A.915(22) Пересмотренные требования мореплавания в отношении будущей глобальной навигационной спутниковой системы (ГНСС)

 

Резолюция А.915(22)

 

ПЕРЕСМОТРЕННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ МОРЕПЛАВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ БУДУЩЕЙ ГЛОБАЛЬНОЙ НАВИГАЦИОННОЙ СПУТНИКОВОЙ СИСТЕМЫ (ГНСС)

(принята 29 ноября 2001 г.)

 

АССАМБЛЕЯ,

 

ССЫЛАЯСЬ на статью 15(j) Конвенции о Международной морской организации, касающейся функций Ассамблеи в отношении правил и руководств, касающихся безопасности на море,

 

ПРИЗНАВАЯ необходимость для будущей гражданской и контролируемой на международном уровне глобальной навигационной спутниковой системы (ГНСС) способствовать обеспечению судов навигационным местоопределением для целей судовождения во всем мире, включая судоходство на подходах к портам, на входах в порты и в иных стесненных водах,

 

ПРИЗНАВАЯ ТАКЖЕ, что потребности моряков в будущей ГНСС не ограничиваются лишь общенавигационными задачами, а также поскольку не всегда можно сделать четкое разграничение между общенавигационными задачами и другими, связанными с навигацией и определением местоположения, рекомендует также рассмотреть вопрос о выработке требований к применению ГНСС для решения других проблем на море, в будущем ожидается рост межотраслевого использования ГНСС,

 

ПРИЗНАВАЯ ДАЛЕЕ необходимость раннего выявления требований морских пользователей к будущей ГНСС для обеспечения того, чтобы эти требования были учтены при разработке такой системы,

 

ЗНАЯ о текущей работе Международной организации гражданской авиации (ИКАО) по требованиям авиации к будущей ГНСС,

 

РАССМОТРЕВ рекомендацию, выработанную Комитетом по безопасности на море на его 73 сессии,

 

1. ПРИНИМАЕТ Пересмотренные требования мореплавания в отношении будущей глобальной навигационной спутниковой системы (ГНСС), изложенные в Приложении к настоящей резолюции как политика ИМО в отношении будущих ГНСС;

 

2. ПРЕДЛАГАЕТ правительствам и международным организациям, предоставляющим или намеревающимся предоставлять услуги для будущей ГНСС, принять во внимание изложенные в приложении Требования мореплавания при разработке их планов и информировать Организацию соответственно;

 

3. ПРОСИТ Комитет по безопасности на море, при необходимости, пересматривать данную политику и принимать к ней поправки;

 

4.  ОТМЕНЯЕТ резолюцию А.860(20).

 

Приложение

ПЕРЕСМОТРЕННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ МОРЕПЛАВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ БУДУЩЕЙ ГЛОБАЛЬНОЙ НАВИГАЦИОННОЙ СПУТНИКОВОЙ СИСТЕМЫ (ГНСС)

 

1 . ВВЕДЕНИЕ

 

1.1 Глобальная навигационная спутниковая система (ГНСС) - спутниковая система, обеспечивающая возможность всемирного определения местоположения, времени и скорости для множества пользователей. Она включает приемники пользователей, одно или более созвездий спутников, наземные сегменты и организацию контроля со средствами слежения и управления глобальной синхронизацией сигналов, обрабатываемых приемниками пользователей, соответствующих заранее установленным эксплуатационным требованиям. Соответствующие определения и глоссарий включены в Дополнение 1 к данному Приложению.

 

1.2 Для морских пользователей системы ИМО является международной организацией, которая признает ГНСС в качестве системы, отвечающей требованиям по оснащению судов оборудованием местоопределения во Всемирной радионавигационной системе (ВРНС). Формальные процедуры и ответственность за признание ГНСС должны быть в соответствии с пунктом 2 Приложения к резолюции А.815(19) по ВРНС, насколько это применимо.

 

1.3 Существующие ГНСС (см. пункт 2), как ожидается, будут полностью введены в действие только к 2010 г. Будущие ГНСС улучшат, заменят или дополнят существующие ГНСС, которые имеют недостатки в отношении целостности, доступности, управления и ожидаемого срока службы систем (см. пункт 2).

 

1.4 Ожидается, что морские пользователи ГНСС будут только небольшой частью очень большой группы пользователей системы. Наземные подвижные пользователи - потенциально самая большая группа. Морские пользователи не могут рассчитывать на то, что их требования будут рассматриваться как первоочередные.

 

1.5 Раннее выявление требований морских пользователей поможет обеспечению того, что эти требования будут рассмотрены при разработке будущих ГНСС.

 

1.6 Происходит быстрое развитие технологий в области радионавигации, радиосвязи и информационных технологий. Следует учитывать для использования на море развитие технологий в этих областях.

 

1.7 Значительный период времени, требуемый для разработки и внедрения ГНСС, вынудил Организацию определить на ранней стадии требования мореплавания в отношении будущих ГНСС.

 

1.8 Однако, поскольку разработка будущих ГНСС в настоящее время еще находится только на стадии проектирования, эти требования ограничиваются только основными требованиями пользователей, без детализации организационной структуры и архитектуры системы. Эти требования мореплавания, также как и процедуры признания Организацией, могут нуждаться в пересмотре в результате последующих работ над системой.

 

1.9 Когда в ИМО будут представлены, на предмет их признания, предложения по какой-то особенной будущей ГНСС, эти предложения будут оцениваться на основе уже пересмотренных требований.

 

1.10 Чтобы многоцелевая система была подготовлена к ожидаемому времени, необходимо обеспечить заблаговременное сотрудничество с воздушными и наземными пользователями системы и поставщиками таких услуг.

 

  2. СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ

 

2.1 В настоящее время для гражданских пользователей доступны две спутниковые системы местоопределения, владельцами которых являются государственные военные организации; эти системы, в основном, используются в судоходстве, авиации и наземном транспорте; используются они также в гидрографии, при съемках, для регулирования процессов во времени, в строительстве, для сельскохозяйственных и научных целей. Для использования на море наиболее существенны следующие аспекты каждой системы:

 

.1 GPS*

__________

* Если в Приложении упоминается GPS или ГЛОНАСС, имеется в виду стандартный режим работы этих систем.

 

.1.1 Глобальная система местоопределения (GPS) — космическая система местоопределения, определения скорости и времени в трехмерном пространстве, которая обеспечивается военно-воздушными силами США по поручению правительства Соединенных Штатов. В 1995 г. система GPS обрела полный эксплуатационный статус. В период с 2002 по 2010 г. система будет усовершенствована, что улучшит работу системы.

 

.1.2 Ожидается, что в обозримом будущем GPS будет доступна постоянно и повсеместно во всем мире, и без прямой оплаты услуг пользователями. Соединенные Штаты полагают, что будут способны обеспечивать предварительное извещение по меньшей мере за шесть лет до полного прекращения или сокращения работы GPS. Эта служба, которая доступна всем пользователям на недискриминационной основе, с момента обретения полного эксплуатационного статуса отвечает требованиям обычного судовождения к горизонтальной точности местоопределения 100 м (с вероятностью 95%).

 

.1.3 Соответственно, GPS признается компонентом Всемирной радионавигационной системы (ВРНС) для судовождения в акваториях, иных чем на подходах к портам, на входах в порты и в иных стесненных водах.

 

.1.4 Без повышения ее точности, невозможно использовать GPS на подходах к портам, на входах в порты и в иных стесненных водах. Она не обеспечивает мгновенного предупреждения о неверной работе системы. Однако, используя дифференциальные поправки (в ограниченных географических районах), можно повысить точность до 10 м или меньше (с вероятностью 95%), а также обеспечить контроль целостности с помощью внешних средств. При использовании дополнительных данных от ГНСС или других РНС, либо обоих, может быть обеспечен и автономный контроль целостности.

 

.2 ГЛОНАСС*

__________

* Если в Приложении упоминается GPS или ГЛОНАСС, имеется в виду стандартный режим работы этих систем.

 

.2.1 ГЛОНАСС (Глобальная навигационная спутниковая система) — космическая система местоопределения в трехмерном пространстве, определения скорости в трехмерном пространстве и времени, которая обеспечивается Российским космическим агентством для правительства Российской Федерации.

 

.2.2 ГЛОНАСС признается компонентом ВРНС. В 1996 г. было объявлено, что ГЛОНАСС полностью введена в эксплуатацию и ожидается, что система сохранит свой статус, по меньшей мере, до 2010 г. для неограниченного гражданского использования на долговременной основе без прямой оплаты услуг пользователями. В начале 2000 г. предполагаемый космический сегмент не был обеспечен полностью.

 

.2.3 Подразумевается, что ГЛОНАСС будет предоставлять долговременную услугу национальным и иностранным пользователям в соответствии с принятыми на себя обязательствами. С обретением полного эксплуатационного статуса служба должна отвечать требованиям обычного судовождения к горизонтальной точности местоопределения 45 м (с вероятностью 95%). Без повышения точности, ГЛОНАСС не подходит для обеспечения судовождения на подходах к портам и на входах в порты.

 

.2.4 ГЛОНАСС не обеспечивает мгновенного предупреждения о неверной работе системы. Однако, дальнейшее развитие системы может значительно повысить как точность, так и целостность системы. Дифференциальные поправки могут повысить точность до 10 м (с вероятностью 95%) и предложить внешний контроль целостности системы. Обеспечение внутренней целостности можно осуществить, используя дополнительные обсервации ГНСС либо с других (радио-) навигационных систем, либо используя то и другое.

 

2.2 Имеется несколько методов увеличения точности и/или улучшения целостности GPS и ГЛОНАСС посредством расширения возможностей систем. Примером может служить широкое использование сигналов дифференциальных поправок со станций для местного улучшения точности и целостности в соответствующей морской радионавигационной полосе частот, в интервале между 283,5 и 325 kHz, автономных средств или приемников контроля целостности. Кроме того, уже разработаны или находятся в разработке интегрированные приемники, объединяющие сигналы GPS, ГЛОНАСС, ЛОРАН-C и/или ЧАЙКА. Также разрабатываются системы повышения точности в больших районах с использованием сигналов дифференциальных поправок с геостационарных спутников, таких как EGNOS — для Европы, WAAS — для США и MSAS — для Японии. Приемники для таких систем повышения точности разрабатываются.

 

2.3 Во всеобъемлющем контексте радионавигации должны также приниматься во внимание разработки, связанные с наземными системами. ДЕККА выведена из эксплуатации во многих странах. ОМЕГА выведена в 1997 г. Вопрос о судьбе контролируемой Соединенными Штатами сети станций ЛОРАН-С находится в стадии рассмотрения. Однако, контролируемая Российской Федерацией сеть станций ЧАЙКА не будет рассматриваться на предмет вывода из эксплуатации, по меньшей мере до 2010 г. Контролируемые гражданскими органами сети станций ЛОРАН-С и ЛОРАН-С/ЧАЙКА функционируют на Дальнем Востоке, в Северо-Восточной Европе и в других частях мира; имеются планы по их расширению в некоторых районах. Большое количество станций ЛОРАН-С и ЧАЙКА передают, в виде эксперимента, дифференциальные поправки GPS.

 

3. ТРЕБОВАНИЯ МОРЕПЛАВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ БУДУЩЕЙ ГНСС

 

3.1 Требования мореплавания в отношении будущей ГНСС могут быть подразделены на следующие: общие, эксплуатационные, организационные и требования переходного периода:

 

Общие требования

 

.1 Будущая ГНСС должна, главным образом, отвечать эксплуатационным требованиям пользователей к судовождению. Они включают судовождение на подходах к портам, на входах в порты и в иных стесненных водах.

 

.2 Будущая ГНСС должна также отвечать другим эксплуатационным требованиям к судовождению и целям определения местоположения, где применимо.

 

.3 Чтобы отвечать дополнительным специфичным для конкретного района требованиям, будущая ГНСС должна иметь эксплуатационные и организационные возможности для местных улучшений, если такая возможность не обеспечивается иным способом. Положения об улучшении должны быть единообразными во всем мире, чтобы избежать необходимости наличия более одного судового приемника или иных устройств.

 

.4 Будущая ГНСС должна также иметь эксплуатационные и организационные возможности, чтобы использоваться неограниченным количеством самых разных пользователей на море, в воздухе и на земле.

 

.5 Будущая ГНСС должна быть надежной и дешевой для пользователя. В отношении расходов и доходов должно существовать различие между морскими пользователями, полагающимися на систему для целей безопасности, и другими пользователями, основная выгода которых от системы имеет коммерческий или экономический смысл. При рассмотрении вопроса о расходах и доходах, должны также приниматься во внимание интересы как судоходных стран, так и прибрежных государств.

 

.6 Выявлены некоторые возможные пути получения средств:

 

- финансирование через заинтересованные международные организации (ИМО, ИКАО и др.);

 

— принятие на себя расходов несколькими правительствами или коммерческими юридическими лицами (к примеру, поставщиками спутниковой связи); или

 

— частные инвестиции и прямая оплата пользователями, или лицензионные сборы.

 

Эксплуатационные требования

 

.7 Будущие ГНСС должны отвечать эксплуатационным требованиям морских пользователей к судовождению, включая судовождение на подходах к портам, на входах в порты и в иных стесненных водах. Минимальные требования морских пользователей к судовождению приводятся в Дополнении 2 к данному Приложению.

 

.8 Будущие ГНСС должны отвечать эксплуатационным требованиям морских пользователей к определению местоположения. Минимальные требования морских пользователей к определению местоположения при проведении отдельных видов деятельности на море приводятся в Дополнении 3 к данному Приложению.

 

.9 Будущие ГНСС должны работать с геодезическими системами и с системами временной привязки, совместимыми с существующими спутниковыми навигационными системами.

 

.10 Поставщик(-и) услуг не несет(-ут) ответственность за работу судового оборудования. Это оборудование должно отвечать эксплуатационным требованиям, принятым ИМО.

 

.11 Рекомендуется разрабатывать и использовать интегрированные приемники для будущих ГНСС и наземных систем.

 

.12 Будущие ГНСС должны позволять судовому оборудованию обеспечивать пользователя информацией о координатах, времени, курсе и скорости относительно грунта.

 

.13 Судовое оборудование для систем ГНСС, включая интегрированные приемники, упомянутые в пункте 3.11, должно быть совместимым с другим судовым оборудованием для предоставления и/или использования информации для судовождения и определения местоположения, в ЭКНИС, АИС, ГМССБ, в управлении по заданному пути, в приборе регистрации данных о рейсе, о курсе и углах качки.

 

.14 Через систему контроля целостности пользователи должны своевременно получать информацию о снижении эксплуатационных показателей отдельных сигналов со спутника и/или об ухудшении обслуживания вообще.

 

Организационные требования

 

.15 Будущие ГНСС должны иметь организационную структуру и устройство под управлением международной гражданской организации, особенно представляющей участвующие правительства и пользователей.

 

.16 Международные гражданские организации должны иметь организационную структуру и устройство, способные обеспечивать по минимальной стоимости надзор за соблюдением положений системы, эксплуатацию, отслеживание и управление системой(-ами) и/или службой(-ами) по утвержденным требованиям.

 

.17 Эти требования можно выполнить либо используя существующую(-ие) организацию(-и), либо создав новую(-ые) организацию(-и). Организация может предоставлять и эксплуатировать систему сама или отслеживать и управлять поставщиком услуг.

 

.18 Сама ИМО не в состоянии обеспечивать и эксплуатировать ГНСС. Однако ИМО должна быть в состоянии поддерживать доступ к ГНСС и признавать следующие аспекты ГНСС:

 

— обеспечение обслуживания морских пользователей на недискриминационной основе;

 

— эксплуатация ГНСС с учетом ее способности отвечать требованиям морских пользователей;

 

— применение установленных на международном уровне принципов расходов и доходов; и

 

— применение установленных на международном уровне принципов имущественной ответственности.

Требования переходного периода

 

.19 Будущие ГНСС должны разрабатываться параллельно с существующей ГНСС или могут, частично или полностью, вырасти из существующих спутниковых навигационных систем.

 

.20 Введенная полностью в эксплуатацию региональная спутниковая навигационная система может быть признана компонентом Всемирной радионавигационной системы*.

__________

* См. резолюцию А.815(19).

 

.21 Судовые приемники или иные устройства, требуемые для будущей ГНСС должны, если это практически возможно, быть совместимы с судовым приемником или иными устройствами, необходимыми для существующих спутниковых навигационных систем.

 

4. НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ И ГРАФИК

 

4.1 Необходимо постоянное участие ИМО в этой работе. Требования мореплавания, приведенные в данном Приложении, должны непрерывно переоцениваться и приводиться на уровень современности на основе новых разработок и специфичных предложений.

 

4.2 Вовлеченность ИМО должна быть позитивной и интерактивной; для разрешения трудных организационных вопросов и продвижения вперед Организация должна рассмотреть возможность организации форума, на котором могли бы иметь место разумные дискуссии с воздушными и наземными пользователями для разрешения трудных взаимных организационных вопросов.

 

4.3 Признавая, что ИКАО также изучает требования авиации к ГНСС и что существуют проекты создания Совместной ИМО/ИКАО планирующей группы по разработке ГНСС, необходимы тесные контакты между ИМО и ИКАО.

 

4.4 Международные, региональные и национальные организации, также как и отдельные компании, вовлеченные в разработку будущей ГНСС, должны быть информированы об установленных ИМО требованиях для принятия будущей ГНСС. Эти требования ИМО должны быть внесены в планы этих организацией по ГНСС, для того чтобы быть пригодными для использования в мореплавании.

 

4.5 Ожидаемый график ввода в действие будущей ГНСС приведен в Дополнении 4 к данному Приложению. В Дополнение  4 включены также графики ожидаемого ввода в эксплуатацию и вывода из эксплуатации таких систем, как существующие спутниковые навигационные системы, включены также средства улучшения спутниковых систем и наземные системы. Графики этих систем определяют график процесса принятия решений в ИМО.

 

4.6 Для раннего и организованного участия ИМО в создании будущих ГНСС предусматривается следующий график принятия решений в ИМО:

 

— периодический пересмотр данной резолюции;

 

— срочное рассмотрение предложений, по мере их представления; и

 

— признание новых систем, по мере их представления.

 

 Дополнение 1.

ТЕРМИНЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ГНСС

 

Точность. Степень соответствия между расчетным или измеренным параметром объекта на данное время и истинным значением параметра для этого же времени. (Параметры в данном контексте могут быть координатами места, скоростью, временем, углом и т.д.)

 

— Абсолютная точность (Геодезическая или географическая точность). Оценка положения объекта относительно его истинных геодезических (географических) координат.

 

— Геодезическая или географическая точность. См. Абсолютная точность.

 

— Ожидаемая точность. Точность местоположения относительно нанесенного на карту.

 

— Относительная точность. Точность, с которой потребитель может определить местоположение относительно местоположения другого потребителя одной и той же навигационной системы, и в то же самое время.

 

— Повторяемая точность. Точность, с которой потребитель может вернуться в точку, координаты которой измерены ранее с использованием неоткореллированных измерений той же самой навигационной системы.

 

Уставка (или значение) срабатывания. Максимально допустимая погрешность при измерении параметра, при контроле целостности системы, перед срабатыванием сигнала тревоги.

 

Ошибка вдоль линии пути. Компонент технической ошибки, допущенной на судне при местоопределении в направлении заданного пути.

 

Многозначность. Условие, имеющее место, когда результаты измерений, получаемые с помощью навигационной системы определяют более одной точки, более одного направления, линии положения.

 

Совершенствование системы. Любой метод, обеспечивающий совершенствование ГНСС с целью улучшения навигационных характеристик системы для потребителя.

 

— Спутниковая система совершенствования (SBAS). Система, обеспечивающая дополнительные сигналы спутника для улучшения характеристик ГНСС.

 

— Наземная система совершенствования (GBAS). Система,

 


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +380 50-336-5436 email: rise3info@gmail.com

Home