Резолюция A.942(23)
ПРОГРАММА РАБОТЫ И БЮДЖЕТ НА ДВАДЦАТЬ ТРЕТИЙ ФИНАНСОВЫЙ ПЕРИОД 2004-2005 ГОДОВ
(Принята 5 декабря 2003 года)
А. ПРОГРАММА РАБОТЫ И БЮДЖЕТ НА 2004-2005 ГОДЫ
Ассамблея,
ССЫЛАЯСЬ
на статью 15 Конвенции о Международной морской
организации, и в частности пункты f) и g) этой статьи, касающиеся функций
Ассамблеи в отношении программы работы и бюджета,
ССЫЛАЯСЬ
ТАКЖЕ на резолюцию A.726(17), которой были утверждены
пересмотренная формула распределения взносов государств-членов в бюджет
Организации и поправки к Правилам процедуры Ассамблеи, касающиеся обеспечения
уплаты взносов,
ОТМЕЧАЯ
положения статьи III Финансовых положений, касающиеся подготовки проекта
бюджета по программам,
1.
Утверждает программу работы, представленную Генеральным секретарем, включающую
основные программы, которые подразделяются на программы и подпрограммы,
капиталовложения и общие эксплуатационные расходы, включая текущие расходы,
относящиеся к помещениям штаб-квартиры;
2.
Постановляет, что:
а) на финансовый
период 2004-2005 годов утверждаются ассигнования на следующие цели:
Основные программы |
Фунты
стерлингов 2004-2005 годы |
Общая
политика и руководство *
Управление внебюджетными постами (до суммы 200 000 фунтов стерлингов) |
1
666 700 |
Безопасность
и охрана на море |
6
294 800 |
Защита
морской среды |
3
611200 |
Правовые
вопросы |
1
603 700 |
Облегчение
морского судоходства |
366
300 |
Техническое
сотрудничество и организационное развитие |
2
657 000 |
Конференционное
обслуживание |
10
579 600 |
Административное
обслуживание |
5
508 600 |
Внешние
сношения и информационное обслуживание |
1
813 100 |
Информационная
технология |
1
441 500 |
Издательское
обслуживание |
1
978 900 |
Общая
смета прямых расходов |
37
521 400 |
*
Программа капиталовложений |
200
000 |
Общие
эксплуатационные расходы и помещения штаб-квартиры |
8
873 500 |
Предполагаемая
текучесть кадров |
(400
000) |
Общая
сумма предлагаемых ассигнований |
46
194 900 |
За
вычетом: |
|
Расходов,
возмещаемых от издательской деятельности из Печатного фонда |
(2
855 400) |
Предполагаемых
возмещений вспомогательных расходов по техническому сотрудничеству |
(800
000) |
Предполагаемых
разных поступлений |
(925
200) |
|
41
614.300 |
______________________
* Генеральный секретарь может
использовать средства из бюджета по программе капиталовложений для
финансирования внебюджетных постов по своему усмотрению.
b) ассигнования,
утвержденные в подпункте а), выше, финансируются из взносов государств-членов
за вычетом разных поступлений (исчисляются в сумме 925 200 фунтов стерлингов на
двухгодичный период), возмещений вспомогательных расходов по техническому
сотрудничеству (исчисляются в сумме 800 000 фунтов стерлингов на двухгодичный
период) и предполагаемых возмещений из Печатного фонда за расходы, связанные с
издательской деятельностью ИМО (исчисляются в сумме 2 855 400 на двухгодичный
период);
c) переводы
свободных от обязательств остатков ассигнований в ту же основную программу
бюджета во втором календарном году, за исключением тех, которые разрешены
статьей IV Финансовых положений, и переводы ассигнований из одной основной
программы бюджета в другую производятся только с предварительного согласия
Совета; и
d) в отношении
каждого из календарных 2004 и 2005 годов, составляющих финансовый период,
утвержденные заседания указаны в добавлении 1,
утвержденные посты - в добавлении 2, а ассигнования и
распределяемые суммы указаны под соответствующими заголовками программ в
добавлении 3;
ОТМЕЧАЯ
положение 5.1 Финансовых положений и правил, касающееся использования Фонда
оборотных средств для финансирования утвержденных ассигнований в ожидании
получения взносов,
ПРИЗНАВАЯ
ТАКЖЕ, что могут возникнуть исключительные и непредвиденные расходы до
получения взносов и когда средства Фонда оборотных средств недостаточны для
финансирования утвержденных ассигнований,
3.
УПОЛНОМОЧИВАЕТ Генерального секретаря использовать средства Печатного фонда,
Фонда капитальных средств штаб-квартиры, Фонда технического сотрудничества и
Фонда пособий, выплачиваемых при прекращении службы, для финансирования
утвержденных ассигнований. Об авансах, выданных из этих фондов для
финансирования бюджетных ассигнований в течение финансового периода, немедленно
докладывается Совету, и они возмещаются в каждый соответствующий фонд как можно
скорее и в той мере, в какой имеются поступления для этой цели,
ПРИЗНАВАЯ
ДАЛЕЕ положение 3.8 Финансовых положений и правил Организации, касающееся
дополнительных расходов, и прошлую практику Ассамблеи по предоставлению Совету
полномочий утверждать любой необходимый перерасчет ассигнований на второй год
двухгодичного периода,
ПРИЗНАВАЯ
ТАКЖЕ, что в соответствии с положением 4.4 статьи IV Финансовых положений
Генеральный секретарь может переводить ассигнования из одной программы в другую
в рамках той же основной программы,
4.
УПОЛНОМОЧИВАЕТ Совет рассмотреть на его девяносто третьей сессии положения
бюджета по программам на 2005 год и, если он решит, что это необходимо,
утвердить любой соответствующий перерасчет ассигнований и размеров взносов на
2005 год в свете бюджетной ситуации и валютного курса, которые будут иметь
место в то время;
5.
УПОЛНОМОЧИВАЕТ Генерального секретаря использовать ассигнования,
предусмотренные в программе капиталовложений, до суммы 200 000 фунтов
стерлингов для финансирования внебюджетных постов в двухгодичном периоде
2004-2005 годов;
6.
ОБРАЩАЕТ внимание Совета на вышеуказанные положения;
7.
ПРОСИТ Генерального секретаря обеспечить их применение, добиваясь максимальной
экономии бюджетных средств; и
8.
ПРОСИТ Совет держать в поле зрения финансовую структуру Организации в
двухгодичном периоде 2004-2005 годов и представить Ассамблее на ее двадцать
четвертой сессии доклад о результатах.
Ассамблея,
ССЫЛАЯСЬ
на резолюцию A.363(IХ), согласно которой Фонд оборотных
средств был установлен в сумме 250 000 долл. США на 1 января 1976 года путем
внесения авансов государствами-членами,
ССЫЛАЯСЬ
ДАЛЕЕ на резолюцию A.508(ХII), утвердившую перевод в Фонд оборотных средств 400
000 долл. США из излишка Печатного фонда, резолюцию A.552(13),
утвердившую перевод в Фонд оборотных средств 350 000 долл. США из кассового
излишка Общего фонда, часть В резолюции A.633(15),
увеличившую размер Фонда оборотных средств до 1,25 млн. фунтов стерлингов путем
перевода из Обменного резервного фонда, и резолюцию A.837(19),
увеличившую размер Фонда оборотных средств до 2 млн. фунтов стерлингов в два
этапа путем перевода 375 000 фунтов стерлингов в каждом году двухгодичного
периода 1996-1997 годов из излишков Печатного фонда, образовавшихся на конец
1995 и 1996 годов,
ОТМЕЧАЯ,
что после учета платежей новых членов Организации размер Фонда оборотных
средств в настоящее время составляет 2 005 520 фунтов стерлингов,
1.
ПОСТАНОВЛЯЕТ, что новые члены Организации вносят свои авансы в Фонд оборотных
средств на основе только той части, которая была внесена членами Организации на
1 января 1976 года;
2.
УПОЛНОМОЧИВАЕТ Генерального секретаря:
a) авансировать
из Фонда оборотных средств такие суммы, которые могут потребоваться для
финансирования ассигнований на 2004 и 2005 годы, в ожидании получения взносов
от членов Организации; авансированные таким образом суммы возмещаются в Фонд
оборотных средств немедленно по поступлении взносов;
b) авансировать
из Фонда оборотных средств такие суммы, которые могут потребоваться для
покрытия дополнительных расходов, вызванных изменениями валютного курса в
течение 2004-2005 годов по отношению к курсу, принятому для расчета
ассигнованных средств; авансированные таким образом суммы должны возвращаться в
Фонд оборотных средств как можно скорее и в порядке, утвержденном решением
Совета; и
c) с предварительного
согласия Совета авансировать такие суммы, которые могут потребоваться для
покрытия непредвиденных или чрезвычайных расходов, возникших в течение
финансового периода 2004-2005 годов, при условии что такие расходы носят явно
исключительный характер и конкретно связаны с утвержденной программой работы
Организации и что Совет уверен в том, что такие расходы не могут быть покрыты
путем соответствующего перевода ассигнований в рамках общего бюджета,
утвержденного на календарный год;
3.
ПРОСИТ Генерального секретаря докладывать Совету и Ассамблее о всех авансах,
выданных в соответствии с настоящей резолюцией, и связанных с этим
обстоятельствах и представлять дополнительные сметы для возвращения в Фонд
оборотных средств авансов, выданных из него для покрытия непредвиденных или
чрезвычайных расходов.
Ассамблея,
ССЫЛАЯСЬ
на то, что в соответствии с резолюцией A.100(IV) распределение любого
кредитового остатка Печатного фонда на конец финансового периода производится
по решению Ассамблеи,
ССЫЛАЯСЬ
ТАКЖЕ на резолюцию A.307(VIII) от 17 декабря 1973 года, касающуюся отнесения
расходов на счет Печатного фонда,
ССЫЛАЯСЬ
ТАКЖЕ на резолюцию A.873(20) от 27 ноября 1997 года, которой
Ассамблея уполномочила Генерального секретаря переводить в начале каждого года,
начиная с 1 января 2000 года, все излишки из Печатного фонда в Фонд
технического сотрудничества, если Ассамблея не распорядится иначе,
ССЫЛАЯСЬ
ТАКЖЕ на резолюцию А.877(21) от 25 ноября 1999 года, которой
Ассамблея уполномочила Генерального секретаря относить учитываемые косвенные
расходы, связанные с печатанием изданий ИМО, начиная с двадцать второго
финансового периода, на счет Печатного фонда и отражать их в финансовых отчетах
Печатного фонда,
ССЫЛАЯСЬ
ТАКЖЕ на резолюцию A.906(22) от 29 ноября 2001 года, которой
Ассамблея постановила, что прямые расходы, связанные с печатной и издательской
деятельностью Организации, полностью финансируемой из регулярного бюджета,
должны возмещаться из Печатного фонда на поэтапной основе: 60% прямых расходов
на издательское обслуживание, включая соответствующие финансовые услуги, будут
возмещены в 2002-2003 годах и 100% прямых расходов будут возмещены в 2004-2005
годах,
1.
ПОСТАНОВЛЯЕТ, что возмещения из Печатного фонда в регулярный бюджет должны
отражаться в финансовых отчетах Печатного фонда. В отношении каждого
календарного 2004 и 2005 годов, охватываемых финансовым периодом, утвержденные
ассигнования, выделяемые на печатную и издательскую деятельность Организации,
финансируемую из Печатного фонда, соответствуют указанным в добавлении 4;
2.
ПОСТАНОВЛЯЕТ ТАКЖЕ, что кредитовый остаток Печатного фонда на конец финансового
периода 2002-2003 годов переносится в Печатный фонд на финансовый период
2004-2005 годов;
3.
ПОСТАНОВЛЯЕТ ДАЛЕЕ, что процентные доходы, нарастающие в Печатном фонде,
по-прежнему будут кредитоваться Печатному фонду;
4.
УПОЛНОМОЧИВАЕТ Генерального секретаря:
a) перевести 1
января 2004 года 1 000 000 фунтов стерлингов из остатка средств излишка
Печатного фонда за 2003 год в Фонд технического сотрудничества, как указано в
пункте 1 а) части Е настоящей резолюции;
b) перевести 1
января 2005 года 1 000 000 фунтов стерлингов из остатка средств излишка Печатного
фонда за 2004 год в Фонд технического сотрудничества, как указано в пункте 1 b)
части Е настоящей резолюции;
c) перевести 1
января 2004 года 250 000 фунтов стерлингов из остатка средств излишка Печатного
фонда за 2003 год в Фонд капитальных средств штаб-квартиры, как указано в
пункте 1 b) части D настоящей резолюции; и
d) перевести 1
января 2005 года 250 000 фунтов стерлингов из остатка средств излишка Печатного
фонда за 2004 год в Фонд капитальных средств штаб-квартиры, как указано в
пункте 1 d) части D
настоящей резолюции.
D. ФОНД КАПИТАЛЬНЫХ СРЕДСТВ ШТАБ-КВАРТИРЫ
АССАМБЛЕЯ,
НАПОМИНАЯ,
что на своей восемнадцатой очередной сессии Ассамблея в резолюции A.778(18) постановила образовать Фонд капитальных средств
штаб-квартиры путем перевода остатка средств из Фонда строительства
штаб-квартиры, а также переводов из Печатного фонда 500 000 фунтов стерлингов в
1994 году и 250 000 фунтов стерлингов в 1995 году,
НАПОМИНАЯ
ТАКЖЕ, что 1 января 1994 года был образован Фонд капитальных средств
штаб-квартиры, главной целью которого является финансирование капитальных
расходов, необходимых для эффективного функционирования Организации, а также
для выполнения Организацией обязательств согласно условиям договора о сдаче в
аренду здания штаб-квартиры,
заключенного
между Организацией и правительством Соединенного Королевства, и который
охватывает:
a) расходы по
ремонту или замене оборудования и механизмов здания штаб-квартиры (иные чем
регулярные, плановые эксплуатационные расходы);
b) приобретение
и установку: автоматического оборудования для служебных помещений; мебели и
оборудования для служебных помещений; телекоммуникационного оборудования;
техники по обработке и выпуску документов;
c) официальные
автомобили;
d) другие виды
капитального оборудования, которое относится к основной цели Фонда; и
e) расходы по проектированию,
установке и применению автоматических систем для служебных помещений, включая
расходы по обучению персонала,
НАПОМИНАЯ
ТАКЖЕ о решении Ассамблеи о том, что Фонд пополняется время от времени путем
таких переводов из других фондов Организации, которые могут быть утверждены
Ассамблеей, или путем перевода средств из регулярного бюджета Организации,
которое может быть утверждено Ассамблеей,
НАПОМИНАЯ
ТАКЖЕ, что Фонд позволил Генеральному секретарю запланировать и осуществить,
начиная с 1994 года, крупные капитальные программы, особенно в области
автоматизации и связи для рабочих мест, которые повышают эффективность и
действенность Организации,
ОТМЕЧАЯ
ТАКЖЕ, что программа капитальных расходов на следующий двухгодичный период
указывает на то, что требуются новые переводы средств для восстановления базы
Фонда,
1.
УПОЛНОМОЧИВАЕТ Генерального секретаря:
a) перевести 1
января 2004 года 300 000 фунтов стерлингов из Общего фонда в Фонд капитальных
средств штаб-квартиры, при условии наличия в Общем фонде достаточного кассового
излишка по состоянию на 31 декабря 2003 года;
b) перевести 1
января 2004 года 250 000 фунтов стерлингов из излишка Печатного фонда в Фонд
капитальных средств штаб-квартиры;
c) перевести 1
января 2005 года 300 000 фунтов стерлингов из Общего фонда в Фонд капитальных
средств штаб-квартиры, при условии наличия в Общем фонде достаточного кассового
излишка по состоянию на 31 декабря 2004 года; и
d) перевести 1
января 2005 года 250 000 фунтов стерлингов из излишка Печатного фонда в Фонд
капитальных средств штаб-квартиры.
2.
ПОСТАНОВЛЯЕТ, что доход, получаемый от капиталовложений Фонда капитальных
средств штаб-квартиры, будет продолжать кредитоваться Фонду капитальных средств
штаб-квартиры;
3.
ПОСТАНОВЛЯЕТ ТАКЖЕ, что утвержденные ассигнования, выделяемые для программы
капиталовложений Организации, финансируемой из Фонда капитальных средств
штаб-квартиры, соответствуют указанным в добавлении 5.
Е. ФОНД ТЕХНИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА
АССАМБЛЕЯ,
ССЫЛАЯСЬ
на резолюцию A.593(14) от 20 ноября 1985 года, которой был учрежден Фонд
технического сотрудничества и в которой было постановлено, что процентные
накопления будут использоваться для оказания содействия программе технического
сотрудничества Организации в соответствии с предложениями, утвержденными
Ассамблеей,
Ссылаясь
далее на резолюцию A.837(19) от 23 ноября 1995 года, в
которой было постановлено, что средства Фонда технического сотрудничества
заимствуются, конвертируются в фунты стерлингов и направляются на деятельность
по техническому сотрудничеству, и которая позволяет
повысить
уровень финансовых средств посредством пожертвований доноров и таких переводов
из других фондов Организации, которые могут быть утверждены Ассамблеей,
ССЫЛАЯСЬ
ТАКЖЕ на резолюцию A.873(20) от 27 ноября 1997 года, которой
Ассамблея уполномочила Генерального секретаря переводить в начале каждого года,
начиная с 1 января 2000 года, все излишки из Печатного фонда в Фонд
технического сотрудничества, если Ассамблея не распорядится иначе,
ОТМЕЧАЯ,
что Ассамблея постановила перевести из Общего фонда 500 000 фунтов стерлингов в
1996 году и по 500 000 фунтов стерлингов в 1998 году и в 1999 году, а также из
Печатного фонда 2,3 млн. фунтов стерлингов в 1996 году, 700 000 фунтов
стерлингов в 1997 году и по 500 000 фунтов стерлингов в 1998 году и в 1999 году
в Фонд технического сотрудничества для осуществления деятельности по
техническому сотрудничеству,
ОТМЕЧАЯ
с беспокойством продолжающееся сокращение средств, поступающих из внебюджетных
источников в качестве пожертвований для Организации на оказание технической
помощи, и очень низкий уровень имеющихся в распоряжении средств для
финансирования Объединенной программы технического сотрудничества Организации,
ПРИЗНАВАЯ
необходимость финансирования основной программы технического сотрудничества,
которая будет оказывать помощь развивающимся странам в осуществлении конвенций
и документов Организации,
1.
Уполномочивает Генерального секретаря:
a) перевести 1
января 2004 года 1 000 000 фунтов стерлингов из излишка Печатного фонда в Фонд
технического сотрудничества;
b) перевести 1
января 2005 года 1 000 000 фунтов стерлингов из излишка Печатного фонда в Фонд
технического сотрудничества.
2.
ПОСТАНОВЛЯЕТ, что доход, получаемый от капиталовложений Фонда технического
сотрудничества, будет продолжать кредитоваться Фонду технического
сотрудничества;
3.
ПРОСИТ Генерального секретаря представить программы деятельности в области
технического сотрудничества с указанием мероприятий и конечных результатов
использования ресурсов Фонда в течение двухгодичного периода 2004-2005 годов.
F. ФОНД ПОСОБИЙ, ВЫПЛАЧИВАЕМЫХ ПРИ ПРЕКРАЩЕНИИ СЛУЖБЫ
Ассамблея,
ОТМЕЧАЯ
обязательства Организации по выплате пособий при прекращении службы и пособий
на репатриацию, составляющих приблизительно 5 млн. фунтов стерлингов по
состоянию на 31 декабря 1999 года,
ССЫЛАЯСЬ
на резолюцию A.837(19), которой она учредила Фонд
пособий, выплачиваемых при прекращении службы, путем первоначального перевода
900 000 фунтов стерлингов из кассового излишка Общего фонда по состоянию на 1
января 1996 года для оплаты расходов, связанных с выплатой сотрудникам
Организации пособий при прекращении службы,
ССЫЛАЯСЬ
ТАКЖЕ на решение Ассамблеи о том, что Фонд пополняется время от времени путем
таких переводов из других фондов Организации, которые могут быть утверждены
Ассамблеей, и путем перевода средств из регулярного бюджета Организации,
которое может быть утверждено Ассамблеей, и что Фонд управляется в соответствии
с Финансовыми положениями и правилами Организации,
ССЫЛАЯСЬ
ТАКЖЕ на решение Ассамблеи, принятое на ее двадцать второй сессии резолюцией A.906(22), о том, что рамки Фонда должны быть расширены, с тем
чтобы позволить финансирование дополнительных расходов на временный персонал,
требующийся для замещения штатных сотрудников, находящихся в долгосрочном
отпуске по болезни.
ОТМЕЧАЯ
ТАКЖЕ, что после учета выплат бывшим штатным сотрудникам в связи с прекращением
службы размер Фонда пособий, выплачиваемых при прекращении службы, составляет в
настоящее время 1,35 млн. фунтов стерлингов,
1.
ПОСТАНОВЛЯЕТ, что доход, получаемый от капиталовложений Фонда пособий,
выплачиваемых при прекращении службы, будет кредитоваться Фонду пособий,
выплачиваемых при прекращении службы;
2.
ПОСТАНОВЛЯЕТ ТАКЖЕ, что утвержденные ассигнования, выделяемые на деятельность
Организации, финансируемую из Фонда пособий, выплачиваемых при прекращении
службы, соответствуют указанным в добавлении 6.
G. ФОНД ПОДГОТОВКИ И ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ КАДРОВ
АССАМБЛЕЯ,
НАПОМИНАЯ,
что на своей двадцать первой очередной сессии в ноябре 1999 года Ассамблея
постановила провести в 2001 году организационный обзор Секретариата и утвердила
круг ведения обзора и что на своей восемьдесят шестой сессии Совет рассмотрел
доклад об обзоре,
НАПОМИНАЯ
ТАКЖЕ, что на своей восемьдесят шестой сессии Совет постановил созвать
Межсессионную рабочую группу, открытую для участия всех членов Организации, для
обсуждения доклада об обзоре и первоначальной реакции Генерального секретаря на
рекомендации,
НАПОМИНАЯ
ТАКЖЕ, что на своей двадцать второй сессии резолюцией A.906(22)
Ассамблея постановила учредить новый фонд для финансирования инициатив по
укреплению организационной структуры, который будет управляться в соответствии
с Финансовыми положениями и правилами Организации, а также сделать 1 января
2002 года первоначальный перевод в размере 200 000 фунтов стерлингов из излишка
Печатного фонда,
ОТМЕЧАЯ,
что под руководством Совета осуществляемые организационные реформы приведут к
дальнейшей экономии средств за счет рационализации использования ресурсов, а
также повышению уровня услуг по выполнению программы работы Организации,
ОТМЕЧАЯ
ТАКЖЕ, что Фонд будет пополняться время от времени путем таких переводов из
других фондов Организации, которые могут быть