Главная | Информация | Содержание | Статус | Перевод | Связанные документы |
С изменениями внесенными резолюциями
MEPC
Принята |
Вносит
изменения |
Резолюция |
Вступает
в силу |
1989 |
Приложение V |
MEPC.36(28) |
18.02.1991 |
1990 |
Приложения I и V |
MEPC.42(30) |
17.03.1992 |
1991 |
Приложение V |
MEPC.48(31) |
04.04.1993 |
Для целей настоящего Приложения:
1. Мусор, означает все виды продовольственных, бытовых и эксплуатационных отходов (исключая свежую рыбу и ее остатки), которые образуются в процессе нормальной эксплуатации судна и подлежат постоянному или периодическому удалению, за исключением веществ, определение или перечень которых приведены в других Приложениях к настоящей Конвенции.
2. Ближайший берег. Выражение "от ближайшего берега" означает от исходной линии, от которой, согласно международному праву, отсчитываются территориальные воды соответствующей территории, за исключением того, что для целей настоящей Конвенции выражение "от ближайшего берега" у северо-восточного побережья Австралии следует понимать как от линии, проведенной от точки на побережье Австралии
с координатами 11°00' южной широты и 142°08' восточной долготы
к точке 10°35' южной широты и 141°55' восточной долготы,
затем к точке 10°00' южной широты и 142°00' восточной долготы,
затем к точке 9°10' южной широты и 143°52' восточной долготы,
затем к точке 9°00' южной широты и 144°30' восточной долготы,
затем к точке 13°00' южной широты и 144°00' восточной долготы,
затем к точке 15°00' южной широты и 146°00' восточной долготы,
затем к точке 18°00' южной широты и 147°00' восточной долготы,
затем к точке 21°00' южной широты и 153°00' восточной долготы,
и далее к точке на побережье Австралии с координатами 24°42' южной широты и 153°15' восточной долготы.
3. Особый район означает морской район, где по признанным техническим причинам, относящимся к его океанографическим и экологическим условиям, и специфике судоходства по нему необходимо принятие особых обязательных методов предотвращения загрязнения моря мусором. Особыми районами являются районы, перечисленные в правиле 5 настоящего Приложения.
Положения настоящего Приложения применяются ко всем судам.
1. С учетом исключений, предусмотренных положениями правил 4, 5 и 6 настоящего Приложения:
a} запрещается выбрасывание в море всех видов пластмасс, включая синтетические тросы, синтетические рыболовные сети и пластмассовые мешки для мусора, но не ограничиваясь ими;
b} выбрасывание в море перечисленных ниже видов мусора производится настолько далеко от ближайшего берега, насколько это выполнимо, но в любом случае такой сброс запрещается, если расстояние от ближайшего берега составляет менее:
i) 25 морских миль для обладающих плавучестью сепарационных, обшивочных и упаковочных материалов;
ii) 12 морских миль для пищевых отходов и другого мусора, включая изделия из бумаги, ветошь, стекло, металл, бутылки, черепки и аналогичные отбросы;
c) выбрасывание в море мусора, указанного в под пункте b) ii) настоящего правила, может быть разрешено, если такой мусор пропущен через измельчитель или мельничное устройство и оно производится настолько далеко от ближайшего берега, насколько это выполнимо, но в любом случае запрещается, если расстояние до ближайшего берега менее 3 морских миль. Такой измельченный или размолотый мусор должен проходить через грохот с отверстиями размером не более 25 мм.
2. Если мусор смешан с другими отходами, удаление или сброс которых подпадает под другие требования, то применяются более строгие требования.
1. С учетом исключений, предусмотренных положениями пункта 2 настоящего правила, запрещается выбрасывание любых подпадающих под действие настоящего Приложения материалов со стационарных или плавучих платформ, занятых разведкой, разработкой и связанными с ними процессами обработки в море минеральных ресурсов морского дна, а также со всех других судов, ошвартованных у таких платформ или находящихся в пределах 500 м от них.
2. Разрешается сброс в море пищевых отходов, пропущенных через измельчитель или мельничное устройство, с таких стационарных или плавучих платформ, расположенных на расстоянии более 12 морских миль от берега, и со всех других судов, ошвартованных у таких платформ или находящихся в пределах 500 м от них. Такие измельченные или размолотые пищевые отходы должны проходить через грохот с отверстиями размером не более 25 мм.
1. Для целей настоящего Приложения особыми районами являются район Средиземного моря, район Балтийского моря, район Черного моря, район Красного моря, "Район заливов", район Северного моря, район Антарктики и район бассейна Карибского моря, включая Мексиканский залив и Карибское море, определение которым дается ниже:
a) район Средиземного моря означает собственно Средиземное море с находящимися в нем залива ми и морями, ограниченное со стороны Черного моря параллелью 41° северной широты, а на западе — меридианом 5°36' западной долготы, пересекающим Гибралтарский пролив;
b) район Балтийского моря означает собственно Балтийское море с Ботническим и Финским заливами и с проходом в Балтийское море, ограниченное параллелью 57°44,8' северной широты у мыса Скаген в проливе Скагеррак;
c) район Черного моря означает собственно Черное море, ограниченное со стороны Средиземного моря параллелью 41° северной широты;
d) район Красного моря означает собственно Красное море с Суэцким и Акабским заливами, ограниченное с юга прямой линией, проходящей между Рас-си-Ан (12°8,5' северной широты, 43°19,6' восточной долготы) и Хусн-Мурад (12°40,4' северной широты, 43°30,2' восточной долготы);
e) район заливов означает морской район, расположенный к северу-западу от прямой линии, проходящей между Рас-эль-Хадд (22°30' северной широты, 59°48' восточной долготы) и Расэль-Фасте (25°04' северной широты, 61°25' восточной долготы);
f) район Северного моря* означает собственно Северное море с находящимися в нем морями, ограниченное:
i) со стороны Северного моря к югу — параллелью 62° северной широты, а на востоке— меридианом 4° западной долготы;
ii) проливом Скагеррак, южная граница которого определена параллелью 57°44,8' северной широты к востоку от мыса Скаген; и
iii) Английским каналом и подходами к нему к востоку от меридиана 5° западной долготы и к северу от параллели 48°30' северной широты;
g) район Антарктики** означает морской район, расположенный к югу от параллели 60° южной широты;
h) район бассейна Карибского моря***, как определено в пункте 1 статьи 2 Конвенции по защите и развитию морской среды района бассейна Карибского моря (Картахена де Индиас, 1998 год), означает собственно Мексиканский залив и Карибское море с находящимися в них заливами и морями, а также часть Атлантического океана в рамках границы, образованной параллелью 30° северной широты от Флориды в восточном направлении до меридиана 77°30' западной долготы, оттуда прямой линией до пересечения параллели 20° северной широты и меридиана 59° западной долготы, оттуда прямой линией до пересечения параллели 7°20' северной широты и меридиана 50° западной долготы, оттуда прямой линией, проведенной в юго-западном направлении до восточной границы Французской Гвианы.
____________
* Пункт 1) f) правила 5 был одобрен на двадцать восьмой сессии МЕРС и вступил в силу 18 апреля 1991 года.
** Пункт 1) g) правила 5 был одобрен на тридцатой сессии МЕРС, и ожидается, что он вступит в силу 17 марта 1992 года.
*** Пункт 1) h) правила 5 был одобрен на тридцать первой сессии МЕРС, и ожидается, что он вступит в силу 4 апреля 1993 года.
2. С учетом исключений, предусмотренных положениями правила 6 настоящего Приложения:
a) запрещается выбрасывание в море:
i) всех видов пластмасс, включая синтетические тросы, синтетические рыболовные сети и пластмассовые мешки для мусора, но не ограничиваясь ими; и
ii) всякого прочего мусора, включая изделия из бумаги, ветошь, стекло, металл, бутылки, черепки, сепарационные, обшивочные и упаковочные материалы;
b) за исключением предусмотренного в подпункте с) настоящего пункта,* выбрасывание в море пищевых отходов должно производиться настолько далеко от берега, насколько это выполнимо, но в любом случае не ближе 12 морских миль от ближайшего берега;
c)выбрасывание в районе бассейна Карибского моря пищевых отходов, пропущенных через измельчитель или мельничное устройство, должно про изводиться настолько далеко от берега, насколько это выполнимо, но в любом случае, не подлежащем правилу 4, не ближе 3 морских миль от ближайшего берега. Такие измельченные или размолотые пищевые отходы должны проходить через грохот с отверстиями размером не более 25 мм.*
_________________
* Эти поправки были одобрены на тридцать первой сессии МЕРС, и ожидается, что они вступят в силу 4 апреля 1993 года.
3. Если мусор смешан с другими отходами, удаление или сброс которых подпадает под другие требования, то применяются более строгие требования.
4. Приемные сооружения в пределах особых районов:
a)Правительство каждой Стороны Конвенции, береговая линия которой прилегает к особому району, обязуется обеспечить, чтобы во всех портах, находящихся в особых районах, были как можно скорее предусмотрены достаточные приемные сооружения в соответствии с правилом 7 настоящего Приложения с учетом особых потребностей судов, эксплуатируемых в этих районах.
b) Правительство каждой имеющей отношение к этому Стороны уведомляет Организацию о мерах, принятых во исполнение положений подпункта а) настоящего правила. После получения достаточного числа уведомлений Организация устанавливает дату, начиная с которой для соответствующего особого района вступают в действие требования настоящего правила. Организация уведомляет все Стороны о такой дате не позднее чем за двенадцать месяцев до ее наступления.
c) После наступления установленной таким образом даты суда, заходящие также и в порты, находящиеся в этих особых районах, но еще не имеющие таких сооружений, должны полностью выполнять требования настоящего правила.
5.* Несмотря на пункт 4 настоящего правила, к району Антарктики применяются следующие правила:
_______________
* Эта поправка была одобрена на тридцать первой сессии МЕРС и вступит в силу 17 марта 1992 года.
a) Правительство каждой Стороны Конвенции, из портов которой суда уходят в рейс в район Антарктики или в порты которой суда прибывают из района Антарктики, обязуется обеспечить, чтобы, как только это будет практически возможно, были предусмотрены соответствующие сооружения для приема всего мусора со всех судов, не вызывающие чрезмерного простоя и отвечающие нуждам пользующихся ими судов.
b) Правительство каждой Стороны Конвенции обеспечивает, чтобы все суда, имеющие право плавания под ее флагом, перед входом в район Антарктики имели на борту достаточные емкости для сохранения всего мусора при плавании в этом районе и имели договоренности о сбросе такого мусора в приемное сооружение после выхода из этого района.
Правила 3, 4 и 5 настоящего Приложения не применяются:
a) к удалению мусора с судна в целях обеспечения безопасности судна и находящихся на его борту людей или спасения человеческой жизни на море; или
b) к удалению мусора в результате повреждения судна или его оборудования при условии, что до и после случившегося повреждения были приняты все разумные предупредительные меры для предотвращения или сведения к минимуму такого сброса; или
c) к аварийной потере синтетических рыболовных сетей, при условии, что были приняты все разумные предупредительные меры для предотвращения такой потери.
1. Правительство каждой Стороны Конвенции обязуется предусмотреть в портах и терминалах сооружения для приема мусора в соответствии с потребностями пользующихся ими судов, не приводя к чрезмерному простою этих судов.
2. Правительство каждой Стороны уведомляет Организацию для извещения имеющих отношение к этому Сторон о всех случаях предполагаемого несоответствия предусмотренных настоящим правилом сооружений установленным требованиям.
Основными целями настоящего Руководства являются:
1)оказание правительствам содействия в разработке и принятии действующих внутри стран законов, которые вводят в силу и обеспечивают выполнение Приложения V,
2)оказание содействия судовым операторам в выполнении требований, изложенных в Приложении V, и законов, действующих внутри страны,
3)оказание содействия операторам портов и терминалов в оценке необходимости и обеспечении достаточных приемных сооружений для мусора, образуемого на судах различных типов. Часть IV (Мусор) Руководства Организации по обеспечению достаточными приемными сооружениями в портах, июнь 1978 года, изменена и включена в эту публикацию для объединения всех руководств, относящихся к Приложению V. В интересах единообразия правительствам предлагается использовать настоящее Руководство при подготовке соответствующих национальных правил.
1.1 Настоящее Руководство разработано с учётом правил, изложенных в Приложении V, статей и резолюций Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 года к ней (МАРПОЛ 73/78) (далее именуемой "Конвенция"). Целью настоящего документа является обеспечение руководящих указаний странам, которые ратифицировали Приложение V и находятся в процессе выполнения этого Приложения. Руководство подразделяется на семь категорий, определяющих общую структуру, используя которую правительства смогут формулировать программы обучения и подготовки моряков и другие программы в целях соответствия правилам; методы уменьшения образования мусора на борту судов; порядок обработки и хранения мусора на борту судов; судовое оборудование для переработки мусора; оценку количества судового мусора, доставляемого в порт; меры по обеспечению соответствия правилам.
1.2 Признавая, что правила Приложения V содействуют внедрению на судах систем обработки отходов, а также тот факт, что суда значительно различаются по размерениям, задачам, экипажам и возможностям, настоящее Руководство включает ряд вариантов обработки отходов, которые могут различным образом объединяться в целях обеспечения соответствия Приложению V. Признавая далее, что технология обработки отходов на судах находится на ранней стадии разработки, рекомендуется, чтобы правительства и Организация продолжали собирать информацию и периодически проводили обзор настоящего Руководства.
1.3 Хотя Приложение V разрешает сброс различного мусора в море, рекомендуется, чтобы суда, где это практически возможно, использовали в качестве основного средства портовые приемные сооружения.
1.4 Правительства должны содействовать обеспечению и использованию портовых приемных сооружений для мусора с судов, как намечено в разделе 7.2 настоящего Руководства.
1.5 Конвенция дает определение терминов, используемых в настоящем Руководстве, которое устанавливает сферу действия требований Приложения V. Эти определения включены в раздел 1 настоящего Руководства и правило 1 Приложения V. Определения, взятые непосредственно из Конвенции, перечислены в разделе 1.6, а за ними следуют другие определения, представляющие пользу.
1.6 Определения из Конвенции
1.6.1 Правила означают правила, содержащиеся в Приложениях к Конвенции.
1.6.2 Вредное вещество означает любое вещество, которое при попадании в море способно создать опасность для здоровья людей, причинить вред живым ресурсам, морской флоре и фауне, нарушить природную привлекательность моря в качестве места отдыха или помешать другим видам правомерного использования моря, и включает любое вещество, подпадающее под действие Конвенции.
1.6.3 Сброс по отношению к вредным веществам или стокам, содержащим такие вещества, означает любой сброс с судна, какими бы причинами он ни вызывался, и включает любую утечку, удаление, разлив, протечку, откачку, выбрасывание или опорожнение.
1.6.3.1 Сброс не включает:
i) сброса в значении, предусмотренном Конвенцией по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов, заключенной в Лондоне 13 ноября 1972 года; или
ii) выброса вредных веществ, происходящего непосредственно вследствие разведки, разработки и связанных с ними процессов обработки в море минеральных ресурсов морского дна; или
iii)выброса вредных веществ для проведения правомерных научных исследований по уменьшению или ограничению загрязнения.
1.6.4 Судно означает эксплуатируемое в морской среде судно любого типа и включает суда на