РУКОВОДСТВО
ПО ОДОБРЕНИЮ АЛЬТЕРНАТИВНЫХ КОНСТРУКТИВНЫХ ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ МЕТОДОВ,
ПРЕДЛАГАЕМЫХ В ПУНКТЕ 7 ПРАВИЛА 13G ПРИЛОЖЕНИЯ I К КОНВЕНЦИИ МАРПОЛ 73/78
(Одобрено
резолюцией MEPC.64(36)
22 ноября 1994 г.)
Основные
положения.
1.
Пункт 4 правила 13G Приложения I к МАРПОЛ 73/78
устанавливает требования, применяемые к существующим танкерам дедвейтом 20000
тонн и более для перевозки сырой нефти и к танкерам дедвейтом 30000 тонн и
более для перевозки нефтепродуктов, с целью уменьшения аварийного вылива нефти
в случае столкновения или посадки на мель. Пункт 7
правила 13G разрешает допускать, в качестве альтернативы, другие конструктивные
или эксплуатационные методы при условии, что такие альтернативы обеспечивают по
меньшей мере такой же уровень зашиты от загрязнения нефтью в случае
столкновения или посадки на мель и одобрены Администрацией на основании
руководств, разработанных Организацией.
Содержащиеся
в настоящем приложении руководство устанавливает критерии, посредством которых
следует определять приемлемость альтернативных методов. Методы, одобренные
MEPC во время разработки руководства, подробно изложены в Дополнении.
Другие
альтернативные методы могут быть одобрены MEPC после рассмотрения их
характеристик с точки зрения предотвращения загрязнения и обеспечения
безопасности. Предложение об одобрении нового или пересмотренного метода должно
быть представлено Администрацией и содержать технические и эксплуатационные
требования и оценку любых аспектов безопасности.
Применение.
2.
Настоящее руководство применяется к танкерам дедвейтом 20000 тонн и более для
перевозки сырой нефти и к танкерам дедвейтом 30000 тонн и более для перевозки
нефтепродуктов, для которых не требуется соответствия правилу 13F и которые не отвечают положениям подпункта
"с" пункта 1 правила 13G.
Эксплуатационные
требования.
3.
Требуемая минимальная защита от аварийного вылива нефти регулируется пунктом 4 правила 13G, которое устанавливает, что
танкера, к которым применяется правило 13G, должны иметь бортовые танки или
отсеки двойного дна, не используемые для перевозки нефти и отвечающие
содержащимся в пункте 4 правила 13Е требованиям
к ширине и высоте, покрывающей по меньшей мере 30 процентов Lt на полную
высоту судна по каждому борту или по меньшей мере 30 процентов проекции площади
днищевой обшивки в пределах длины Lt, где Lt соответствует указанной в пункте 2 правила 13Е. Эквивалентные конструктивные или
эксплуатационные методы, допускаемые пунктом 7
правила 13G, должны обеспечивать по меньшей мере такой же уровень защиты от
загрязнения нефтью в случае столкновения или посадки на мель. Эквивалентность
должна определяться путем расчетов в соответствии с пунктами 4 и 5 ниже.
Критерии
повреждения и вылива.
4. Вылив нефти следует
рассчитывать для случаев повреждения, указанных в подпункте 5.1 настоящего руководства. Предполагаемый вылив следует рассчитывать
для условий, указанных в подпунктах 4.1, 4.2 и 4.3 ниже, и в соответствии
с процедурами, определенными в подпунктах 5.2, 5.3 и 5.4. Рассчитанные таким
образом случаи предполагаемого вылива нефти, разделенные на объем груза,
перевозимого судном в его первоначальной конфигурации, и выраженные в процентах,
представляют собой число эквивалентного разлива нефти (число ЭРН) для судна в
каждом из условий, подробно указанных в подпунктах 4.1, 4.2 и 4.3.
4.1 Число ЭРН следует рассчитывать
для существующего судна, причем судно должно быть загружено до максимальной
назначенной грузовой марки с нулевым дифферентом и с грузом, имеющим одинаковую
плотность, которая позволяет производить заполнение всех грузовых танков на 98
процентов полной загрузки. Этот расчет устанавливает базисное число ЭРН, а
также номинальную плотность нефтяного груза, которые следует применять в
расчетах, требуемых 4.2 и 4.3.
4.2 Второе число ЭРН
следует рассчитывать для судна, бортовые танки которого не используются для
перевозки груза, как указано в пункте 4
правила 13G.
4.3 Третье число ЭРН следует
рассчитывать для выбранного альтернативного метода, и оно не должно превышать
числа ЭРН, рассчитанного в соответствии с подпунктом 4.2, и,
кроме того, должно составлять не более 85 процентов числа ЭРН, рассчитанного в
соответствии с подпунктом 4.1.
4.4 Топливные танки,
расположенные в пределах грузовой зоны, следует рассматривать как танки с
нефтяным грузом для целей расчета чисел ЭРН.
Методология
расчета предполагаемого вылива нефти.
5. Методологию,
подробно изложенную в настоящем пункте, следует использовать для расчета числа
эквивалентного разлива нефти, требуемого пунктом 4.
Указанные
ниже расчетные повреждения следует применять ко всем нефтяным танкерам при
расчете числа эквивалентного разлива нефти.
Продольная протяженность |
lс = 1/3L2/3
или 14,5 м, в зависимости от того, что меньше |
Поперечная протяженность |
tc = В/5 или
11,5 м, в зависимости от того, что меньше |
Вертикальная протяженность |
νc — от основной линии вверх
без ограничения |
Продольная протяженность |
ls = 0.2L |
Поперечная протяженность |
bs = В/6 или 10
м, в зависимости от того, что меньше, но не менее 5 м |
Вертикальная протяженность
от основной линии |
νs = В/15 |
5.2 Расчет вылива при
повреждении борта.
Расчет
вылива в результате повреждения борта должен производиться следующим образом:
Длина, в метрах, между
передней и задней оконечностями грузовых танков |
Lt, м |
Длина танка номер
"i" |
li, м |
Расстояние от наружной
обшивки корпуса до границы танка |
Si, м |
Объем груза в танке номер
"i" |
Vi, м3 |
Продольная протяженность
повреждения борта в соответствии с подпунктом 5.1.1 |
ls, м |
Поперечная протяженность
повреждения в соответствии с подпунктом 5.1.1 |
tc, м |
Предполагаемое
равномерное продольное распределение повреждения.
Коэффициент вероятности
повреждения танка номер "i" ввиду повреждения борта:
величина
(1 — Si/tc) должна быть ≥ 0
Общий предполагаемый вылив
при повреждении борта:
Этот
метод расчета соответствующим образом учитывает любое количество и любые
размеры бортовых балластных танков. Он также учитывает влияние размера грузовых
танков. Кроме того, принимается опасность повреждения продольной переборки и
вылива из центральных танков.
5.3 Расчет вылива при
повреждении днища.
Расчет
вылива в результате повреждения днища должен производиться следующим образом:
Длина, в метрах, между
передней и задней оконечностями грузовых танков |
Lt, м |
Ширина грузовой зоны |
Bt, м |
Длина танка номер
"i" |
li, м |
Ширина танка номер
"i" |
bi, м |
Высота двойного дна |
hi, м |
Объем груза в танке номер
"i" |
Vi, м3 |
Продольная протяженность
повреждения днища в соответствии с подпунктом 5.1.2 |
ls, м |
Поперечная протяженность
повреждения днища в соответствии с подпунктом 5.1.2 |
bs, м |
Вертикальная протяженность
повреждения днища в соответствии с подпунктом 5.1.2 |
νs, м |
Коэффициент вероятности
повреждения танка номер "i" ввиду повреждения днища |
|
величина
(1 — hi/νs) должна быть ≥ 0
Номинальная плотность
груза в соответствии с пунктом 4 |
ρc, т/м3 |
Плотность морской воды
(обычно 1,025) |
ρS, т/м3 |
Осадка в полном грузу |
d, м |
Высота столба груза над
днищем грузового танка |
hc, м |
Наибольшее нормальное
избыточное давление в системе инертного газа (обычно 0,05 бара) |
Δр,
бар |
Коэффициент, учитывающий
промежуточные потери, волнение и прилив |
1,1 |
Стандартное ускорение силы
тяжести |
g = 9,81 м/с2 |
Коэффициент вылива ввиду
гидростатического избыточного давления в танке номер "i" |
|
величина qhi
должна быть ≥ 0
Вылив из танка номер
"i":
Qsi
= qsi qhi
Vi
Общий предполагаемый вылив
при повреждении днища:
В
случае, если судно имеет двойное дно, может предприниматься, что рассчитанный
вылив из танков, расположенных выше такого двойного дна, на 50% меньше общей
вместимости поврежденных междудонных танков, но ни в коем случае он не может
быть уменьшен более чем на 50% рассчитанного вылива из поврежденных танков.
Расчет
общего вылива при повреждении борта или днища.
5.4 Общий предполагаемый
вылив должен быть получен путем сложения величин вылива, рассчитанных согласно
подпунктам 5.2 и 5.3
выше, следующим образом:
Qобщ
= 0.4 Qc + 0.6 Qs
Методы
уменьшения вылива.
6.
Альтернативные методы уменьшения вылива, допускаемые согласно пункту 7 правила 13G, могут включать один метод или
сочетании методов, обеспечивающих защиту в случае столкновения или посадки на
мель, либо то и другое. Методы одобренные MEPC, указаны в Дополнении.
Организация
может допускать другие методы. Приемлемость таких методов, помимо их
соответствия приведенным в пунктах 4 и 5 критериям вылива, должна оцениваться в
каждом конкретном случае с общих точек зрения эксплуатации и безопасности. В
частности, любой такой метод:
не должен подвергать танкер
недопустимым напряжениям в неповрежденном состоянии и не должен приводить к
увеличению случайного повреждения корпуса;
не должен создавать
недопустимой дополнительной опасности пожара или взрыва.
Наставление
по эксплуатации.
7.
Капитан должен иметь инструкции по эксплуатации, одобренные Администрацией, в
которых должны быть четко указаны условия эксплуатации, требуемые для
соблюдения настоящего руководства. Эти инструкции могут содержаться в отдельном
наставлении или могут быть включены в существующие судовые наставления. В этих
инструкциях должны указываться одобренные условия загрузки, включая условия
неполной загрузки, а также включая любую балластировку, используемую для
обеспечения этих условий. Кроме того, они должны содержать информацию об
использовании системы инертного газа, а также соответствующую информацию о
дифференте, напряжениях и остойчивости.
Подтверждение
в Свидетельства IOPP/ Дополнения к нему
8.
Свидетельство IOPP/Дополнение к нему должно подтверждаться с указанием
конструктивных или эксплуатационных методов, одобренных в соответствии с
пунктом 7 правила 13G, а также одобренных инструкций
по эксплуатации.
ДОПОЛНЕНИЕ.
Методы, приемлемые в качестве альтернатив согласно пункту 7 правила 13G
Приложения I к Конвенции МАРПОЛ 73/78.
Настоящее
дополнение содержит подробные требования к методам, допускаемым MEPC в
качестве альтернатив согласно положениям пункта 7
правила 13G Приложения I к Конвенции МАРПОЛ 73/78. На момент разработки
настоящее дополнение содержит лишь один альтернативный метод.
Требования
к применению погрузки с соблюдением гидростатического равновесия в грузовых
танках.
Погрузка
с соблюдением гидростатического равновесия основана на том принципе, что
гидростатическое давление столба нефтяного груза на днище грузового танка плюс
избыточное давлении инертного газа в незаполненном пространстве остается равным
гидростатическому давлению внешнего водяного столба или меньшим, чем это
давление, тем самым уменьшая вылив нефти при повреждении днища.
Максимальный
уровень груза в каждом танке, загружаемом согласно этому критерию, должен,
таким образом, удовлетворять следующему уравнению:
hc
ρc g + 100 ΔP ≤ (d - hi) ρs g
где:
hc - максимально
допустимый уровень груза в каждом танке измеренный от днища грузового танка, м
ρс - плотность груза, т/м3
d — соответствующая осадка
судна, м
hi - высота днища
танка над килем, м
ΔР —
наибольшее нормальное избыточное давление в системе инертного газа (обычно 0,05
бара), бары
ρs - плотность морской воды,
т/м3
стандартное ускорение силы
тяжести (g = 9,81 м/с2)
Балласт
может перевозиться в танках изолированного балласта для повышения осадки до
большей величины. Это может использоваться для