[неофициальный перевод]
МЕЖДУНАРОДНАЯ
ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
КОНВЕНЦИЯ N 8
О ПОСОБИЯХ ПО БЕЗРАБОТИЦЕ В СЛУЧАЕ КОРАБЛЕКРУШЕНИЯ
(Генуя,
15 июня - 10 июля 1920 года)
Генеральная
конференция Международной организации труда,
созванная
в Генуе Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 15
июня 1920 года,
постановив
принять ряд предложений по вопросу о контроле за трудовыми договорами моряков,
о предоставлении им возможностей трудоустройства и об условиях применения к
морякам Конвенции и Рекомендаций, принятых в Вашингтоне в ноябре прошлого года
в отношении безработицы и страхования по безработице, что является вторым
пунктом повестки дня Генуэзской сессии Конференции,
решив
придать этим предложениям форму международной конвенции,
принимает
нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией 1920 года о
пособиях по безработице в случае кораблекрушения и которая подлежит ратификации
членами Международной организации труда в соответствии с положениями Устава
Международной организации труда:
1.
В целях настоящей Конвенции термин "моряки" включает всех лиц,
работающих на любом судне, занятом в морском судоходстве.
2.
В целях настоящей Конвенции термин "судно" включает все корабли и
суда любого рода, занятые в морском судоходстве, являющиеся государственной или
частной собственностью, за исключением военных кораблей.
1.
Во всех случаях утраты или гибели любого судна судовладелец или лицо, с которым
моряки заключили договор о службе на данном судне, выплачивает каждому
работавшему на нем моряку пособие по безработице, явившейся результатом такой
утраты или гибели.
2.
Это пособие выплачивается за все дни, в течение которых моряк остается
действительно безработным, в том же размере, как и заработная плата, причитавшаяся
ему в силу договора, но общая сумма пособия, выплачиваемого согласно настоящей
Конвенции любому моряку, может быть ограничена двухмесячной заработной платой.
Для
истребования таких пособий моряки пользуются теми же средствами, какими они пользуются
для истребования заработной платы, недоплаченной им во время службы.
1.
Каждый член Международной организации труда, ратифицировавший настоящую
Конвенцию, обязуется применять ее к своим колониям, протекторатам и владениям,
не пользующимся в полной мере самоуправлением:
a) за исключением тех
случаев, когда в силу местных условий положения настоящей Конвенции
неприменимы;
b) с такими изменениями,
которые могут быть необходимы для приспособления этих положений к местным
условиям.
2.
Каждый член Организации уведомляет Международное бюро труда о мерах, принятых в
отношении каждой из его колоний, протекторатов и владений, не пользующихся в
полной мере самоуправлением.
Официальные
документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному директору
Международного бюро труда для регистрации в соответствии с положениями Устава
Международной организации труда.
Как
только зарегистрированы документы о ратификации двух членов Международной
организации труда, Генеральный директор Международного бюро труда извещает об
этом всех членов Международной организации труда.