Резолюция
A.647(16)
РУКОВОДСТВО ИМО ПО МЕТОДАМ УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ СУДОВ И
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ
(Принята 19 октября 1989 года)
АССАМБЛЕЯ,
ССЫЛАЯСЬ
на статью 15j Конвенции о Международной морской организации,
касающуюся функций Ассамблеи в отношении правил и руководств, касающихся
безопасности на море и предотвращения загрязнения моря с судов и борьбы с ним,
ССЫЛАЯСЬ
ТАКЖЕ на резолюцию A.596(15), которой она обратилась к
Комитету по безопасности на море с просьбой разработать в срочном порядке
руководство, там где это уместно, касающееся методов управления на борту судна
и судном с берега, и свое решение включить в программу работы Комитета по
безопасности на море и Комитета по защите морской среды пункт о методах
управления на борту судна и судном с берега для безопасной эксплуатации судов и
предотвращения загрязнения моря соответственно,
ОТМЕЧАЯ
резолюцию A.441(XI), которой она предложила каждому государству
принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы собственник судна,
плавающего под флагом этого государства, предоставлял такому государству свежую
информацию, необходимую ему для установления лица, на которое собственник судна
возложил по договору или иным образом выполнение своих обязанностей в отношении
этого судна по вопросам, касающимся безопасности на море и защиты морской
среды, и вступления в контакт с таким лицом,
ОТМЕЧАЯ
ТАКЖЕ резолюцию A.443(XI), которой она предложила
правительствам принять необходимые меры для защиты капитана судна, надлежащим
образом выполняющего свои обязанности в отношении безопасности на море и защиты
морской среды,
ПРИЗНАВАЯ
необходимость соответствующей организации управления, которая позволяет
отвечать потребности лиц, находящихся на борту судов, в достижении и
поддержании высоких стандартов безопасности и защиты окружающей среды,
ПРИЗНАВАЯ
ТАКЖЕ, что наиболее важными средствами предотвращения морских аварий и
загрязнения моря с судов являются проектирование, строительство, оснащение и
техническое обслуживание судов, а также их эксплуатация надлежащим образом
обученными экипажами в соответствии с международными конвенциями и стандартами,
относящимися к безопасности на море и предотвращению загрязнения,
РАССМОТРЕВ
рекомендации Комитета по безопасности на море на его пятьдесят седьмой сессии и
Комитета по защите морской среды на его двадцать седьмой сессии,
1.
ПРИНИМАЕТ руководство ИМО по методам управления для безопасной эксплуатации
судов и предотвращения загрязнения, которое изложено в приложении к настоящей
резолюции;
2.
ПРЕДЛАГАЕТ всем правительствам рекомендовать лицам, ответственным за
эксплуатацию судов, принимать соответствующие меры для разработки,
осуществления и оценки методов управления по безопасности и предотвращению
загрязнения в соответствии с указанным руководством;
3.
ПРОСИТ Комитет по безопасности на море и Комитет по защите морской среды
периодически рассматривать это руководство и оценивать необходимость внесения в
него поправок в свете полученного опыта.
Приложение.
РУКОВОДСТВО ИМО ПО МЕТОДАМ УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ СУДОВ И
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ЗАГРЯЗНЕНИЯ
1.1
Цель настоящего руководства состоит в обеспечении лиц, ответственных за эксплуатацию
судов (именуемых далее "компания"), основой для надлежащей
разработки, осуществления и оценки методов управления по безопасности и
предотвращению загрязнения в соответствии с хорошей практикой.
1.2
Целью является обеспечить безопасность, предотвратить телесные повреждения или
гибель людей, а также избежать ущерба окружающей среде, в частности, морской
среде И имуществу.
1.3
Судоходство является разнообразной по форме отраслью. Нет двух одинаковых
компаний, и суда эксплуатируются в самых различных условиях. Настоящее
руководство, таким образом, основано на общих принципах и целях, с тем чтобы
способствовать развитию надежного управления и практики эксплуатации судов в
отрасли в целом.
2.1
Настоящее руководство предназначено для всех компаний, занимающихся
эксплуатацией судов, и не ставит никоим образом целью определить или охватить
подробные регулирующие требования, как международные, так и национальные.
Считается само собой разумеющимся, что все компании соответствуют таким
требованиям.
2.2
Настоящее руководство изложено в общих понятиях с тем, чтобы оно могло иметь
широкое применение. Несомненно, различные уровни управления на берегу или на
море потребуют различных уровней знания изложенных вопросов. Лица, несущие
особую ответственность, должны обладать подробными и профессиональными знаниями
своих конкретных задач.
2.3
Настоящее руководство носит исключительно рекомендательный характер, однако
следует стараться применять его в пределах возможного и практически
осуществимого.
3. Основные международные
документы
3.1
Наиболее важными средствами предотвращения морских аварий и загрязнения моря с
судов являются проектирование, строительство, оснащение и техническое
обслуживание судов, а также их эксплуатация надлежащим образом обученными
экипажами в соответствии с международными конвенциями и стандартами,
относящимися к безопасности на море и предотвращению загрязнения.
3.2
В этих целях ИМО и другие международные организации разработали ряд конвенций и
других документов, к которым относятся следующие:
.1 Международная
конвенция по охране человеческой жизни на море (СОЛАС)
.2 Международная
конвенция по предотвращению загрязнения с судов (МАРПОЛ)
.3 Международная
конвенция о грузовой марке
.4 Конвенция о международных правилах предупреждения столкновений
судов в море (МППСС)
.5 Международная
конвенция о подготовке и дипломировании моряков и несении
вахты (ПДНВ)
.6 Конвенция МОТ N 147 (Конвенция о минимальных
стандартах на торговых судах)
4.1
Безопасность, предотвращение загрязнения и эффективность являются неотъемлемой
частью хорошего управления. Они могут быть только результатом сложной,
кропотливой работы и сочетанием высокого мастерства, знаний и опыта. Прямое
участие руководства, полномочного принимать решения в этих вопросах, имеет
первостепенную важность, причем его отношение отражается на политике компании
и, таким образом, непосредственно на работе всех служащих компании.
Краеугольным камнем хорошего управления является преданность руководства делу.
4.2
Именно преданность делу, компетентность, отношение и побуждение всех лиц,
занимающихся деятельностью, относящейся к безопасности и предотвращению
загрязнения на всех уровнях, определяют конечный результат.
4.3
Следует признать, что на борту судна капитан является тем лицом, которое несет
главную ответственность за безопасную эксплуатацию судна. Поэтому является
важным назначать капитана, способного квалифицированно управлять судном,
который хорошо знаком с соответствующими нормами поддержания безопасности и
защиты окружающей среды и привержен им, а также гарантировать, чтобы ему
предоставлялись вся необходимая поддержка и полномочия для надлежащего и
безопасного выполнения своих обязанностей.
Политика безопасности и
охраны окружающей среды
4.4
Лица и организации действуют правильно, если соблюдаются определенные основные
принципы. Эти принципы в кратком изложении являются следующими:
.1 компании
следует сформировать политику безопасности и охраны окружающей среды в целях
безопасной эксплуатации судна и предотвращения загрязнения. Политика должна
определять эти цели и указывать средства их достижения в общих чертах, принимая
во внимание соответствующие международные конвенции и национальные правила;
.2 следует
обеспечивать необходимые средства и персонал для проведения и реализации
политики, а также достижения безопасной эксплуатации судов и предотвращения
загрязнения; и
.3 политику
следует четко разъяснить всем служащим. Персонал всей компании должен понимать
существо проводимых мероприятий и знать, какие конкретные обязанности ему
поручено выполнять, а также предполагаемую степень их исполнения. Следует точно
определить общие и конкретные обязанности внутри компании. Мероприятия, в
соответствии с которыми будет осуществляться эта политика, должны быть
согласованными, с тем чтобы обеспечить безопасную и эффективную эксплуатацию
судов.
4.5
При выработке этой политики должно учитываться следующее:
.1 необходимость
четких указаний и инструкций по безопасной эксплуатации и предотвращению
загрязнения, включая техническое обслуживание судов и оборудования согласно
положениям соответствующих установленных законом и классификационных правил и
норм;
.2 необходимость
надежной связи как в пределах судна, так и между судном и администрацией на
берегу;
.3 тот факт, что
компетентность, отношение и побуждение являются решающими факторами в
безопасной эксплуатации и предотвращении загрязнения и что поведение отдельных
лиц в существенной степени определяется качеством систем управления; и
.4 тот факт, что
аварии могут быть предотвращены при условии надлежащего планирования и
выполнения операций.
4.6
Эту политику следует регулярно пересматривать и изменять, когда это необходимо,
в целях обеспечения того, чтобы она оставалась эффективной. Для
совершенствования политики следует признавать важность обсуждений и
сотрудничества между администрациями и организациями, представляющими
судовладельцев и моряков.
4.7
Сообщения об авариях необходимы для осуществления эффективного контроля за
действиями по обеспечению безопасности и предотвращению загрязнения, с тем
чтобы можно было предпринять корректирующие действия. Политика должна
предусматривать требования немедленного сообщения об аварии.
4.8
Аварии следует тщательно расследовать и обсуждать с вовлеченным в них
персоналом во избежание повторных случаев. О некоторых авариях надлежит
сообщать в соответствии с требованиями национального права, и политика должна
напоминать персоналу о его обязанностях в этом отношении.
4.9
Каждое судно должно быть укомплектовано квалифицированными, годными в
медицинском отношении и достаточно опытными моряками согласно соответствующим
международным и национальным требованиям. Кроме того, принимаются во внимание
следующие моменты:
.1 суда должны
быть соответствующим образом укомплектованы экипажами для осуществления
перевозок, в которых они задействованы;
.2 персонал
судна должен обладать надлежащим знанием технических аспектов судна и его
эксплуатации в той степени, в какой это необходимо для осуществления им своих
обязанностей, а также получить необходимую подготовку для ознакомления с
конкретным судном или оборудованием; и
.3 персонал
судна должен получать соответствующую информацию по безопасности и
предотвращению загрязнения на английском языке или языках, которые он понимает.
4.10
Компания, обладая информацией об основных технических аспектах своих судов и
перевозках, в которых они участвуют, должна быть готова реагировать на
технические и эксплуатационные потребности. Компания обязана обеспечивать
устранение неисправностей, установленных капитаном, и, где это требуется,
уведомлять администрацию и классификационные общества в установленном порядке.
Компания должна полностью сознавать последствия коммерческих решений с точки
зрения безопасной эксплуатации судов и предотвращения загрязнения.
5.1
В отношении безопасности и охраны окружающей среды капитан на борту судна
отвечает за:
.1 реализацию
политики компании по обеспечению безопасности и охране окружающей среды на
основе международных конвенций, кодексов и национального законодательства;
.2 побуждение
экипажа к проведению этой политики;
.3 издание
соответствующих приказов и инструкций в ясной и простой форме; и
.4 проверку
процедур по обеспечению безопасности и предотвращению загрязнения.
5.2
По вопросам безопасности и предотвращения загрязнения капитан обладает полной
властью и полномочиями для принятия любых действий, которые по его мнению
лучшим образом отвечают интересам пассажиров, экипажа, судна и морской среды.
5.3
Капитан обязан информировать компанию о таких неисправностях и других проблемах,
которые могут влиять на безопасную эксплуатацию судна или могут нести угрозу
загрязнения и которые требуют содействия компании для обеспечения их
устранения.
6.1
Персонал судна должен поступать согласно политике компании по обеспечению безопасности
и охране окружающей среды, а также указаниям и приказам капитана в этом
отношении. Он обязан проявлять ответственность в целях предотвращения любых
телесных повреждений или ущерба и любого загрязнения морской среды.
7.1
Возможные аварийные ситуации, в которые может попасть судно, подлежат анализу,
а действия по их устранению должны быть отработаны в ходе учений. Должна быть
подготовлена программа таких учений, включая, если необходимо, учения в
дополнение к тем, которые требуются Конвенцией СОЛАС,
с тем чтобы подготовить и держать на борту надежную и опытную команду,
способную действовать в условиях аварий.
8.1
Следует уделять надлежащее внимание инструкциям и руководствам, издаваемым
международными и национальными органами, целью которых является обеспечение
безопасной эксплуатации и предотвращения загрязнения. К этим документам,
например, относятся:
.1 международные
конвенции, рекомендации и кодексы (см. пункты 8.2 - 8.3);
.2 национальное
законодательство, кодексы и руководства, издаваемые государством флага судна и
государствами, в порты которых оно заходит;
.3 нормы и
правила классификационных обществ (см. пункт 8.4) ;
и
.4 руководства,
издаваемые международными и национальными промышленными организациями,
страховыми компаниями и т.д. в отношении как общей эксплуатационной практики,
так и специальных технических вопросов (см. пункт 8.5).
Международные конвенции,
рекомендации и кодексы
8.2 Компании должны быть
знакомы с основным содержанием конвенций, таких как те, которые перечислены в
разделе 3 и краткая аннотация
которых изложена в дополнении. Кроме того, компании должны быть ознакомлены с
соответствующими кодексами, рекомендациями и руководствами по вопросам
безопасности и защиты окружающей среды, издаваемыми ИМО в форме резолюций
Ассамблеи или КБМ/МЕРС либо в качестве циркуляров КБМ/МЕРС.
8.3 Компании должны быть
также знакомы с другими конвенциями, которые включены в национальные
законодательства и опубликованы, по различным аспектам безопасной эксплуатации
судов и предотвращения загрязнения. Кроме того, компании должны знать практику
выполнения правительством государства флага международных и национальных
требований.
8.4 Различные
классификационные общества публикуют нормы и правила классификации судов. Кроме
того, отдельные общества также издают руководства по различным аспектам
классификации судов и законодательным вопросам. Международная ассоциация
классификационных обществ (МАКО) также издает и публикует многочисленные
"Рекомендации", в которых даются руководящие указания в отношении
технического обслуживания и эксплуатации судна, например, Обслуживание и
контроль люковых закрытий, Противопожарные меры в машинном отделении судов в
период эксплуатации, Стандарты судового оборудования по швартовке точечным
способом. Общества предлагают также другие услуги, которые могут содействовать
безопасной эксплуатации и предотвращению загрязнения.
8.5 Важные и полезные
технические инструкции по эффективной и безопасной эксплуатации судов и
безопасному выполнению повседневной