Циркулярное письмо MSC/Circ.998
УНИФИЦИРОВАННАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ МАКО ОТНОСИТЕЛЬНО ПАЛУБНОГО ЛЕСНОГО ГРУЗА В
КОНТЕКСТЕ ТРЕБОВАНИЙ К ОСТОЙЧИВОСТИ СУДОВ В ПОВРЕЖДЕННОМ СОСТОЯНИИ
(принято
4 июня 2001 г.)
1.
Комитет по безопасности на море на своей 74 сессии (30 мая - 8 июня 2001 г.),
рассмотрев рекомендацию, выработанную Подкомитетом по остойчивости, грузовой
марке судов и безопасности рыболовных судов на его 43 сессии, согласился, что
унифицированную интерпретацию Международной ассоциации классификационных обществ
SC161 - "Палубный лесной груз в контексте требований к остойчивости судов
в поврежденном состоянии" следует распространить среди Администраций,
чтобы обеспечить единообразие процедуры расчета допуска запаса плавучести.
2.
Правительствам-членам ИМО рекомендуется применять приложенную унифицированную
интерпретацию МАКО при выполнении правила II-1/25-8.1
Конвенции СОЛАС и, одновременно, рекомендуется довести вышеуказанную
интерпретацию до сведения всех заинтересованных сторон.
Приложение.
УНИФИЦИРОВАННАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ МАКО ОТНОСИТЕЛЬНО ПАЛУБНОГО ЛЕСНОГО ГРУЗА В
КОНТЕКСТЕ ТРЕБОВАНИЙ К ОСТОЙЧИВОСТИ СУДОВ В ПОВРЕЖДЕННОМ СОСТОЯНИИ
SC161 (май 2000 г.) - Палубный лесной груз в
контексте требований к остойчивости судов в поврежденном состоянии (глава II-1,
правило 25-8.1)
Правило
II-1/25-8.1 Конвенции СОЛАС гласит:
1.
Капитан судна должен быть обеспечен такой информацией, которая необходима, для
того чтобы он мог быстрыми и простыми способами получить точные данные об
остойчивости судна в различных условиях его эксплуатации. Информация должна
включать:
.1 кривую минимальной
эксплуатационной метацентрической высоты GM в функции от осадки, которая
отвечает соответствующим требованиям к остойчивости судна в неповрежденном
состоянии и требованиям правил 25-1 - 25-6, либо, по выбору, - соответствующую кривую
максимально допустимого положения центра тяжести по высоте KG в функции от
осадки, или равноценную замену каждой из этих кривых;
.2 инструкции, касающиеся
работы перетоков; и
.3 все другие данные и
средства, которые могут быть необходимы для поддержания остойчивости после
повреждения.
Положения,
приведенные ниже, применяются к судам, подпадающим под часть В-1 главы II-1 Конвенции СОЛАС и совершающим
перевозки палубного лесного груза. Плавучесть палубного лесного груза может
быть принята к учету факультативно в расчете остойчивости в поврежденном
состоянии, при условии учета положений, изложенных в данном документе.
Суда
должны отвечать требованиям Кодекса безопасной
практики для судов, перевозящих палубные лесные грузы 1991 г., а суда, имеющие
и использующие лесную грузовую марку, должны отвечать требованиям правил 41 - 45 Международной конвенции о грузовой
марке.
Для
целей данной интерпретации применяются следующие определения:
- лес означает
пиломатериалы, брус, бревна, окоренные бревна, балансы и все другие типы леса,
перевозимые россыпью или в виде пакетов. Термин не включает древесную массу или
подобный груз;
- палубный лесной груз
означает груз леса, перевозимый на незакрытой части палубы надводного борта или
надстройки. Термин не включает древесную массу или подобный груз;
- лесная грузовая марка
означает специальную грузовую марку, допускаемую для судов, отвечающих
определенным условиям, связанным с их конструкцией, приведенным в Международной
конвенции о грузовой марке, и используемую, если груз
удовлетворяет условиям укладки и крепления Кодекса
безопасной практики для судов, перевозящих палубные лесные грузы 1991 г.
(резолюция А.715(17));
- самой высокой лесной
грузовой ватерлинией деления на отсеки является грузовая марка деления на
отсеки, которая соответствует летней лесной осадке, назначаемой судну;
- соответствующей частичной грузовой
ватерлинией является осадка судна порожнем плюс 60% разницы между осадкой
порожнем и самой высокой лесной грузовой ватерлинией.
1.
Укладка палубного лесного груза должна отвечать положениям главы 3 Кодекса безопасной практики для судов, перевозящих палубные
лесные грузы 1991 г. (резолюция А.715(17)).
2.
Судну должна быть предоставлена всеобъемлющая информация об остойчивости,
учитывающая палубный лесной груз. Такая информация должна позволять капитану
быстрыми и простыми способами получить точные данные об остойчивости судна в
различных условиях его эксплуатации и, как требуется в правиле II-1/25-3 Конвенции СОЛАС, она должна включать,
среди прочих вопросов остойчивости судна в поврежденном состоянии, кривую
минимальной эксплуатационной метацентрической высоты GM в функции от осадки,
что охватывается требованиями правила II-1/25-8.1.1.
3.
Высота и протяженность палубного лесного груза должны быть в соответствии с
главой 3.2 Кодекса, и груз должен быть, по меньшей
мере по высоте, на уровне одной надстройки, чтобы считаться плавучим в
контексте расчетов деления на отсеки и остойчивости.
4.
В расчет может приниматься плавучесть палубного лесного груза, допуская, что
такой груз имеет проницаемость 25% объема, занимаемого грузом; однако,
плавучесть только одной стандартной высоты надстройки палубного лесного груза
может быть принята к учету.
5.
Если Администрация не потребует иного, информация об остойчивости для судов с
палубным лесным грузом может быть дополнена второй кривой ограничивающих GM
(или KG), охватывающей те разрешенные осадки, которые указаны ниже. Таким
образом, если имеются две ограничивающие кривые остойчивости, одна кривая
применяется при перевозке палубного лесного груза, а другая кривая -для любого
иного условия загрузки.
6.
Вышеописанное условие наличия двух кривых должно вырабатываться как описано в
правиле II-1/25-8.3, если они были определены из
соображений, относящихся к индексу деления на отсеки, основанных на
нижеследующем: