ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
Резолюция
1838 (2008)
ПРАВОВЫЕ РАМКИ, ПРИМЕНИМЫЕ К БОРЬБЕ С ПИРАТСТВОМ И ВООРУЖЕННЫМ РАЗБОЕМ, А ТАКЖЕ
ДРУГИМ ВИДАМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА МОРЕ
(7 октября 2008 года)
принятая Советом
Безопасности на его 5987-м заседании
Совет
Безопасности,
ссылаясь
на свои резолюции 1814(2008) и 1816(2008),
будучи
серьезно озабочен недавним увеличением количества актов пиратства и
вооруженного разбоя против судов в прибрежных водах Сомали и той серьезной
угрозой, которую они представляют для оперативной, безопасной и эффективной
доставки гуманитарной помощи в Сомали, международного судоходства и
безопасности морских торговых путей, а также для рыбопромысловой деятельности,
осуществляемой в соответствии с международным правом,
отмечая
с обеспокоенностью также, что все более ожесточенные акты пиратства совершаются
с применением более тяжелого оружия в более широком районе прибрежных вод
Сомали, с использованием таких средств дальнего действия, как плавучие базы, и
характеризуются более изощренной организацией и методами нападения,
подтверждая,
что международное право, отраженное в Конвенции Организации Объединенных Наций
по морскому праву от 10 декабря 1982 года ("Конвенция"),
устанавливает правовые рамки, применимые к борьбе с пиратством и вооруженным
разбоем, а также другим видам деятельности на море,
высоко
оценивая вклад, вносимый с ноября 2007 года некоторыми государствами в
обеспечение охраны караванов морских судов Всемирной продовольственной
программы (ВПП) и учреждение Европейским союзом координационной группы, которой
поручено поддерживать деятельность по наблюдению и охране, осуществляемую
некоторыми государствами - членами Европейского союза в прибрежных водах
Сомали, и продолжающийся процесс планирования возможной морской операции
Европейского союза, а также другие международные или национальные инициативы,
реализуемые с целью осуществления резолюций 1814(2008) и 1816(2008),
принимая
к сведению поступающие в последнее время гуманитарные сообщения о том, что к
концу года по меньшей мере три с половиной миллиона сомалийцев будут зависеть
от гуманитарной продовольственной помощи и что морские подрядчики ВПП не будут
доставлять продовольственную помощь в Сомали без охранения из боевых кораблей,
выражая свою решимость обеспечить долгосрочную безопасность поставок ВПП в
Сомали и напоминая о том, что он просил Генерального секретаря в резолюции 1814
оказывать поддержку усилиям по охране караванов морских судов ВПП,
вновь
заявляя о своем уважении суверенитета, территориальной целостности,
политической независимости и единства Сомали,
принимая
во внимание письмо президента Сомали от 1 сентября 2008 года на имя
Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, в котором выражается
признательность Переходного федерального правительства (ПФП) Совету
Безопасности за оказываемую им помощь, а также выражается готовность ПФП
рассмотреть вопрос о взаимодействии с другими государствами и с региональными
организациями, для направления заблаговременных уведомлений в дополнение к тем,
которые уже направляются в соответствии с пунктом 7 резолюции 1816(2008), для
борьбы с пиратством и вооруженным разбоем в прибрежных водах Сомали,
ссылаясь
на заявление своего Председателя от 4 сентября 2008 года (S/PRST/2008/33), в
котором Совет приветствовал подписание в Джибути Соглашения о мире и примирении
и выразил признательность Специальному представителю Генерального секретаря по
Сомали г-ну Ахмаду ульд Абдаллаху за непрерывно предпринимаемые им усилия, и
подчеркивая важность содействия всеобъемлющему и прочному урегулированию в
Сомали,
напоминая
о том, что в заявлении Председателя от 4 сентября (S/PRST/2008/33) он принял к
сведению содержащуюся в Джибутийском соглашении просьбу сторон о том, чтобы
Организация Объединенных Наций в течение 120 дней санкционировала и развернула
международные силы стабилизации, и ожидая доклад Генерального секретаря,
который должен быть представлен через 60 дней после опубликования заявления, в
частности подробное сводное описание возможных многонациональных сил, а также
детальную концепцию оперативной деятельности возможной операции Организации
Объединенных Наций по поддержанию мира,
подчеркивая,
что мир и стабильность, укрепление государственных учреждений, экономическое и
социальное развитие и уважение прав человека и верховенства права необходимы
для создания условий для полной ликвидации морского пиратства и вооруженного
разбоя в прибрежных водах Сомали,
определяя,
что акты пиратства и вооруженного разбоя против судов в территориальных водах
Сомали и в открытом море у побережья Сомали усугубляют ситуацию в Сомали,
которая по-прежнему представляет угрозу для международного мира и безопасности
в регионе,
действуя
на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,
1.
вновь заявляет, что он осуждает все акты пиратства и вооруженного разбоя против
судов в прибрежных водах Сомали и сожалеет по поводу всех таких актов;
2.
призывает все государства, заинтересованные в обеспечении безопасности морских
операций, принимать активное участие в борьбе с пиратством против судов в
открытом море у побережья Сомали, в частности путем развертывания военных
кораблей и военной авиации, в соответствии с международным правом, отраженным в
Конвенции ;
3. призывает государства,
чьи военные корабли и военная авиация действуют в открытом море и воздушном
пространстве у побережья Сомали, применить в соответствии с международным
правом, отраженным в Конвенции, все необходимые средства для пресечения актов
пиратства;
4. настоятельно призывает
государства, которые имеют такую возможность, сотрудничать с ПФП в борьбе с
пиратством и вооруженным разбоем на море в соответствии с положениями резолюции
1816;
5. настоятельно призывает
также государства и региональные организации продолжать принимать в
соответствии с положениями резолюции 1814 меры по охране караванов морских
судов Всемирной продовольственной программы, что имеет жизненно важное значение
для доставки гуманитарной помощи населению Сомали;
6.
настоятельно призывает государства, в частности в соответствии с резолюцией
А.1002(25) Международной морской организации (ИМО), давать при необходимости
судам, которые плавают под их флагом, советы и рекомендации относительно
надлежащих предупредительных мер или действий для защиты от нападения или
относительно мер, которые должны приниматься в случае нападения или угрозы
нападения во время нахождения в морских водах у побережья Сомали;
7.
призывает государства и региональные организации координировать свои действия,
предпринимаемые в соответствии с пунктами 3, 4 и 5 выше;
8.
подтверждает, что положения настоящей резолюции применяются только лишь в отношении
ситуации в Сомали и не затрагивают права или обязательства или обязанности
государств-членов по