МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
Конвенция N 87
О СВОБОДЕ АССОЦИАЦИИ
И ЗАЩИТЕ ПРАВА НА ОРГАНИЗАЦИЮ
(Сан-Франциско,
17 июня 1948 года)
Генеральная
Конференция Международной Организации Труда,
созванная в
Сан-Франциско Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся
17 июня 1948 года на свою тридцать первую сессию,
решив принять в форме
конвенции ряд предложений о свободе ассоциации и защите права на организацию,
что является седьмым пунктом повестки дня сессии,
принимая во внимание,
что преамбула Устава Международной Организации Труда провозглашается в числе
средств, способных улучшить условия труда и обеспечить мир, признание принципа
свободы объединения,
принимая во внимание,
что Филадельфийская Декларация снова провозгласила, что свобода слова и свобода
объединения являются необходимыми условиями постоянного прогресса,
принимая во внимание,
что Международная Конференция Труда на своей тридцатой сессии единогласно
приняла принципы, которые должны быть положены в основу международной регламентации,
принимая во внимание,
что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций на своей второй сессии
присоединилась к этим принципам и просила Международную Организацию Труда
продолжать прилагать все усилия в целях принятия одной или нескольких международных
конвенций,
принимает сего
девятого дня июля месяца тысяча девятьсот сорок восьмого года нижеследующую
Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией 1948 года о свободе ассоциации
и защите права на организацию:
Каждый Член
Международной Организации Труда, в отношении которого настоящая Конвенция
вступила в силу, обязуется провести в жизнь нижеследующие постановления.
Трудящиеся и
предприниматели без какого бы то ни было различия имеют право создавать по
своему выбору организации без предварительного на то разрешения, а также право
вступать в такие организации на единственном условии подчинения уставам этих
последних.
1. Организации трудящихся и
предпринимателей имеют право вырабатывать свои уставы и административные
регламенты, свободно выбирать своих представителей, организовывать свой аппарат
и свою деятельность и формулировать свою программу действий.
2. Государственные власти
воздерживаются от всякого вмешательства, способного ограничить это право или
воспрепятствовать его законному осуществлению.
Организации
трудящихся и предпринимателей не подлежат роспуску или временному запрещению в
административном порядке.
Организации
трудящихся и предпринимателей имеют право создавать федерации и конфедерации, а
также право присоединяться к ним, и каждая такая организация, федерация или
конфедерация имеет право вступать в международные организации трудящихся и
предпринимателей.
Постановления статей
2, 3 и 4 применяются к федерациям и конфедерациям организаций трудящихся и
предпринимателей.
Приобретение прав
юридического лица организациями трудящихся и предпринимателей, их федерациями и
конфедерациями не может быть подчинено условиям, способным воспрепятствовать
применению постановлений статей 2, 3 и 4.
1. При осуществлении прав, признанных
за ними настоящей Конвенции, трудящиеся, предприниматели и их соответственные
организации, так же как и другие лица или организованные коллективы, соблюдают
законность.
2. Национальное законодательство не
затрагивает гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией, и применяется таким
образом, чтобы не нарушать их.
1. Национальное законодательство
определяет, в какой мере гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией, будут
применяться к вооруженным силам и полиции.
2. В соответствии с принципами,
изложенными в пункте 8 статьи 19 Устава Международной Организации Труда,
ратификация настоящей Конвенции каким-либо Членом Организации не может
рассматриваться как затрагивающая существующие законы, решения судебных
органов, обычаи или соглашения, которые предоставляют членам вооруженных сил и
полиции гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией.
В настоящей Конвенции
термин "организация" означает всякую организацию трудящихся или
предпринимателей, имеющую целью обеспечение и защиту интересов трудящихся или
предпринимателей.
Раздел II. Защита права на организацию
Каждый Член
Международной Организации Труда, в отношении которого настоящая Конвенция вступила
в силу, обязуется принять все необходимые и соответствующие меры с целью
гарантировать трудящимся и предпринимателям свободное осуществление права на
организацию.
Раздел
III. Различные положения
1. В отношении территорий, упомянутых
в статье 35 Устава Международной Организации Труда, измененного в соответствии
с Актом о поправке 1946 года к Уставу Международной Организации Труда, за
исключением территорий, упомянутых в пунктах 4 и 5 этой статьи, каждый Член
Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, направляет Генеральному
Директору Международного Бюро Труда одновременно с документом о ратификации или
в возможно короткий срок после ратификации заявление с указанием:
а) территорий, в
отношении которых он обязуется применять положения Конвенции без изменений;
b) территорий, в
отношении которых он обязуется применять положения Конвенции с изменениями, и
деталей этих изменений;
c) территорий, на
которых Конвенция не будет применяться, и в этом случае причин, по которым она
не будет применяться;
d) территорий, в
отношении которых он резервирует свое решение.
2. Обязательства, упомянутые в
подпунктах а и b пункта 1 настоящей статьи, считаются неотъемлемой частью
документа о ратификации и влекут за собой одинаковые с ним последствия.
3. Любой Член Организации может
посредством нового заявления отказаться от всех или от части оговорок,
сделанных в его предыдущем заявлении в соответствии с подпунктами b, c и d
пункта 1 настоящей статьи.
4. Любой Член Организации может в
периоды, в течение которых настоящая Конвенция может быть денонсирована в
соответствии с положениями статьи 16, направить Генеральному Директору новое
заявление, изменяющее в любом другом отношении условия любого предыдущего
заявления и сообщающее о существующем положении на определенных территориях.
1. Когда вопросы, затрагиваемые в
настоящей Конвенции, входят в компетенцию самих властей территорий вне
метрополии, Член Организации, ответственный за международные отношения этой
территории, может по соглашению с правительством этой территории направить
Генеральному Директору Международного Бюро Труда заявление о принятии
обязательств по настоящей Конвенции от имени такой территории.
2. Заявление о принятии обязательств
по настоящей Конвенции может быть направлено Генеральному Директору
Международного Бюро Труда:
а) двумя или более
Членами Организации в отношении территории, которая находится под их совместным
управлением;
b) любой
международной властью, ответственной за управление территорией на основе Устава
Организации Объединенных Наций или любого другого действующего постановления в
отношении этой территории.
3. В заявлениях, направляемых
Генеральному Директору Международного Бюро Труда в соответствии с положениями
предыдущих пунктов настоящей статьи, указывается, будут ли положения Конвенции
применяться на данной территории без изменений или с изменениями; в случае,
если заявление указывает, что положения Конвенции будут применяться с
изменениями, в нем уточняется, в чем состоят указанные изменения.
4. Заинтересованные Член или Члены
Организации или международная власть могут посредством нового заявления
отказаться полностью или частично от права воспользоваться изменениями,
оговоренными в каком-либо предыдущем заявлении.
5. Заинтересованные Член или Члены
Организации или международная власть в периоды, когда Конвенция может быть
денонсирована в соответствии с положениями статьи 16, могут направить
Генеральному Директору Международного Бюро Труда новое заявление, изменяющее в
любом другом отношении условия любого предыдущего заявления и сообщающее о
существующем положении в отношении применения этой Конвенции.
Раздел IV. Заключительные положения
Официальные документы
о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному Директору
Международного Бюро Труда для регистрации.
1. Настоящая Конвенция связывает
только тех Членов Международной Организации Труда, чьи документы о ратификации
зарегистрированы Генеральным Директором.
2. Она вступает в силу через
двенадцать месяцев после того, как Генеральный Директор зарегистрирует
документы о ратификации двух Членов Организации.
3. Впоследствии настоящая Конвенция
вступает в силу в отношении каждого Члена Организации через двенадцать месяцев
после даты регистрации его документа о ратификации.
1. Любой Член Организации,
ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода
с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством
акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро
Труда и зарегистрированного им. Денонсация вступает в силу через год после
регистрации акта о денонсации.
2. Каждый Член Организации,
ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок по истечении
упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим
правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на
следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую
Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном в
настоящей статье.
1. Генеральный Директор Международного
Бюро Труда извещает всех Членов Международной Организации Труда о регистрации
всех документов о ратификации, заявлений и актов о денонсации, полученных им от
Членов Организации.
2. Извещая Членов Организации о
регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный
Директор обращает их внимание на дату вступления настоящей Конвенции в силу.
Генеральный Директор
Международного Бюро Труда направляет Генеральному Секретарю Организации
Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава
Организации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о
ратификации, заявлений и актов о денонсации, зарегистрированных им в
соответствии с положениями предыдущих статей.
Каждый раз, когда
Административный Совет Международного Бюро Труда считает это необходимым, он
представляет Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и
решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или
частичном пересмотре.