IAMSAR Manual. Volume III. Mobile Facilities

 МЕЖДУНАРОДНОЕ АВИАЦИОННОЕ И МОРСКОЕ НАСТАВЛЕНИЕ ПО ПОИСКУ И СПАСАНИЮ
(Наставление ИАМСАР)

 

 Книга III.
ПОДВИЖНЫЕ СРЕДСТВА

 

(В редакции февраль 2004 г.)

 

Основной целью трехтомного издания "Международное авиационное и морское наставление по поиску и спасанию"/ИАМСАР) является оказание помощи государствам в обеспечении их собственных потребностей по поиску и спасанию на море (САР) и обязательств, которые они поиняли в соответствии с Конвенцией о международной Гражданской авиации, Международной конвенцией по поиску и спасанию на море и Международной конвенцией по охране человеческой жизни на море (СОЛАС). Эти книги обеспечивают руководство по общему для авиации и ских судов единообразному подходу в организации и предоставлении услуг по САР. Государства призываются создавать и улучшать свои службы поиска и спасания, сотрудничать с соседними государствами и рассматривать свои службы поиска и спасания как часть всемирной системы поиска и спасания.

 

Каждая книга Наставления ИАМСАР написана с учетом вьполнения специфических задач системы поиска и спасания и может быть использована как самостоятельный документ или для получения полного представления о системе САР, совместно с двумя другими книгами.

 

- В книге I - "Организация и управление" обсуждается концепция глобальной системы поиска и спасания, создания и улучшения национальных и региональных систем поиска и спасания, сотрудничества с соседними (Государствами и обеспечения эффективной и экономной рлужбы поиска и спасания;

 

- Книга II - "Задачи координации" помогает персоналу, фланирующему и координирующему операции и учения по поиску и спасанию; и

 

- Книгу III - "Подвижные средства" следует иметь на борту спасательных единиц, воздушных и морских судов, в помощь при проведении поиска, спасания, или (координации на месте действия, а также на случай чрезвычайных ситуаций на самих подвижных средствах.

 

Данное Наставление подготовлено совместно Международной организацией гражданской авиации (ИКАО) и Международной морской организацией (ИМО).

 

 СОКРАЩЕНИЯ / ABBREVIATIONS AND ACRONYMS

 

Англ.

Рус.

 

A

-

район поиска

search area

 

А/С

-

воздушное судно

aircraft

 

ACO

-

авиационный координатор

aircraft co-ordinator

 

AM

AM

амплитудная модуляция

amplitude modulation

 

Amver

AMBEP

автоматизированная система взаимопомощи морских судов для целей поиска и спасания

Automated Mutual-assistance Vessel Rescue

 

АТС

-

управление воздушным движением

air traffic control

 

ATS

-

служба управления воздушным движением

air traffic services

 

CES

БЗС

береговая земная станция

coast earth station

 

CIRM

-

международный центр медицинской помощи по радио

Centre Internationale Radio-Medico

 

CRS

БРС

береговая радиостанция

coast radio station

 

C/S

-

позывной сигнал

call sign

 

 

Англ.

Pyc

 

CS

-

поиск по зигзагообразной линии

creeping line search

 

CSC

-

скоординированный поиск по зигзагообразной линии

creeping line search, co-ordinated

 

CSP

точка начала поиска

commence search point

 

CW

незатухающая волна

continuous wave

 

DF

радиопеленгование

direction finding

 

DMB

-

буй, отмечающий точку начала поиска

datum marker buoy

 

DR

счисление пути

dead reckoning

 

DSC

ЦИВ

цифровой избирательный вызов

digital selective calling

 

ELT

-

авиационный аварийный радиобуй-указатель местоположения

emergency locator transmitter

 

EPIRB

АРБ

морской аварийный радиобуй-указатель местоположения

emergency position-indicating radio beacon

 

ETA

ожидаемое время прибытия (прилета)

estimated time of arrival

 

ETD

-

ожидаемое время отхода (вылета)

estimated time of departure

 

F/V

рыболовное судно

fishing vessel

 

FM

ЧМ

частотная модуляция

frequency modulation

 

fw

коэффициент поправки на метеоусловия

weather correction factor

 

 

 

Англ.

Pyc.

 

GES

-

береговая земная станция в системе ИНМАРСАТ

ground earth station

 

GHz

ГГц

гигагерц

gigahertz

 

GMDSS

ГМССБ

Глобальная морская система связи при бедствии и для обеспечения безопасности

Global Maritime Distress and Safety System

 

GPS

-

глобальная система определения места

global positioning system

 

GS

-

скорость относительно грунта

ground speed

 

gt

-

вместимость

tonnage

 

HF

ВЧ(КВ)

высокие частоты (диапазон KB)

high frequency

 

ICAO

ИКАО

Международная организация гражданской авиации

International Civil Aviation Organization

 

IFR

-

правила полета по приборам

instrument flight rules

 

IMC

-

состояние погоды по приборам

instrument meteorological conditions

 

IMO

ИМО

Международная морская организация

International Maritime Organization

 

IMSO

-

Международная организация подвижной спутниковой связи - поставщик услуг спутниковой связи для ГМССБ

International Mobile Satellite Organization -

satellite communication service provider for the GMDSS

 

INTERCO

 

 

MCC

Международный свод сигналов

International Code of Signals

 

 

Англ.

Рус.

 

JRCC

ССКЦ

совместный (авиационный и морской) спасательный координационный центр

joint (aeronautical and maritime) rescue co-ordination centre

 

kHz

кГц

килогерц

kilohertz

 

kt

Уз

узел (морские мили в час)

knot (nautical miles per hour)

 

LCB

-

линия постоянного пеленга

line of constant bearing

 

LES

-

береговая наземная станция

land earth station

 

LKP

последние известные координаты

last known position

 

LUT

СПОИ

станция приема и обработки информации в системе КОСПАС-САРСАТ

local user terminal

 

LW

дрейф по ветру

leeway

m

м

метр

metre

 

M/V

торговое судно

merchant vessel

 

MCC

МКВЦ

международный координационно-вычислительный центр управления в системе КОСПАС-САРСАТ

mission control centre

 

MEDEVAC

-

эвакуация по медицинским причинам

medical evacuation

 

MEDICO

-

медицинская консультация, обычно по радио

medical advice, usually by radio

 

MF

СВ/ПВ

средние частоты (диапазон средних и промежуточных волн)

medium frequency

 

 

 

Англ.

Pyc.

 

MHz

МГц

мегагерц

megahertz

 

MSI

ИБМ

информация по безопасности на море

maritime safety information

 

NBDP

УПБЧ

узкополосная буквопечатающая телеграфия

narrow band direct printing

 

nm

м.миля

морская миля

nautical mile

 

OSC

-

координатор (командир) на месте проведения операции

(на месте действия)

on scene co-ordinator

 

PIW

-

человек в воде

person in water

 

PLB

-

индивидуальный приводной буй для облегчения обнаружения

personal locator beacon

 

РОВ

-

лица на борту

persons on board

 

PS

-

поиск параллельными галсами

parallel sweep search

 

R

-

радиус поиска

search radius

 

R/T

-

радиотелефония

radio telephony

 

RANP

-

региональный аэронавигационный план

regional air navigation plan

 

RCC

СКЦ

спасательно-координационный центр

rescue co-ordination centre

 

RSC

СПЦ

спасательный подцентр

rescue sub-centre

 

RTG

-

радиотелеграфия

radio telegraphy

 

 

Англ.

Pyc.

 

RTT

радиотелетайп

radio teletype

 

S

-

расстояние между галсами

track spacing

 

s/v

-

парусное судно

sailing vessel

 

SAR

CAP

поиск и спасание

search and rescue

 

SART

PCO

радиолокационный спасательный ответчик (транспондер)

search and rescue radar transponder

 

SC

-

Руководитель высшего органа в системе САР

search and rescue co-ordinator

 

SES

-

судовая земная станция

ship earth station

 

SITREP

-

сообщение об операции по поиску и спасанию

situation report

 

SMC

-

координатор поисково-спасательной операции

search and rescue mission co-ordinator

 

SOLAS

СОЛАС

охрана человеческой жизни на море

Safety of Life at Sea

 

SRR

-

район поиска и спасания

search and rescue region

 

SRS

-

подрайон поиска и спасания

search and rescue sub-region

 

SRU

-

поисково-спасательная единица

search and rescue unit

 

SS

-

поиск по схеме расширяющегося квадрата

expanding square search

 

SSB

ОБП

одна боковая полоса

single-side band

 

 

Англ.

Рус.

 

SU

-

поисковая единица

search unit

 

Т

-

время, располагаемое для поиска

search time available

 

Т

-

истинный курс

true course

 

TAS

-

истинная скорость относительно воздуха

true air speed

 

TS

-

поиск вдоль предполагаемой линии пути с возвращением

track line search

 

TSN

-

поиск вдоль предполагаемой линии пути без возвращения

track line search, non-return

 

UHF

СВЧ

сверхвысокая частота

ultra high frequency

 

UTC

-

всемирное координированное время (то же, что GMT - время на меридиане 0° Гринвича)

co-ordinated universal time

 

V

-

скорость средства поиска и спасания относительно грунта

SAR facility ground speed

 

VFR

-

правила полета с визуальным контролем

visual flight rules

 

VHF

ОВЧ

(УКВ)

очень высокие частоты (диапазон УКВ)

very high frequency

 

 

УВЧ

ультравысокая частота

 

VMC

-

видимые метеоусловия

visual meteorological conditions

 

VS

-

поиск по секторам

sector search

 

WT

-

радиотелеграф

radio telegraph

 

 ГЛОССАРИЙ / GLOSSARY

 

Аварийное приводнение

Ditching

Вынужденная посадка воздушного судна на воду.

The forced landing of an aircraft on water.

 

Авиационный

координатор

Aircraft

Со-Ordinator (АСО)

Лицо, которое координирует участие всех воздушных судов в операциях по поиску и спасанию.

A person who co-ordinates the involvement of multiple aircraft in SAR operations.

 

Авиационный

аварийный радиобуй-

указатель

местоположения (ELT)

Emergency locator

transmitter (ELT)

 

Авиационный аварийный радиобуй для передачи сигнала тревоги и сигнала для привода.

Aeronautical radio distress beacon for alerting and transmitting homing signals.

АМВЕР

Amver

Всемирная добровольная система для целей поиска и спасания на море, отслеженивающая местоположение судов и другие данные от них в рейсе.

A world-wide vessel-reporting system for SAR for maintaining estimated position and other data of merchant vessels that voluntarily participate.

 

Береговая наземная станция (БЗС)

Coast earth station (CES)

Морское название для станции ИНМАРСАТ, расположенной на берегу и связывающей судовую земную станцию с наземными коммуникационными сетями.

Maritime name for an Inmarsat shore-based station linking ship earth stations with terrestrial communications networks.

 

Ветровое течение

Wind current

Течение воды, вызванное ветром, дующим над поверхностью воды в течение какого-либо периода времени.

The water current generated by wind acting upon the surface of water over a period of time.

 

Волнение (или толчея)

Wave (or chop)

Состояние поверхности, вызванное местным ветром и характеризуемое нерегулярностью, небольшим расстоянием между гребнями ("барашками") и опрокидыванием гребней волн.

The condition of the surface caused by local wind and characterized by irregularity, short distance between crests, whitecaps, and breaking motion.

 

Гипотермия

Hypothermia

Ненормальное понижение внутренней температуры тела (потеря тепла) от воздействия холодного воздуха, ветра или воды.

Abnormal lowering of internal body temperature (heat loss) from exposure to cold air, wind, or water.

 

Глобальная морская система связи при бедствии и для обеспечения

безопасности (ГМССБ)

Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS)

 

Глобальная служба связи, основанная на автоматизированных спутниковых и наземных системах для целей оповещения о бедствии и передачи информации по безопасности на море для мореплавателей.

A global communications service based upon automated systems, both satellite-based and terrestrial, to provide distress alerting and promulgation of maritime safety information for mariners.

 

Дрейф

Leeway

Движение объекта поиска относительно воды, вызванное ветром, воздействующим на его выступающие над водой части.

The movement of a search object through water caused by winds blowing against exposed surfaces.

 

Заключительная стадия

Conclusion stage

Период поисково-спасательной операции, когда поисково-спасательные средства возвращаются к месту обычного их нахождения и готовятся к другой операции.

A period during a SAR incident when SAR facilities return to their regular location and prepare for another mission.

 

Зыбь

Swell

Состояние поверхности моря, создаваемое отдаленной системой ветра. Отдельные волны зыби выглядят регулярными и гладкими при значительном расстоянии между закругленными гребнями.

Condition of the surface caused by a distant wind system. The individual swell appears to be regular and smooth with considerable distance between rounded crests.

 

ИНМАРСАТ

INMARSAT

Система геостационарных спутников

для всемирной мобильной службы связи и которая обеспечивает Глобальную морскую систему связи при бедствии и для обеспечения безопасности, а также другие системы связи на случай чрезвычайных обстоятельств.

A system of geostationary satellites for world-wide mobile communications services, and which support the Global Maritime Distress and Safety System and other emergency communications systems.

 

Истинная скорость относительно воздуха

True air speed (TAS)

Скорость полета самолета относительно воздушной массы. TAS, с поправкой на воздействие ветра, равна скорости самолета относительно земли.

The speed an aircraft is travelling through the air mass. TAS corrected for wind equals ground speed.

 

Исходная точка

Datum

Географический пункт, линия или район, используемые в качестве начального ориентира при планировании поиска.

A geographic point, line, or area used as a reference in search planning.

 

Капитан

Captain

Капитан морского судна или пилот-командир воздушного судна, командир военного корабля или любого другого судна.

Master of a ship or pilot-in-command of an aircraft, commanding officer of a warship or an operator of any other vessel.

 

Координатор поисково-спасательной операции

Search and rescue mission co-ordinator (SMC)

Официальное лицо, временно

назначенное для координации предупредительных действий на фактическую или ожидаемую ситуацию бедствия.

The official temporarily assigned to co-ordinate response to an actual or apparent distress situation.

 

Командир на месте действия (Координатор на месте проведения операции САР)

On-scene co-ordinator (OSC)

 

Лицо, назначенное для координации операций по поиску и спасанию на месте действий в конкретном районе.

A person designated to co-ordinate search and rescue operations within a specified area.

Курс

Heading

Направление носа подвижного средства в горизонтальной плоскости.

The horizontal direction in which a craft is pointed.

 

Курс следования

Course

Выбранное направление движения средства в горизонтальной плоскости.

The intended horizontal direction of travel of a craft.

 

 


Купить полный текст документа можно после авторизации

За дополнительной информацией обращайтесь в ООО "Планета Одесса"
Тел. +380 50-336-5436 email: rise3info@gmail.com

Home