MSC/Circ.1108 Руководство по оценке продольной прочности навалочных судов при грузовых и балластных операциях

 

 Циркулярное письмо
MSC/Circ.1108

РУКОВОДСТВО ПО ОЦЕНКЕ ПРОДОЛЬНОЙ ПРОЧНОСТИ НАВАЛОЧНЫХ СУДОВ ПРИ ГРУЗОВЫХ И БАЛЛАСТНЫХ ОПЕРАЦИЯХ

(принято 21 мая 2004 г.)

 

 

1. Комитет по безопасности на море на своей 76 сессии (2 - 13 декабря 2002 г.), рассмотрев результаты разных научно-исследовательских работ по формальной оценке безопасности (ФОБ) навалочных судов, решил, что в целях предоставления подробной всеобъемлющей и легкой в использовании информации по характеристикам остойчивости и прочности корпуса судна при грузовых операциях, выбор мер по управлению риском должен быть таким, чтобы их можно было применять к новым навалочным судам. Более того, КБМ-76 принял к сведению, что вышеуказанный выбор мер по управлению риском больше имеет отношение к небольшими судам в отношении остойчивости, а для больших судов - и в отношении конструкционной прочности, и рекомендовал Комитету по остойчивости, грузовой марке судов и безопасности рыболовных судов (SLF) и Подкомитету по конструкции и оборудованию судов (DE) разработать соответствующее руководство.

 

2. Подкомитет DE на своей 47 сессии (25 февраля - 5 марта 2004 г.), принимая к сведению, что Подкомитет SLF на своей 46 сессии (8 - 12 сентября 2003 г.) подготовил проект поправок к Конвенции СОЛАС, имеющий отношение к вопросам остойчивости навалочных судов длиной менее 150 м, решил, что для навалочных судов длиной 150 м и более было бы более подходящим легкое в использовании "Руководство по оценке продольной прочности".

 

3. Комитет по безопасности на море на своей 78 сессии (12 - 21 мая 2004 г.), следуя рекомендации 47 сессии Подкомитета DE, одобрил Руководство по оценке продольной прочности навалочных судов при грузовых и балластных операциях, представленное в Приложении к настоящему циркулярному письму.

 

4. Правительствам-членам ИМО рекомендуется довести представленное в Приложении Руководство до сведения изготовителей приборов для определения нагрузки, связанных с ними разработчиков компьютерных программ, моряков, операторов терминалов для навалочных грузов и других сторон, вовлеченных в грузовые и балластные операции на судах.

 

 Приложение.

РУКОВОДСТВО ПО ОЦЕНКЕ ПРОДОЛЬНОЙ ПРОЧНОСТИ НАВАЛОЧНЫХ СУДОВ ПРИ ГРУЗОВЫХ И БАЛЛАСТНЫХ ОПЕРАЦИЯХ

 

 1. ПРЕАМБУЛА

 

Цель данного Руководства - представить подробную всеобъемлющую и легкую в использовании информацию, охватывающую характеристики продольной прочности корпуса судна при грузовых и балластных операциях.

 

 2. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

2.1 Наставление по нагрузкам

 

Наставление по нагрузкам является документом, который показывает:

 

.1 условия нагрузок, на которых основывается конструкция судна, включая допустимые границы изгибающих моментов и перерезывающих сил на спокойной воде;

 

.2 результаты расчетов изгибающих моментов, перерезывающих сил и, где это применимо, - ограничений по торсионным нагрузкам на спокойной воде;

 

.3 максимальные результаты и допустимые пределы изгибающих моментов и перерезывающих сил для условия затопленного трюма, насколько это применимо;

 

.4 грузовой трюм(-ы) или комбинация грузовых трюмов, которые могут оставаться пустыми при полной осадке. Если никакой грузовой трюм не должен оставаться пустым, это должно быть четко указано в Наставлении по нагрузкам; и

 

.5 разрешенные местные нагрузки на элементы корпуса (к примеру: крышки грузовых люков, палубы, второе дно, верх танков).

 

2.2 Прибор для определения нагрузки

 

2.2.1 Прибор для определения нагрузки - аналоговый или цифровой инструмент, посредством которого можно легко и быстро удостовериться в том, что в снимаемых показаниях на спокойной воде изгибающие моменты, перерезывающие силы, нагрузки на второе дно и торсионные моменты на спокойной воде, если это применимо, при каком-то состоянии загрузки или балластировки не превысят оговоренных допустимых величин в ходе запланированных грузовых и балластных операций.

 

2.2.2 В этом контексте понятие прибор для определения нагрузок включает в себя техническое и программное обеспечение.

 

 3. ИНФОРМАЦИЯ, ПОДЛЕЖАЩАЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЮ

 

 3.1 Наставление по нагрузкам

 

3.1.1 В целях погрузки, выгрузки и размещения навалочных судов в Наставлении должна быть ссылка на правило VI/7 Конвенции СОЛАС и на связанный с ним "Кодекс практики безопасной погрузки и выгрузки навалочных судов (BLU Code)".

 

3.1.2 Наставление по нагрузкам должно содержать типичные последовательно выполняемые действия при погрузке от начала погрузки до достижения полной грузовместимости судна в условиях равномерной, частичной или альтернативной загрузки трюмов, как это применимо. Должен быть включен перечень типичных последовательно выполняемых действий при выгрузке для этих условий.

 

3.1.3 Типичная последовательность действий должна разрабатываться с учетом производительности (скорости) погрузки, производительности балластных насосов и применимых ограничений по нагрузкам и осадке.

 

3.1.4 Типичная последовательность действий при погрузке и выгрузке должна включать, в зависимости от того, что применимо:

 

.1 условия альтернативной загрузки легким (с малой плотностью) и тяжелым (с большой плотностью) грузом;

 

.2 условия равномерной загрузки легким и тяжелым грузом;

 

.3 условия короткого рейса, когда судно загружено по максимальную осадку, имея небольшое количество топлива;

 

.4 условия погрузки/выгрузки в нескольких портах в течение рейса;

 

.5 условия перевозки палубного груза, где это разрешено;

 

.6 комплексная (на несколько ходов) погрузка; и

 

.7 условия балластных операций (особенно операций, связанных с заменой балластной воды), если они не охвачены другими документами судна.

 

 3.2 Прибор для определения нагрузки

 

3.2.1 Формат входных/выходных данных прибора для определения нагрузки должен быть таким, насколько это практически возможно, чтобы эту информацию легко можно было сравнивать с информацией из формата Наставления по нагрузкам, чтобы работающие с прибором люди легко получили бы навыки расчетов нагрузок.

 

3.2.2 Прибор для определения нагрузки должен представлять, в готовом виде, любую информацию, которая может быть получена из Наставления по нагрузкам, в ясно представленном формате путем последовательного расчета, отражающего сценарий операции.

 

3.2.3 Должно быть простое и понятное Наставление по использованию прибора, составленное на том же языке, что и Наставление по нагрузкам. Наставление по использованию прибора должно содержать одобренные условия проверки и должно быть составлено на языке, понятном лицам командного состава судна, ответственным за грузовые операции. Если этот язык не является английским, судно должно обеспечиваться наставлением, составленным на английском языке.

 

3.2.4 В каждом случае погрузки/выгрузки или в случае проведения операции по замене балластной воды в море, последовательность проведения этих операций должна проверяться с использованием одобренного прибора для определения нагрузки.

 

3.2.5 Если это применимо, инструмент для определения нагрузки должен быть также способен выполнять расчеты для штучных массовых грузов и погрузки различных сортов груза в один и тот же грузовой трюм.

 

3.2.6 Последовательность расчетов должна выстраиваться шаг за шагом (по этапам) от начала погрузки до достижения полной грузовместимости. Шаг отсчитывается с момента перехода погрузочного оборудования на другой трюм. Каждый шаг должен документироваться. Кроме продольной прочности должна рассматриваться и местная нагрузка в каждом трюме.

 

3.2.7 Для каждого условия загрузки составляется краткий сводный отчет о всех этапах (шагах). В этом отчете должна быть представлена важнейшая информация о каждом этапе:

 

.1 количество груза, погруженного в каждый трюм на каждом этапе;


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +380 50-336-5436 email: rise3info@gmail.com

Home