[неофициальный перевод]
МЕЖДУНАРОДНАЯ
ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
КОНВЕНЦИЯ N 9
О ТРУДОУСТРОЙСТВЕ МОРЯКОВ
(Генуя,
15 июня - 10 июля 1920 года)
Генеральная
конференция Международной организации труда,
созванная
в Генуе Административным советом Международного бюро труда 15 июня 1920 года,
постановив
принять ряд предложений по вопросу о контроле за трудовыми договорами моряков,
о предоставлении им возможностей трудоустройства, об условиях применения к
морякам Конвенции и Рекомендаций, принятых в Вашингтоне в ноябре прошлого года
в отношении безработицы и страхования по безработице, что является вторым
пунктом повестки дня Генуэзской сессии Конференции,
решив
придать этим предложениям форму международной конвенции,
принимает
нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией 1920 года о
трудоустройстве моряков и которая подлежит ратификации членами Международной
организации труда в соответствии с положениями Устава Международной организации
труда:
В
целях настоящей Конвенции термин "моряки" включает всех лиц,
работающих в качестве члена экипажа судов, занятых в морском судоходстве, за
исключением лиц командного состава.
1.
Трудоустройство моряков не может являться предметом коммерческой деятельности,
осуществляемой каким-либо лицом, обществом или учреждением с целью извлечения
денежной прибыли. Трудоустройство моряка на какое-либо судно не влечет за собой
никакого прямого или косвенного вознаграждения какому-либо лицу, обществу или
учреждению.
2.
В каждой стране закон предусматривает наказание за любое нарушение положений
настоящей статьи.
1.
Невзирая на положения статьи 2, любому лицу, обществу
или учреждению, осуществлявшему до сих пор с целью извлечения денежной прибыли
коммерческую деятельность по трудоустройству моряков, может разрешаться
временно продолжать ее, получив на то лицензию от правительства, при условии,
что данная деятельность будет происходить под контролем правительства в целях
охраны прав всех заинтересованных сторон.
2.
Каждый член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, обязуется
предпринять все осуществимые меры по скорейшему прекращению коммерческой
деятельности по трудоустройству моряков, осуществляемой с целью извлечения
денежной прибыли.
1.
Каждый член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, соглашается
организовать и поддерживать эффективную и соответствующую нуждам систему
бесплатных государственных служб занятости для моряков. Эта система может быть
организована и содержаться:
a) либо представительными
организациями судовладельцев и моряков, действующими совместно под контролем
центрального органа власти,
b) либо, в случае отсутствия
такого рода совместной деятельности, самим государством.
2.
Руководство работой таких служб занятости возлагается на лиц с практическим
опытом мореходства.
3.
В случаях одновременного существования различных видов служб занятости
принимаются меры для координации их деятельности в общегосударственном плане.
Создаются
комитеты, состоящие из равного числа представителей судовладельцев и моряков,
для консультации по всем вопросам, касающимся деятельности вышеупомянутых
служб. Правительство каждой страны может предусмотреть более подробное
определение полномочий этих комитетов, в частности порядок выбора ими
председателей из лиц, не входящих в состав членов, степень государственного
контроля и помощь, на которую такие комитеты смогут рассчитывать со стороны
лиц, интересующихся благосостоянием моряков.
В
процессе трудоустройства морякам обеспечивается свободный выбор судна, а
судовладельцам - свободный выбор членов экипажа.
Трудовые
договоры моряков включают все необходимые гарантии для охраны прав всех
заинтересованных сторон, причем морякам обеспечивается полная возможность ознакомления
с данными договорами до и после их подписания.
Каждый
член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, будет принимать все меры
к тому, чтобы доступ к предусмотренным в настоящей Конвенции средствам
трудоустройства обеспечивался при необходимости при посредстве государственных
служб морякам всех стран, которые ратифицировали настоящую Конвенцию и в
которых существуют примерно одинаковые условия труда.
Каждый
член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, решает, будут ли
применяться в отношении помощников капитана и офицеров машинного отделения
положения, аналогичные тем, которые предусматриваются в настоящей Конвенции.
1.
Каждый член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, сообщает Международному
бюро труда все имеющиеся у него статистические и иные данные о безработице
среди моряков и о работе его служб по трудоустройству моряков.
2.
Международное бюро труда совместно с правительственными властями и
соответствующими организациями различных стран принимает меры по координации
деятельности служб по трудоустройству моряков, существующих в каждой стране.
1.
Каждый член Международной организации труда, ратифицирующий настоящую
Конвенцию, обязуется применять ее к своим колониям, протекторатам и владениям,
не пользующимся в полной мере самоуправлением:
a) за исключением тех
случаев, когда в силу местных условий положения настоящей Конвенции
неприменимы;
b) с такими изменениями,
которые могут быть необходимыми для приспособления ее положений к местным
условиям.
2.
Каждый член Организации уведомляет Международное бюро труда о мерах, принятых в
отношении колоний, протекторатов и владений, не пользующихся в полной мере
самоуправлением.
Официальные
документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному директору
Международного бюро труда для регистрации в соответствии с положениями Устава
Международной организации труда.
Как
только зарегистрированы документы о ратификации двух членов Международной организации
труда, Генеральный директор Международного бюро труда извещает об этом всех
членов Международной организации труда.
Настоящая
Конвенция вступает в силу в тот день, когда вышеуказанное извещение рассылается
Генеральным директором Международного бюро труда; она связывает лишь тех членов
Организации, чьи документы о ратификации зарегистрированы в Международном бюро
труда. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого
члена Организации в день регистрации его документа о ратификации в
Международном бюро труда.