Резолюция
MSC.207(81)
ОДОБРЕНИЕ ПОПРАВОК К МЕЖДУНАРОДНОМУ КОДЕКСУ ПО СПАСАТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВАМ (КОДЕКС
КСС)
(принята 18 мая 2006 года)
КОМИТЕТ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ,
ССЫЛАЯСЬ
на статью 28 b) Конвенции о Международной морской организации,
касающуюся функций Комитета,
ОТМЕЧАЯ
резолюцию MSC.48(66), которой он принял
Международный кодекс по спасательным средствам (далее именуемый "Кодекс КСС"), который приобрел обязательную силу согласно главе III Международной конвенции по охране
человеческой жизни на море 1974 года (далее именуемой "Конвенция"),
ОТМЕЧАЯ
ТАКЖЕ статью VIII b) и правило III/3.10
Конвенции, касающиеся процедуры внесения поправок в Кодекс КСС,
РАССМОТРЕВ
на своей восемьдесят первой сессии поправки к Кодексу КСС, предложенные и
разосланные в соответствии со статьей VIII b) i)
Конвенции,
1.
ОДОБРЯЕТ в соответствии со статьей VIII b) iv)
Конвенции поправки к Кодексу КСС, текст которых изложен в приложении к
настоящей резолюции;
2. ПОСТАНОВЛЯЕТ в
соответствии со статьей VIII b) vi) 2) bb)
Конвенции, что поправки считаются принятыми 1 января 2010 года, если до этой
даты более одной трети Договаривающихся правительств Конвенции или
Договаривающиеся правительства государств, общий торговый флот которых по
валовой вместимости составляет не менее 50% мирового торгового флота, не заявят
о своих возражениях против поправок;
3.
ПРЕДЛАГАЕТ Договаривающимся правительствам принять к сведению, что в
соответствии со статьей VIII b) vii) 2)
Конвенции поправки вступают в силу 1 июля 2010 года после их принятия в
соответствии с пунктом 2,
выше;
4.
ПРОСИТ Генерального секретаря в соответствии со статьей VIII b) v) Конвенции направить заверенные копии настоящей резолюции и
текста поправок, содержащегося в приложении, всем Договаривающимся
правительствам Конвенции;
5.
ПРОСИТ ДАЛЕЕ Генерального секретаря направить копии настоящей резолюции и
приложения к ней членам Организации, которые не являются Договаривающимися
правительствами Конвенции.
Приложение.
ПОПРАВКИ К МЕЖДУНАРОДНОМУ КОДЕКСУ ПО СПАСАТЕЛЬНЫМ СРЕДСТВАМ (Кодекс КСС)
ГЛАВА
I.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.
Существующий подпункт .2 пункта 1.2.2 заменяется следующим:
".2
не приходить в негодность при хранении их при температуре воздуха от -30°C до
65°C и, в случае индивидуальных спасательных средств, если не предусмотрено
иное, оставаться пригодными для эксплуатации при температуре воздуха от -15°C
до 40°C;".
2.
Существующий подпункт .6 пункта 1.2.2 заменяется следующим:
".6
быть международно установленного или ярко красновато-оранжевого цвета, или
сравнительно хорошо видимого цвета на всех частях, где это будет способствовать
их обнаружению в море;".
ГЛАВА
II.
ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СПАСАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА
3.
В пункте 2.1.1.7 слова ", достаточную для приведения в действие этого
устройства" заменяются словами "не менее 4
кг".
4.
В пункте 2.1.3 союз "и" в конце подпункта .4 переносится в конец
подпункта .5 и добавляется следующий новый подпункт .6:
".6
быть снабжены быстродействующим разобщающим устройством, которое автоматически
разобщает и приводит в действие сигнал и соответствующий самозажигающийся
огонь, связанный со спасательным кругом, имеющим массу не более 4 кг.".
5.
Существующий раздел 2.2 заменяется следующим:
"2.2 Спасательные жилеты
2.2.1 Общие требования к спасательным жилетам
2.2.1.1 Спасательный жилет не должен гореть или плавиться после
полного охвата пламенем в течение 2 с.
2.2.1.2 Спасательные жилеты должны быть предусмотрены трех
размеров в соответствии с таблицей 2.1. Если спасательный жилет полностью
отвечает требованиям двух смежных размеров, он может быть промаркирован обоими
размерами, однако конкретные пределы размеров не должны разделяться. Спасательные
жилеты должны быть промаркированы либо по весу, либо по высоте или одновременно
по весу и по высоте в соответствии с таблицей 2.1.
Таблица 2.1.
Критерии размеров спасательных жилетов
Маркировка жилета |
Для младенца |
Детский |
Для взрослого |
Размер
пользователя: |
|
|
|
Вес
(кг) |
менее 15 |
15 или более, но менее 43 |
43 или более |
Рост
(см) |
менее 100 |
100 или более, но менее 155 |
155 или более |
2.2.1.3 Если спасательный жилет для взрослого не рассчитан на
людей, имеющих вес до 140 кг и обхват груди до 1750 мм, должны иметься
специальные аксессуары, позволяющие закрепить эти спасательные жилеты на таких
людях.
2.2.1.4 Характеристики спасательного жилета при нахождении
человека в воде должны оцениваться путем сравнения с характеристиками стандартного
эталонного спасательного жилета подходящего размера, т. е. эталонного
испытательного устройства (ЭИУ), соответствующего рекомендациям Организации*.
______________
* См.
Пересмотренную рекомендацию по испытаниям спасательных средств (резолюция
MSC.81(70)) с поправками.
2.2.1.5 Конструкция спасательного жилета для взрослого должна
быть такой, чтобы:
.1
не менее 75% людей, совершенно не знакомых с конструкцией спасательного жилета,
могли правильно надеть его в течение не более 1 мин без посторонней помощи,
рекомендации или предварительной демонстрации надевания;
.2
после демонстрации надевания все люди могли правильно надеть его без
посторонней помощи в течение не более 1 мин;
.3
было совершенно ясно, что его можно надевать лишь на одну сторону или наизнанку,
и, если он неправильно надет, чтобы он не причинял телесных повреждений
пользователю;
.4
спасательный жилет можно было закрепить на человеке с помощью быстродействующих
и надежных средств закрепления без необходимости завязывать узлы;
.5
его было удобно носить; и
.6
в жилете можно было прыгать в воду с высоты не менее 4,5 м, придерживая жилет,
или с высоты не менее 1 м, держа при этом руки за головой, без телесных
повреждений и без смещения или повреждения при этом спасательного жилета или
его деталей.
2.2.1.6 При испытании согласно рекомендациям Организации по
меньшей мере с 12-ю людьми спасательный жилет для взрослого должен обладать
достаточной плавучестью и остойчивостью в пресной воде при отсутствии волнения,
чтобы:
.1
поддерживать рот обессилившего или потерявшего сознание человека на среднем
расстоянии над водой не менее среднего расстояния, предусмотренного ЭИУ для
взрослого;
.2
поворачивать тело потерявшего сознание человека, плавающего в воде лицом вниз,
в положение, при котором его рот будет находиться над водой, в течение среднего
времени, не превышающего времени, полученного при испытании с ЭИУ, при этом
число людей, которых спасательный жилет не повернул, не должно превышать
соответствующего числа, полученного при испытании с ЭИУ;
.3
отклонять тело человека назад от вертикального положения, при этом средний угол
торса должен быть не меньше среднего значения, полученного при испытании с ЭИУ,
минус 5°;
.4
поднимать голову человека над горизонтальной плоскостью так, чтобы средний угол
плоскости лица был не менее среднего угла, полученного при испытании с ЭИУ,
минус 5°; и
.5
возвращать пользователя в устойчивое положение лицом вверх после плавания в
беспомощном состоянии в полусогнутом положении "калачиком"*.
______________
*См. иллюстрацию
на стр. 11 IMO Pocket Guide to Cold Water Survival (Карманный справочник ИМО по
выживанию в холодной воде) и Пересмотренную рекомендацию по испытанию
спасательных средств (резолюция MSC.81(70)) с поправками.
2.2.1.7 Спасательный жилет для взрослого должен быть таким, чтобы
в нем можно было проплыть небольшое расстояние и забраться в спасательную
шлюпку или на спасательный плот.
2.2.1.8 Спасательный жилет для младенца или детский должен
удовлетворять тем же требованиям, что и спасательный жилет для взрослого, за
исключением следующего:
.1
допускается оказание помощи малолетним детям и младенцам при надевании
спасательного жилета;
.2
соответствующие ЭИУ для младенца или детские должны использоваться вместо ЭИУ
для взрослого; и
.3
допускается помочь детям забраться из воды в спасательную шлюпку или на
спасательный плот, однако подвижность ребенка не должна ограничиваться в
большей степени, чем ее ограничивает ЭИУ соответствующего размера.
2.2.1.9 За исключением надводного борта и характеристик
самовосстановления, требования к спасательным жилетам для младенца при
необходимости могут быть смягчены, с тем чтобы:
.1
облегчать спасение младенца опекающим его лицом;
.2
допускать, чтобы младенец был прикреплен к опекающему его лицу, и способствовать
тому, чтобы младенец находился рядом с этим лицом;
.3
держать младенца сухим и следить за тем, чтобы дыхательные пути были
свободными;
.4
защищать младенца от ударов и тряски во время эвакуации; и
.5
позволять опекающему лицу наблюдать и контролировать потерю младенцем тепла.
2.2.1.10 В дополнение к маркировке, требуемой пунктом 1.2.2.9, на
спасательных жилетах для младенца или детских должны быть указаны:
.1
пределы размеров в соответствии с пунктом 2.2.1.2; и
.2
символы "спасательный жилет для младенца" или "детский
спасательный жилет", принятые Организацией*.
______________
* См. Символы,
относящиеся к спасательным средствам и устройствам, принятые Организацией
резолюцией A.760(18), с поправками.
2.2.1.11 Плавучесть спасательного жилета не должна уменьшаться
более чем на 5% после погружения его в пресную воду на 24 ч.
2.2.1.12 Плавучесть спасательного жилета не должна зависеть от
использования сыпучих гранулированных материалов.
2.2.1.13 Каждый спасательный жилет должен быть снабжен средствами
прикрепления огня спасательного жилета, как указано в пункте 2.2.3, так чтобы
спасательный жилет мог отвечать требованиям пунктов 2.2.1.5.6 и 2.2.3.1.3.
2.2.1.14 Каждый спасательный жилет должен быть снабжен свистком,
надежно прикрепленным к нему с помощью шнура.
2.2.1.15 Огни и свистки спасательных жилетов должны выбираться и
прикрепляться к спасательному жилету таким образом, чтобы при использовании
вместе со спасательным жилетом их характеристики не ухудшались.
2.2.1.16 Спасательный жилет должен быть снабжен разобщающимся
плавучим линем или другим средством, позволяющим прикрепить его к спасательному
жилету, надетому на другого человека, находящегося в воде.
2.2.1.17 Спасательный жилет должен быть снабжен подходящим
средством, позволяющим спасателю поднять человека в спасательном жилете из воды
в спасательную шлюпку или на спасательный плот, либо в дежурную шлюпку.
2.2.2 Надувные спасательные жилеты
Спасательный жилет, плавучесть которого обеспечивается
надуванием, должен иметь не менее двух отдельных камер, должен отвечать
требованиям пункта 2.2.1 и должен:
.1
надуваться автоматически при погружении, иметь устройство для надувания,
приводимое в действие вручную одним движением, и быть таким, чтобы каждую
камеру можно было надуть ртом;
.2
отвечать требованиям пунктов 2.2.1.5, 2.2.1.6 и 2.2.1.7 в случае потери
плавучести любой одной камеры; и
.3
отвечать требованиям пункта 2.2.1.11 после надувания с помощью автоматического
механизма.
2.2.3 Огни спасательных жилетов
2.2.3.1 Каждый огонь спасательного жилета должен:
.1
иметь силу света не менее 0,75 кд во всех направлениях верхней полусферы;
.2
иметь источник энергии, способный обеспечивать силу света 0,75 кд в течение не
менее 8 ч;
.3
быть видимым, когда он прикреплен к спасательному жилету, в наибольшей,
насколько это практически возможно, части сегмента верхней полусферы; и
.4
быть белого цвета.
2.2.3.2 Если огонь, упомянутый в пункте 2.2.3.1, является
проблесковым, он должен, кроме того:
.1
быть снабжен ручным выключателем; и
.2
давать проблески с частотой не менее 50 и не более 70 проблесков в минуту и
иметь эффективную силу света не менее 0,75 кд.".
6.
В тексте на английском языке в начале пункта 2.3.1.1 артикль "The"
заменяется артиклем "An".
7.
Существующий подпункт .1 пункта 2.3.1.1 заменяется следующим:
".1
его можно было распаковать и надеть без посторонней помощи в течение не более 2
мин с учетом надевания другой одежды* и спасательного жилета, если гидрокостюм
необходимо носить вместе со спасательным жилетом для соответствия требованиям
пункта 2.3.1.2, и надувания надуваемых ртом камер, если они имеются;.
______________
*См. пункт 3.1.3
Рекомендации по испытаниям спасательных средств, принятой Комитетом по
безопасности на море Организации резолюцией MSC.81(70), с поправками.
".
8.
Существующий подпункт .3 пункта 2.3.1.1 заменяется следующим:
".3
он закрывал все тело, кроме лица, за исключением того, что защита для рук может
быть обеспечена с помощью отдельных перчаток, которые должны быть постоянно
прикреплены к гидрокостюму;".
9.
Существующий пункт 2.3.1.2 заменяется следующим:
"2.3.1.2 Гидрокостюм, сам по себе или вместе со спасательным
жилетом, если это необходимо, должен иметь достаточную плавучесть и
остойчивость в пресной воде при отсутствии волнения, чтобы:
.1
поддерживать рот обессилевшего или потерявшего сознание человека над
поверхностью воды на расстоянии не менее 120 мм; и
.2
позволять человеку с надетым гидрокостюмом переворачиваться из положения лицом
вниз в положение лицом вверх не более чем за 5 с.".
10.
В пункте 2.3.1.3.3 после слова "гидрокостюма" включаются слова