MEPC.111(50) Поправки к приложению к Протоколу 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года

 

Резолюция MEPC.111(50)

ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ К ПРОТОКОЛУ 1978 ГОДА К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ЗАГРЯЗНЕНИЯ С СУДОВ 1973 ГОДА

(Принята 4 декабря 2003 года)

 

(Поправки к правилу 13G и Свидетельству IOPP Приложения I
и включение нового правила 13Н в Приложение I к МАРПОЛ 73/78)

 

 

КОМИТЕТ ПО ЗАЩИТЕ МОРСКОЙ СРЕДЫ,

 

ССЫЛАЯСЬ на статью 38(а) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Комитета по защите морской среды (Комитет), возложенных на него международными конвенциями по предотвращению загрязнения моря с борьбе с ним,

 

ОТМЕЧАЯ статью 16 Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года (далее именуемой "Конвенция 1973 года") и статью VI Протокола 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года (далее именуемого "Протокол 1978 года"), которые совместно устанавливают процедуру внесения поправок в Протокол 1978 года и возлагают на соответствующий орган Организации функцию рассмотрения и одобрения поправок к Конвенции 1973 года, измененной Протоколом 1978 года (МАРПОЛ 73/78),

 

РАССМОТРЕВ предложенные поправки к правилу 13G и к Добавлению (Форма В) к Свидетельству IOPP, которые являются поправками, вытекающими из предложенных поправок к правилу 13G Приложения I к МАРПОЛ 73/78,

 

РАССМОТРЕВ ТАКЖЕ предложенное новое правило 13H Приложения I к МАРПОЛ 73/78.

 

1. ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей 16(2)(d) Конвенции 1973 года поправки к Приложению 1 к МАРПОЛ 73/78, текст которых изложен в приложениях 1, 2, 3 и  4 к настоящей резолюции, каждое из которых подлежит отдельному рассмотрению Сторонами в соответствии со статьей 16(2)(f)(ii) Конвенции 1973 года;

 

2. ПОСТАНОВЛЯЕТ в соответствии со статьей 16(2)(f)(iii) Конвенции 1973 года, что поправки считаются принятыми 4 октября 2004 года, если до этой даты Организации не будут сообщены возражения против поправок не менее одной трети Сторон или Сторон, общая валовая вместимость торговых судов которых составляет не менее 50 процентов валовой вместимости судов мирового торгового флота;

 

3. ПРЕДЛАГАЕТ Сторонам принять к сведению, что в соответствии со статьей 16(2)(g)(ii) Конвенции 1973 года вышеупомянутые поправки вступают в силу 5 апреля 2005 года после их принятия в соответствии с пунктом 2, выше;

 

4. ПРОСИТ Генерального секретаря, в соответствии со статьей 16(2)(е) Конвенции 1973 года, направить всем Сторонам МАРПОЛ 73/78 заверенные копии настоящей резолюции и текста поправок, содержащегося в приложении; и

 

5. ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря направить членам Организации, которые не являются Сторонами МАРПОЛ 73/78, копии настоящей резолюции и приложения к ней.

 

 Приложение 1.

ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ I МАРПОЛ 73/78

 

Существующее правило 13G заменяется следующим:

 

"Правило 13G.

Предотвращение аварийного загрязнения нефтью — Меры по существующим нефтяным танкерам

 

1) Если специально не предусмотрено иное, настоящее правило:

 

a) применяется к нефтяным танкерам дедвейтом 5 000 тонн и более, контракт на постройку которых заключен, кили которых заложены или которые поставлены до дат, указанных в пункте 1 правила 13F настоящего Приложения; и

 

b) не применяется к нефтяным танкерам, соответствующим правилу 13F настоящего Приложения, контракт на постройку которых заключен, кили которых заложены или которые поставлены до дат, указанных в пункте 1 правила 13F настоящего Приложения; и

 

c) не применяется к нефтяным танкерам, указанным в подпункте (а), выше, которые отвечают пункту 3(а) и (b) или (4), или (5) правила 13F настоящего Приложения, за исключением того, что требования к минимальным расстояниям между ограничивающими конструкциями грузовых танков и бортовой и днищевой обшивкой судна могут соблюдаться не во всех отношениях. В этом случае расстояния для защиты борта должны быть не меньше, чем указано в Международном кодексе по химовозам в отношении размещения грузовых танков типа 2, а расстояния в диаметральной плоскости для защиты днища должны соответствовать пункту 4(b) правила 13Е настоящего Приложения.

 

2) Для целей настоящего правила:

 

a) "Тяжелое дизельное топливо" означает судовое дизельное топливо, за исключением тех дистиллятов, из которых более 50 процентов по объему дистиллируется при температуре не более 340°С при испытании методом, приемлемым для Организации1.

 

b) "Жидкое топливо" означает, тяжелые дистилляты или остатки сырой нефти либо смеси таких материалов, предназначенные для использования в качестве топлива для производства теплоты или энергии, качество которых эквивалентно спецификациям, приемлемым для Организации2

_____________________________

1 См. Стандартный метод испытаний (Обозначение D86), American Society for Testing and Materials.

2 См. Спецификацию жидкого топлива номер четыре (Обозначение D396) или более тяжелого топлива, American Society for Testing and Materials.

 

3) Для целей настоящего правила, нефтяные танкеры подразделяются на следующие категории:

 

a) "нефтяной танкер категории 1" означает нефтяной танкер дедвейтом 20 000 тонн и более, перевозящий в качестве груза сырую нефть, жидкое топливо, тяжелое дизельное топливо или смазочное масло, и дедвейтом 30 000 тонн и более, перевозящий нефть, иную чем указанная выше, который не отвечает требованиям относительно новых нефтяных танкеров, как они определены в пункте 26 правила 1 настоящего Приложения;

 

b) "нефтяной танкер категории 2" означает нефтяной танкер дедвейтом 20 000 тонн и более, перевозящий в качестве груза сырую нефть, жидкое топливо, тяжелое дизельное топливо или смазочное масло, и дедвейтом 30000 тонн и более, перевозящий нефть, иную чем указанная выше, который отвечает требованиям относительно новых нефтяных танкеров, как они определены в пункте 26 правила 1 настоящего Приложения; и

 

с) "нефтяной танкер категории 3" означает нефтяной танкер дедвейтом 5 000 тонн и более, но менее, чем указано в подпункте (а) или (b) настоящего пункта.

 

4) Нефтяной танкер, к которому применяется настоящее правило, должен отвечать требованиям правила 13F настоящего Приложения не позднее, чем 5 апреля 2005 года или в годовщину его поставки, исполняющейся в дату или год, указанные в следующей таблице:

 

Категория

нефтяного

танкера

Дата или год

Категория 1

5 апреля 2005 года для судов, поставленных 5 апреля 1982 года или раньше

 

2005 год для судов, поставленных после 5 апреля 1982 года

Категория 2 и категория 3

5 апреля 2005 года для судов, поставленных 5 апреля 1977 года или раньше

 

2005 для судов, поставленных после 5 апреля 1977 года, но до 1 января 1978 года

 

2006 для судов, поставленных в 1978 и 1979 годах,

 

2007 для судов, поставленных в 1980 и 1981 годах

 

2008 год для судов, поставленных в 1982 году

 

2009 год для судов, поставленных в 1983 году

 

2010 год для судов, поставленных в 1984 году или позже

 

5) Несмотря на положения пункта 4 настоящего правила в отношении нефтяного танкера категории 2 или 3, который оборудован только двойным дном или двойным бортом, не используемыми для перевозки нефти и простирающимися по всей длине грузового танка, либо отсеками двойного корпуса, не используемыми для перевозки нефти и простирающимися по всей длине грузового танка, но который не выполняет условий, требуемых для освобождения его от применения положений пункта 1 (с) настоящего правила, Администрация может разрешить продолжение эксплуатации такого судна после даты, указанной в пункте 4 настоящего правила, при условии что:

 

a) судно находилось в эксплуатации 1 июля 2001 года;

 

b) посредством проверки официальных данных Администрация убедилась, что судно выполнило указанные выше условия;

 

c) указанное выше состояние судна остается без изменения; и

 

d) такая эксплуатация не продолжается после даты, в которую судно достигнет возраста 25 лет после даты его поставки.

 

6) Нефтяной танкер категории 2 или 3 возрастом 15 лет или более, считая с даты его поставки, должен соблюдать систему оценки состояния, принятую Комитетом по защите морской среды резолюцией MEPC.94(46), с поправками, которые могут быть в нее внесены, при условии что такие поправки одобряются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи 16 настоящей Конвенции, относящимися к процедурам внесения поправок в дополнение к Приложению.

 

7) Администрация может разрешить продолжение эксплуатации нефтяного танкера категории 2 или 3 после даты, указанной в пункте 4 настоящего правила, если удовлетворительные результаты соблюдения системы оценки состояния подтверждают, что, по мнению Администрации, судно пригодно для такого продолжения эксплуатации, при условии что эксплуатация не продолжится после исполняющейся в 2015 году годовщины его поставки или даты, в которую судно достигнет возраста 25 лет после даты его поставки, в зависимости от того, какая дата наступит раньше.

 

8)

 

а) Администрация Стороны настоящей Конвенции, которая разрешает применение пункта 5 настоящего правила либо разрешает, приостанавливает, прекращает или запрещает применение пункта 7 настоящего правила к судну, имеющему право плавать под ее флагом, немедленно сообщает Организации сведения об этом для рассылки Сторонам настоящей Конвенции для их информации и принятия соответствующих мер, если таковые потребуются.

 

b) Сторона настоящей Конвенции имеет право отказывать в заходе в порты или на удаленные от берега терминалы, находящиеся под ее юрисдикцией, нефтяным танкерам, эксплуатирующимся в соответствии с положениями:

 

i) пункта 5 настоящего правила после исполняющейся в 2015 году годовщины его поставки; или

 

ii) пункта 7 настоящего правила.

 

В таких случаях эта Сторона сообщает Организации сведения об этом для рассылки Сторонам настоящей Конвенции для их информации".

 

 Приложение 2.

 ПОПРАВКИ К ПРИЛОЖЕНИЮ I К МАРПОЛ 73/78

 

После правила 13G добавляется следующее новое правило:

 

"Правило 13Н.

Предотвращение загрязнения нефтью с нефтяных танкеров, перевозящих в качестве груза нефть тяжелых сортов

 

1) Настоящее правило:

 

a) применяется к нефтяным танкерам дедвейтом 600 тонн и более, перевозящим в качестве груза нефть тяжелых сортов, независимо от даты поставки; и

 

b) не применяется к нефтяным танкерам, указанным в подпункте (а), выше, которые отвечают пункту 3(а) и (b) или 4, или 5 правила 13F настоящего Приложения, за исключением того, что требования к минимальным расстояниям между ограничивающими конструкциями грузовых танков и бортовой и днищевой обшивкой судна могут соблюдаться не во всех отношениях. В этом случае расстояния для защиты борта должны быть не меньше, чем указано в Международном кодексе по химовозам в отношении размещения грузовых танков типа 2, а расстояния в диаметральной плоскости для защиты днища должны соответствовать пункту 4(b) правила 13Е настоящего Приложения.

 

2) Для целей настоящего правила "нефть тяжелых сортов" означает любое из следующего:

 

a) сырую нефть плотностью при 15° С более 900 кг/м3;

 

b) жидкое топливо плотностью при 15° С более 900 кг/м3 или с кинематической вязкостью при 50° С более 180 мм2/ с;

 

c) битум, смолу и их эмульсии.

 

3) Нефтяной танкер, к которому применяется настоящее правило, помимо применимых положений правила 13G, должен отвечать положениям пунктов 4-8 настоящего правила.

 

4) С учетом положений пунктов (5), (6) и (7) настоящего правила нефтяной танкер, к которому применяется настоящее правило, должен:

 

a) если его дедвейт 5 000 тонн и более, отвечать требованиям правила 13F настоящего Приложения не позднее 5 апреля 2005 года; или

 

b) если его дедвейт 600 тонн и более, но менее 5 000 тонн, быть оборудован танками или отсеками двойного дна, отвечающими положениям пункта 7(а) правила 13F настоящего Приложения, а также бортовыми танками или отсеками, расположенными в соответствии с пунктом 3(а) правила 13F и отвечающими требованиям к расстоянию w, упомянутому в пункте 7(b) правила 13F, не позднее исполняющейся в 2008 году годовщины поставки судна.

 

5) В отношении нефтяного танкера дедвейтом 5 000 тонн и более, перевозящего в качестве груза нефть тяжелых сортов, который оборудован только двойным дном или двойным бортом, не используемыми для перевозки нефти и простирающимися по всей длине грузового танка, либо отсеками двойного корпуса, не используемыми для перевозки нефти и простирающимися по всей длине грузового танка, но который не выполняет условий, требуемых для освобождения его от применения положений пункта 1(b) настоящего правила, Администрация может разрешить продолжение эксплуатации такого судна после даты, указанной в пункте 4 настоящего правила, при условии что:

 

a) судно находилось в эксплуатации 4 декабря 2003 года;

 

b) посредством проверки официальных данных Администрация убедилась, что судно выполнило указанные выше условия;

 

c) указанное выше состояние судна остается без изменения; и

 

d) такая эксплуатация не продолжается после даты, в которую судно достигнет возраста 25 лет после даты его поставки.

 

6)

 

а) Администрация может разрешить продолжение эксплуатации нефтяного танкера дедвейтом 5 000 тонн и более, перевозящего сырую нефть плотностью при 15°С более 900 кг/м3, но менее 945 кг/м3, после даты, указанной в пункте 4(а) настоящего правила, если удовлетворительные результаты соблюдения системы оценки состояния, упомянутой в пункте 6 правила 13G, подтверждают, что, по мнению Администрации, судно пригодно для такого продолжения эксплуатации с учетом его размеров, возраста, района эксплуатации и состояния конструкции и при условии что эксплуатация не продолжится после даты, в которую судно достигнет возраста 25 лет после даты его поставки.

 

b) Администрация может разрешить продолжение эксплуатации нефтяного танкера дедвейтом 600 тонн и более, но менее 5 000 тонн, перевозящего в качестве груза нефть тяжелых сортов, после даты, указанной в пункте 4(b) настоящего правила, если, по мнению Администрации, судно пригодно для такого продолжения эксплуатации с учетом его размеров, возраста, района эксплуатации и состояния конструкции, при условии что эксплуатация не продолжится после даты, в которую судно достигнет возраста 25 лет после даты его поставки.

 

7) Администрация Стороны настоящей Конвенции может освободить нефтяной танкер дедвейтом 600 тонн и более, перевозящий в качестве груза нефть тяжелых сортов, от применения положений настоящего правила, если нефтяной танкер.

 

а) выполняет рейсы исключительно в пределах района,

 


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +38 (048) 792-54-36, 050-336-5436 email: rise3info@gmail.com

Home