МЕЖДУНАРОДНАЯ
МОРСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ |
имо |
R |
КОМИТЕТ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА
МОРЕ 85-я
сессия Пункт
26 повестки дня |
|
MSC 85/26 Рез.272(85) 6 января 2009 года Подлинный текст на английском языке |
Резолюция MSC.272(85)
(принята 4 декабря 2008 года)
ОДОБРЕНИЕ ПОПРАВОК К МЕЖДУНАРОДНОМУ
КОДЕКСУ ПО СПАСАТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВАМ (КОДЕКС КСС)
КОМИТЕТ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,
ССЫЛАЯСЬ на статью 28 b) Конвенции о Международной
морской организации, касающуюся функций Комитета,
ОТМЕЧАЯ резолюцию MSC.48(66), которой он принял
Международный кодекс по спасательным средствам ( далее именуемый « Кодекс
КСС»), который приобрел обязательную силу согласно главе III Международной
конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года (далее именуемой
«Конвенция»),
ОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ статью VIII b) и правило III/3.10 Конвенции, касающиеся процедуры
внесения поправок в Кодекс КСС,
РАССМОТРЕВ на своей восемьдесят пятой сессии поправки к Кодексу КСС,
предложенные и разосланные в соответствии со статьей VIII b) i) Конвенции,
1.
ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) iv) Конвенции поправки к Кодексу
КСС, текст которых изложен в приложении к настоящей резолюции;
2.
ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) vi) 2) bb) Конвенции, что
поправки считаются принятыми 1 января 2010 года, если до этой даты более одной
трети Договаривающихся правительств Конвенции или Договаривающиеся
правительства государств, общий торговый флот которых по валовой вместимости
составляет не менее 50% мирового торгового флота, не заявят о своих возражениях
против поправок;
3.
ПРЕДЛАГАЕТ Договаривающимся правительствам принять к сведению, что в
соответствии со статьей VIII b) vii) 2) Конвенции поправки вступают в силу 1
июля 2010 года после их принятия в соответствии с пунктом 2, выше;
4.
ПРОСИТ Генерального секретаря в соответствии со статьей VIII b) v) Конвенции
направить заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержащегося
в приложении, всем Договаривающимся правительствам Конвенции;
5.
ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резолюции и
приложения к ней членам Организации, которые не являются Договаривающимися
правительствами Конвенции.
Приложение.
ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОМУ КОДЕКСУ ПО СПАСАТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВАМ (КОДЕКС КСС)
ГЛАВА IV
СПАСАТЕЛЬНЫЕ ШЛЮПКИ И ПЛОТЫ
4.4
Общие требования к спасательным шлюпкам
1
В подпункте .1 пункта 4.4.2.2 после текста «75 кг» добавляется следующий текст:
«(для спасательной шлюпки, предназначенной для пассажирского судна) или 82,5 кг
(для спасательной шлюпки, предназначенной для грузового судна)».
2
Существующий пункт 4.4.9.1 заменяется следующим текстом:
«4.4.9.1
Число людей, одобренное к размещению на спасательной шлюпке, для пассажирских
судов и/или грузовых судов, в зависимости от случая, должно быть нанесено на
ней четким шрифтом несмываемой краской.».
4.7
Спасательные шлюпки, спускаемые методом свободного падения
3
Существующий пункт 4.7.2 заменяется следующим текстом:
«4.7.2 Вместимость спасательной шлюпки, спускаемой
методом свободного падения
4.7.2.1 Вместимость спасательной шлюпки, спускаемой методом
свободного падения, определяется числом людей со средней массой 82,5 кг,
которым могут быть обеспечены места для сидения без помех для средств
приведения спасательной шлюпки в движение или использования любого предмета ее
снабжения. Поверхность места для сидения должна быть гладкой, иметь
соответствующую форму, во всех местах соприкосновения с телом должна иметься
мягкая обивка толщиной не менее 10 мм для обеспечения поддержки спины и таза, а
также должен иметься сгибаемый боковой подголовник. Сиденья должны быть нескладывающегося
типа, постоянно закреплены на шлюпке и должны быть устроены таким образом,
чтобы любое отклонение корпуса или тента во время спуска не причиняло вреда
находящимся в шлюпке. Расположение и конструкция сиденья должны быть такими,
чтобы исключать причинение любого потенциального вреда во время спуска, в
случае если ширина плеч человека, находящегося в шлюпке, превышает ширину
сиденья. Ширина в свету прохода между сиденьями должна составлять не менее 480
мм от палубы до верха сидений, проход должен быть свободен от любых
препятствий, должна иметься нескользящая поверхность с подходящими упорами для
ног, для того чтобы обеспечить безопасную посадку в положении готовности к
спуску. Для удержания тела человека во время спуска на каждом сиденье должны
иметься подходящие застегивающиеся ремни безопасности, которые можно быстро
расстегнуть в натянутом виде.