте 1 b) части G настоящей резолюции.
D. ФОНД КАПИТАЛЬНЫХ
СРЕДСТВ ШТАБ-КВАРТИРЫ
Ассамблея,
Напоминая,
что на своей восемнадцатой очередной сессии Ассамблея в резолюции A.778(18) постановила образовать Фонд капитальных средств
штаб-квартиры путем перевода остатка средств из Фонда строительства
штаб-квартиры, а также переводов из Печатного фонда 500 000 фунтов стерлингов в
1994 году и 250 000 фунтов стерлингов в 1995 году,
Напоминая
также, что 1 января 1994 года был образован Фонд капитальных средств
штаб-квартиры, главной целью которого является финансирование капитальных
расходов, необходимых для эффективного функционирования Организации, а также
для выполнения Организацией обязательств согласно условиям договора о сдаче в
аренду здания штаб-квартиры, заключенного между Организацией и правительством
Соединенного Королевства, и который охватывает:
a) расходы по
ремонту или замене оборудования и механизмов здания штаб-квартиры (иные чем
регулярные, плановые эксплуатационные расходы);
b) приобретение
и установку автоматического оборудования для служебных помещений, мебели и
оборудования для служебных помещений, телекоммуникационного оборудования,
техники по обработке и выпуску документов;
c) официальные
автомобили;
d) другие виды
капитального оборудования, которое относится к основной цели Фонда; и
e) расходы по
проектированию, установке и применению автоматических систем для служебных
помещений, включая расходы по обучению персонала,
Напоминая
далее о решении Ассамблеи о том, что Фонд пополняется время от времени путем
таких переводов из других фондов Организации, которые могут быть утверждены
Ассамблеей, или путем перевода средств из регулярного бюджета Организации,
которое может быть утверждено Ассамблеей,
Напоминая
также, что Фонд позволил запланировать и осуществить, начиная с 1994 года,
крупные капитальные программы, особенно в области автоматизации и связи для
рабочих мест, необходимых для повышения эффективности и действенности
Организации,
Отмечая,
что Совет на своей девяносто четвертой сессии в июне 2005 года согласился в
принципе с планируемой перестройкой здания штаб-квартиры, которая будет
осуществляться в два этапа,
Отмечая
также, что предел финансирования на фазе 1 программы перестройки здания
штаб-квартиры установлен в сумме 25 млн. фунтов стерлингов,
Приветствует
предложение принимающего правительства взять на себя большую часть расходов,
связанных с предложенной работой по перестройке на базе формулы 90:10
разделения расходов между принимающим правительством и Организацией,
соответственно, вместо существующей формулы 80:20, предусмотренной в Соглашении
об аренде, а также его согласие с тем, что доля Организации на фазе 1 в сумме
2,5 млн. фунтов стерлингов будет выплачена в течение следующих двух
двухгодичных периодов,
Отмечая
также, что программа капитальных расходов на следующий двухгодичный период
указывает на то, что требуются новые переводы средств для восстановления базы
Фонда,
1.
Уполномочивает Генерального секретаря:
a) перевести 1 января 2006
года 700 000 фунтов стерлингов из излишка Печатного фонда в Фонд капитальных
средств штаб-квартиры; и
b) перевести 1 января 2007
года 700 000 фунтов стерлингов из излишка Печатного фонда в Фонд капитальных
средств штаб-квартиры;
2.
Постановляет, что доход, получаемый от капиталовложений Фонда капитальных
средств штаб-квартиры, будет продолжать кредитоваться Фонду капитальных средств
штаб-квартиры;
3.
Постановляет также, что утвержденные ассигнования, выделяемые для программы
капиталовложений Организации, финансируемой из Фонда капитальных средств
штаб-квартиры, включая финансирование запланированной перестройки здания
штаб-квартиры, соответствуют указанным в таблице 2
добавления 4.
E. ФОНД ТЕХНИЧЕСКОГО
СОТРУДНИЧЕСТВА
Ассамблея,
Ссылаясь
на резолюцию A.593(14) от 20 ноября 1985 года, которой был учрежден Фонд
технического сотрудничества и в которой было постановлено, что процентные
накопления будут использоваться для оказания содействия программе технического
сотрудничества Организации в соответствии с предложениями, утвержденными
Ассамблеей,
Ссылаясь
также на резолюцию A.837(19) от 23 ноября 1995 года, в
которой было постановлено, что средства Фонда технического сотрудничества
заимствуются, конвертируются в фунты стерлингов и направляются на деятельность
по техническому сотрудничеству, и которая позволяет повысить уровень финансовых
средств с помощью пожертвований доноров и таких переводов из других фондов
Организации, которые могут быть утверждены Ассамблеей,
Ссылаясь
далее на резолюцию A.873(20) от 27 ноября 1997 года, которой
Ассамблея уполномочила Генерального секретаря переводить в начале каждого года,
начиная с 1 января 2000 года, все излишки из Печатного фонда в Фонд
технического сотрудничества, если Ассамблея не распорядится иначе,
Ссылаясь
также на резолюцию A.837(19) от 23 ноября 1995 года, которой
Ассамблея просила Генерального секретаря представить программу планируемого
использования Фонда технического сотрудничества в двухгодичном периоде
1996-1997 годов, а также правила, регулирующие функционирование Фонда, Совету
на его семьдесят шестой сессии для рассмотрения и утверждения,
Отмечая,
что в соответствии с правилом 14 Правил функционирования Фонда технического
сотрудничества Секретариат представляет Комитету и Совету ежегодные доклады о
ходе работы по выполнению компонентов Объединенной программы технического
сотрудничества (ОПТС), которые финансируются за счет ресурсов Фонда
технического сотрудничества,
Отмечая
с беспокойством продолжающееся сокращение средств, поступающих из внебюджетных
источников в качестве пожертвований для Организации на оказание технической
помощи, и очень низкий уровень имеющихся в распоряжении средств для
финансирования ОПТС Организации,
Признавая
необходимость финансирования основной программы технического сотрудничества с
целью оказать помощь развивающимся странам в их стремлении осуществлять
различные документы, принятые Организацией,
1.
Уполномочивает Генерального секретаря перевести из излишка Печатного фонда в
Фонд технического сотрудничества:
a) 1 января 2006 года
- 2 400 000 фунтов стерлингов; и
b) 1 января 2007 года
- 2 400 000 фунтов стерлингов;
2.
Постановляет, что доход, получаемый от капиталовложений Фонда технического
сотрудничества, будет продолжать кредитоваться Фонду технического
сотрудничества;
3.
Просит Генерального секретаря представить программы деятельности в области
технического сотрудничества с указанием мероприятий и конечных результатов
использования ресурсов Фонда в течение двухгодичного периода 2006-2007 годов.
F. ФОНД ПОСОБИЙ,
ВЫПЛАЧИВАЕМЫХ ПРИ ПРЕКРАЩЕНИИ СЛУЖБЫ
Ассамблея,
Отмечая
обязательства Организации по выплате пособий при прекращении службы и пособий
на репатриацию, составляющих приблизительно 5 млн. фунтов стерлингов по
состоянию на 31 декабря 1999 года,
Ссылаясь
на резолюцию A.837(19), учредившую Фонд пособий,
выплачиваемых при прекращении службы, путем первоначального перевода 900 000
фунтов стерлингов из кассового излишка Общего фонда по состоянию на 1 января
1996 года для оплаты расходов, связанных с выплатой сотрудникам Организации
пособий при прекращении службы,
Ссылаясь
также на решение Ассамблеи о том, что Фонд должен пополняться по мере
необходимости путем таких переводов из других фондов Организации или из
регулярного бюджета Организации, как может быть утверждено Ассамблеей, и что
Фонд управляется в соответствии с Финансовыми положениями и правилами
Организации,
Ссылаясь
также на решение Ассамблеи, принятое на ее двадцать второй сессии резолюцией A.906(22), о том, что рамки Фонда должны быть расширены, с тем
чтобы позволить финансирование дополнительных расходов на временный персонал,
требующийся для замещения штатных сотрудников, находящихся в долгосрочном
отпуске по болезни.