[официальный
перевод]
МЕЖДУНАРОДНАЯ
ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
КОНВЕНЦИЯ N 15
О МИНИМАЛЬНОМ ВОЗРАСТЕ ДОПУСКА ПОДРОСТКОВ НА РАБОТУ В КАЧЕСТВЕ ГРУЗЧИКОВ УГЛЯ
ИЛИ КОЧЕГАРОВ ВО ФЛОТЕ
(Женева,
25 октября - 19 ноября 1921 года)
Генеральная
конференция Международной организации труда,
созванная
в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся там
25 октября 1921 года на свою третью сессию,
решив
принять различные предложения относительно запрещения найма на работу лиц
моложе восемнадцати лет в качестве грузчиков угля или кочегаров во флоте,-
восьмой пункт повестки дня сессии,
решив
придать этим предложениям форму международной конвенции,
принимает
нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией относительно
минимального возраста (для грузчиков угля и кочегаров во флоте) 1921 года и
подлежит ратификации членами Международной организации труда в соответствии с
положениями Устава Международной организации труда.
В
целях настоящей Конвенции термин "судно" означает все корабли и суда
любого характера, занятые в морском судоходстве, независимо от того, являются
ли они государственной или частной собственностью, за исключением военных
кораблей.
Подростки
в возрасте до восемнадцати лет не могут быть наняты на работу или работать на
судах в качестве грузчиков угля или кочегаров.
Положения
статьи 2 не распространяются на:
a) работу, выполняемую
подростками на школьных или учебных судах, при условии, что такая работа санкционирована
и контролируется государственным органом;
b) работу подростков на
судах, приводимых в движение в основном не паром, а другими средствами;
c) подростков, достигших
шестнадцатилетнего возраста, которые, будучи признанными после медицинского освидетельствования
физически годными, могут быть наняты на работу в качестве грузчиков угля или
кочегаров на суда, занятые исключительно в каботажной торговле Индии и Японии,
при условии соблюдения правил, установленных после консультации с наиболее
представительными организациями предпринимателей и трудящихся в этих странах.
Когда
возникает необходимость взять грузчика или кочегара в каком-либо порту, где
имеются лишь подростки, не достигшие восемнадцатилетнего возраста, то такие
подростки могут быть наняты, но в этом случае на место одного требуемого
грузчика или кочегара должно быть нанято два подростка. Эти подростки должны
быть в возрасте по меньшей мере шестнадцати лет.
В
целях облегчения контроля за применением положений настоящей Конвенции каждый
капитан или судовладелец должен вести список всех занятых на борту его судна
лиц, не достигших восемнадцатилетнего возраста, с указанием даты их рождения
или вписать эти данные в судовую роль.
В
контракте по найму должно содержаться краткое изложение положений настоящей
Конвенции.
Официальные
документы о ратификации настоящей Конвенции будут в соответствии с положениями
Устава Международной организации труда направляться Генеральному директору
Международного бюро труда для регистрации.
1.
Настоящая Конвенция вступит в силу в день регистрации Генеральным директором
документов о ратификации двух членов Международной организации труда.
2.
Она будет связывать только тех членов Организации, чьи документы о ратификации
будут зарегистрированы в Международном бюро труда.
3.
Впоследствии настоящая Конвенция будет вступать в силу в отношении каждого
члена Организации в день регистрации его документа о ратификации в
Международном бюро труда.
Как
только в Международном бюро труда будут зарегистрированы документы о
ратификации двух членов Международной организации труда, Генеральный директор
Международного бюро труда известит об этом всех членов Международной
организации труда. Он также будет извещать их о регистрации документов о
ратификации, которые будут ему впоследствии направлены другими членами
Организации.
С
учетом положений статьи 8 каждый член Организации,
ратифицировавший настоящую Конвенцию, соглашается ввести положения статей 1, 2, 3, 4, 5 и 6 в
силу не позднее 1 января 1924 года и принять такие меры, которые могут
оказаться необходимыми для проведения этих положений в жизнь.
Каждый
член Международной организации труда, ратифицировавший настоящую Конвенцию,
обязуется применять ее в своих колониях, владениях и протекторатах в
соответствии с положениями статьи 35
Устава Международной организации труда.
Любой
член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении
десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу
денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному
директору Международного бюро труда и