Резолюция
MSC.200(80)
(принята
13 мая 2005 года)
с исправлениями в соответствии с MSC
80/24/Add.1/Corr.2 от 17.01.2019
ПРИНЯТИЕ
ПОПРАВОК К ПЕРЕСМОТРЕННОЙ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПЫТАНИЯМ СПАСАТЕЛЬНЫХ
СРЕДСТВ(РЕЗОЛЮЦИЯ MSC.81(70))
КОМИТЕТ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,
ССЫЛАЯСЬ
на статью 28 b) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся
функций Комитета,
ССЫЛАЯСЬ
ТАКЖЕ на резолюцию A.689(17)
об испытании спасательных средств, которой Ассамблея на своей семнадцатой
сессии приняла рекомендации в отношении требований по испытанию спасательных
средств,
ССЫЛАЯСЬ
ДАЛЕЕ на то, что Ассамблея при принятии резолюции A.689(17) уполномочила Комитет осуществлять
обзор Рекомендации по испытанию спасательных средств и принимать, когда это
уместно, поправки к ней,
ОТМЕЧАЯ
резолюцию MSC.81(70),
которой Комитет на своей семидесятой сессии принял пересмотренную рекомендацию
по испытаниям спасательных средств, признавая необходимость внести более точные
положения, касающиеся испытаний спасательных средств, на основе рекомендаций
Международного кодекса по спасательным средствам (Кодекс КСС),
ЖЕЛАЯ
установить и разработать всеобъемлющие эксплуатационные стандарты по испытанию
и одобрению индивидуальных спасательных средств с целью обеспечить высокую
вероятность сохранения жизни при кратковременном пребывании в воде,
РАССМОТРЕВ
на своей восьмидесятой сессии поправки к Пересмотренной рекомендации по
испытаниям спасательных средств, предложенные Подкомитетом по проектированию и
оборудованию судов на его сорок восьмой сессии,
ПРИНИМАЕТ
поправки к Пересмотренной рекомендации по испытаниям спасательных средств
(резолюция MSC.81(70)),
текст которых приведен в приложении к настоящей резолюции;
РЕКОМЕНДУЕТ
правительствам применять предложенные поправки при испытаниях спасательных
средств.
Приложение.
ПОПРАВКИ К ПЕРЕСМОТРЕННОЙ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПЫТАНИЯМ СПАСАТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ
(РЕЗОЛЮЦИЯ MSC.81(70))
ЧАСТЬ 1.
Испытание прототипа спасательных средств
1.
Существующий подпункт .3 пункта 1.1. заменяется следующим:
".3
если спасательный круг предназначен для приведения в действие устройства для
быстрого разобщения автоматически действующей дымовой шашки и самозажигающегося
огня, он имеет массу не менее 4 кг (см. 1.8); и".
2.
В пункте 1.2.1.1. слова "8-часовой цикл выдержки при температуре 65ºС"
заменяются словами "выдерживание в течение 8ч при минимальной
температуре 65ºС".
3.
В пунктах 1.2.1.2. и 1.2.1.4 после слов "при обычной комнатной температуре
добавляются слова "20ºС ±3ºС".
4.
В пункте 1.2.1.3 слова "8-часовой цикл выдержки при температуре -30ºС"
заменяются словами "выдерживание в течение 8ч при минимальной
температуре -30ºС".
5.
Существующий пункт 1.9.3 заменяется следующим:
"1.9.3
Последние три дымовые шашки, выдержанные перед этим при обычной комнатной
температуре и прикрепленные концом к спасательному кругу, имеющему массу не
более 4 кг, должны быть подвергнуты испытанию сбрасыванием на воду,
предписанному в 1.3. Спасательный круг должен иметь дымовую шашку и огонь,
прикрепленные с помощью способа, рекомендованного изготовителем, и должен
сбрасываться с помощью устройства для быстрого разобщения. Дымовые шашки не
должны при этом повреждаться и должны функционировать в течение по меньшей мере
15 мин.".
6.
Добавляется следующий новый пункт 1.9.6:
"1.9.6
К приспособлениям, с помощью которых дымовая шашка прикрепляется к
спасательному кругу, должно быть приложено усилие 225 Н. Ни приспособления, ни
шашка не должны повреждаться в результате испытания.".
7.
Существующий раздел 2 заменяется следующим:
2.1 Испытание
циклическим изменением температуры
Спасательный жилет должен быть подвергнут воздействию
циклического изменения температуры, как предписано в 1.2.1, с последующим
внешним осмотром. Материал спасательного жилета не должен иметь признаков таких
повреждений, как усадка, растрескивание, вздутие, разложение или изменение
механических свойств.
Плавучесть спасательного жилета должна быть измерена до и после
полного погружения его на 24ч в пресную воду чуть ниже ее поверхности. Разность
между начальной и конечной плавучестью не должна превышать 5% начальной
плавучести.
Спасательный жилет должен быть подвергнут огневому испытанию,
предписанному в 1.5. Спасательный жилет не должен поддерживать горения в
течение не менее чем 6 с или продолжать плавиться после того, как он будет
извлечен из пламени.
2.4 Испытания
компонентов, не являющихся плавучими материалами
Все материалы, не являющиеся плавучими материалами, используемые
для изготовления спасательного жилета, включая оболочку, тесемки, швы и
застежки, должны подвергаться испытаниям согласно международному стандарту,
приемлемому для Организации∗, с тем чтобы
убедиться, что они являются стойкими к гниению, имеют прочную окраску, не
теряют своих качеств под воздействием солнечных лучей и не подвержены
чрезмерному воздействию морской воды, нефти или грибков.
___________________________
∗ См. рекомендации Международной организации
стандартизации, в частности публикацию ISO 12402-7:2006
Personal
flotation devices – Part 7: Materials and components – Safety requirements and
test methods.
Испытания жилета или подъемной петли на
прочность
2.5.1 Спасательный жилет должен быть погружен в воду на 2 мин.
После этого его необходимо извлечь из воды и застегнуть так же, как он
застегивается, будучи надетым на человека. Затем к той части спасательного жилета,
которая удерживает его на теле человека, и отдельно к подъемной петле жилета в
течение 30 мин должно быть приложено усилие не менее 3200 Н (в случае
спасательного жилета для детей или младенцев – 2400 Н) (см. рис. 1). В
результате проведения этого испытания спасательный жилет не должен
повреждаться. Испытание необходимо повторить для каждой опоясывающей застежки.
Испытание плеча на прочность
2.5.2 Спасательный жилет должен быть погружен в воду на 2 мин.
После этого его необходимо извлечь из воды и застегнуть на модели, как показано
на рис.2, так же, как он застегивается будучи надетым на человека. Затем в
течение 30 мин поперек модели и к плечевой части спасательного жилета должно
быть приложено усилие не менее 900 Н (в случае спасательного жилета для детей
или младенцев – 700 Н) (см. рис. 2). В результате проведения этого испытания
спасательный жилет не должен повреждаться. Спасательный жилет должен оставаться
застегнутым на модели в течение всего испытания.
С -
Цилиндр
диаметром
125 мм – для спасательных жилетов для взрослых
диаметром
50 мм – для спасательных жилетов для детей и младенцев
L -
Пробная нагрузка
Рис. 1
Приспособления для испытания спасательного жилета на прочность
|
Размер в мм |
||||||||
Размер |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
J |
Взрослый Ребенок Младенец |
610 508 305 |
114 102 63,5 |
76,2 76,2 38,1 |
127 102 63,5 |
381 279 191 |
432 330 203 |
508 406 241 |
25,4 22,2 19,1 |
178 152 76,2 |
Рис. 2
Модель для испытания плеча на прочность
С -
Цилиндр
диаметром
125 мм – для спасательных жилетов для взрослых
диаметром
50 мм – для спасательных жилетов для детей и младенцев
L -
Пробная нагрузка
Рис. 3
Приспособления для испытания плеча спасательного жилета на прочность
2.6 Испытания
плавучего материала спасательных жилетов
Нижеследующие испытания должны быть проведены на восьми образцах
каждого плавучего материала спасательных жилетов. Образцы должны быть площадью
по меньшей мере 300 мм и иметь такую же толщину, какая используется в
спасательном жилете. В случае капока испытанию должен подвергаться весь
спасательный жилет. Размеры должны регистрироваться в начале и конце этих
испытаний. Если для достижения толщины, требуемой для спасательного жилета,
используются несколько слоев материалов, для образцов должен использоваться
материал наименьшей толщины.
Испытание на стойкость к воздействию
циклического изменения температуры
2.6.1 Шесть образцов должны быть подвергнуты поочередному
воздействию температур, как предписано в 1.2.1.
2.6.2 Размеры образцов (исключая капок) должны быть
зарегистрированы в конце последнего цикла. Образцы должны быть тщательно
осмотрены и не должны иметь каких-либо признаков изменения поверхностной
структуры или механических свойств.
2.6.3 Два образца должны быть разрезаны. Они не должны иметь
каких-либо признаков изменения внутренней структуры.
2.6.4 Четыре образца должны быть подвергнуты испытанию на сжатие
и водопоглощение, причем два из них должны перед этим пройти также испытание на
стойкость к воздействию дизельного топлива, как предписано в 1.4.
Испытания на водопоглощение
2.6.5 Испытания должны проводиться в пресной воде, в которую
образцы должны быть погружены на глубину 1,25 м на семь суток.
2.6.6 Испытания должны проводиться:
.1
на двух образцах в том виде, в каком они поставляются;
.2
на двух образцах, которые были подвергнуты перед этим воздействию циклического
изменения температуры, как предписано в 2.6.1; и
.3
на двух образцах, которые были подвергнуты перед этим воздействию циклического
изменения температуры, как предписано в 2.6.1, а затем испытанию на стойкость к
воздействию дизельного топлива, как предписано в 1.4.
2.6.7 В результате проведения этого испытания необходимо
установить силу плавучести в Н, создаваемую каждым образцом, погруженным в
воду, после погружения на один и семь дней. Уменьшение плавучести не должно
превышать 10% для образцов, которые были подвергнуты испытанию на стойкость к
воздействию дизельного топлива, и 5% – для всех других образцов. Образцы не
должны иметь признаков таких повреждений, как усадка, растрескивание, вздутие,
разложение или изменение механических свойств.
Прочность на растяжение
2.6.8 Прочность на растяжение при разрыве материала должна
измеряться до и после комбинированного воздействия, описанного в 2.6.6.3. При
испытании согласно международному стандарту, приемлемому для Организации∗, материалы должны иметь минимальную прочность на
растяжение 140 кПа до воздействия, которая не должна снижаться более чем на 25%
после комбинированного воздействия. В случае капока защитная оболочка должна
иметь минимальную прочность на разрыв 13 кПа до воздействия, которая не должна
снижаться более чем на 25% после комбинированного воздействия.
____________________________
∗ См. рекомендации Международной организации
стандартизации, в частности публикацию ISO 12402-7:2006 Personal flotation
devices – Part 7: Materials and components – Safety requirements and test
methods.
2.7.1 Для сведения к минимуму опасности неправильного надевания
спасательных жилетов неподготовленными людьми и зачастую в неблагоприятных
условиях, спасательные жилеты должны быть осмотрены для проверки нижеследующих
качеств и пройти следующие испытания:
.1
застежки, необходимые для надлежащего пользования спасательным жилетом, должны
быть простыми и в небольшом количестве, а также должны обеспечивать быстрое и
надежное застегивание, не требующее завязывания узлов;
.2
спасательные жилеты для взрослых должны легко подгоняться по фигуре взрослых
людей различных размеров, независимо от того, легко они одеты или нет; и
.3
все спасательные жилеты должны быть такими, чтобы их можно было надевать
лицевой стороной внутрь или чтобы было совершенно ясно, что их можно надевать
лишь на одну сторону.
Испытуемые
2.7.2 Эти испытания должны проводиться по меньшей мере с шестью
физически здоровыми людьми, совершенно не знакомыми с применением спасательных
жилетов и отобранных в соответствии с нормами роста и веса, указанными в
таблице 2.1, а также следующим:
.1
испытуемые небольшого роста и веса необязательно должны быть взрослыми;
.2
по меньшей мере одна треть, но не более половины испытуемых должны быть
женщины, включая по меньшей мере одну женщину на каждую категорию роста, но
исключая самый высокий рост;
.3
по меньшей мере один мужчина и одна женщина должны входить в самую низкую и
самую высокую весовую группу;
.4
по меньшей мере один испытуемый должен быть выбран из каждой клетки, содержащей
"1"; и
.5
из клеток, содержащих "X", должно быть отобрано достаточное число
дополнительных испытуемых к общему требуемому числу испытуемых, но не более одного
испытуемого на каждую клетку. Необходимо поддерживать равномерное распределение
по весу.
Таблица 2.1
Выбор испытуемых для испытаний спасательных жилетов для взрослых
Категории роста (м) |
Категория веса – кг |
|||||||
40 - 43 |
43 - 60 |
60 - 70 |
70 - 80 |
80 - 100 |
100 - 110 |
110 - 120 |
> 120 |
|
< 1,5 |
1 |
X |
X |
X |
|
|
|
|
1,5 – 1,6 |
X |
1 |
1 |
X |
X |
|
|
|
1,6 – 1,7 |
|
X |
X |
1 |
X |
X |
|
|
1,7 – 1,8 |
|
|
X |
X |
1 |
X |
X |
X |
1,8 – 1,9 |
|
|
X |
X |
X |
1 |
1 |
X |
> 1.9 |
|
|
|
|
X |
X |
X |
1 |
Одежда
2.7.3 Для проведения этих испытаний каждый испытуемый должен быть
одет в
одежду, указанную для конкретного испытания и соответствующую их
размеру
следующим образом:
.1 Обычная
одежда - означает обычную одежду, которую носят внутри помещения, не
затрудняющую надевание спасательного жилета; и
.2 Штормовая
одежда - означает одежду, подходящую для неблагоприятных условий окружающей
среды, например утепленную куртку с капюшоном и теплые хлопчатобумажные
перчатки.
2.7.4 Для каждого испытания необходимо отметить время с момента
подачи команды до момента, когда испытуемый заявит, что спасательный жилет
полностью надет. Для целей оценки надевание считается законченным, когда
испытуемый надел и прочно закрепил все средства застегивания спасательного
жилета в объеме, необходимом для функционирования спасательного жилета в воде,
включая надувание, если необходимо.
Испытание без инструкций
2.7.4.1 Испытуемые могут подвергаться испытаниям индивидуально
или в составе группы. Будучи одетыми в обычную одежду, испытуемые сначала
надевают спасательные жилеты без помощи, рекомендаций или