ПОДГОТОВКА РАДИОСПЕЦИАЛИСТОВ В ГЛОБАЛЬНОЙ МОРСКОЙ СИСТЕМЕ СВЯЗИ ПРИ
БЕДСТВИИ И ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
(ГМССБ)
(Принята 6 ноября 1991 года)
АССАМБЛЕЯ,
ССЫЛАЯСЬ
на статью 15(j) Конвенции о Международной морской
организации, касающуюся функций Ассамблеи в отношении правил и руководств,
касающихся безопасности на море,
РАССМАТРИВАЯ
поправки 1987 года к Регламенту радиосвязи, поправки 1988 года к Международной
конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года (СОЛАС)
и поправки 1991 года к Международной конвенции о подготовке и дипломировании
моряков и несении вахты 1978 года (ПДМНВ) для введения
глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности
(ГМССБ),
ОТМЕЧАЯ,
что поправки 1991 года к правилу IV/2 Конвенции ПДМНВ
требуют, чтобы, при определении соответствующего уровня знаний и подготовки для
дипломирования радиоспециалистов в ГМССБ, Администрации должны также принимать
во внимание соответствующие рекомендации Организации,
ОТМЕЧАЯ
ТАКЖЕ, что резолюции 14 и 15 Международной конференции по подготовке и
дипломированию моряков 1978 года относительно подготовки и дипломирования
радиоспециалистов и операторов-радиоспециалистов не применимы к
радиоспециалистам на судах, участвующих в ГМССБ,
ОТМЕЧАЯ
ДАЛЕЕ, что резолюция А.702(17) о Руководстве по
обслуживанию и ремонту радиооборудования Глобальной морской системы связи при
бедствии и для обеспечения безопасности в морских районах А3 и А4 включает
положения, разрешающие Администрациям одобрять квалифицированное техническое
обслуживание и ремонт радиооборудования в море как эквивалент положениям,
рекомендованным владельцам свидетельств, установленных Регламентом радиосвязи,
ПРИЗНАВАЯ
необходимость выработки рекомендаций по подготовке радиоспециалистов для судов,
участвующих в ГМССБ,
РАССМОТРЕВ
рекомендацию, выработанную Комитетом по безопасности на море на его 59 сессии,
1.
ПРИНИМАЕТ:
(а) Рекомендацию
по подготовке радиооператоров, относящейся к
диплому радиоэлектроника первого класса, изложенную в Приложении 1;
(b) Рекомендацию
по подготовке радиооператоров, относящейся к
диплому; радиоэлектроника второго класса, изложенную в Приложении 2;
(с) Рекомендацию
по подготовке радиооператоров, относящейся к
общему диплому оператора, изложенную в Приложении 3;
(d) Рекомендацию
по подготовке радиооператоров, относящейся к
ограниченному диплому оператора, изложенную в Приложении 4; и
(е) Рекомендацию
по подготовке лиц, выполняющих техническое обслуживание и ремонт судовых
установок ГМССБ, изложенную в Приложении
5;
2.
РЕКОМЕНДУЕТ Правительствам принимать во внимание соответствующую рекомендацию,
изложенную в Приложениях к настоящей резолюции по подготовке радиоспециалистов
для судов, участвующих в ГМССБ,
3.
ПРОСИТ Комитет по безопасности на море пересматривать настоящую резолюцию при
консультации или в ассоциации с другими международными организациями
соответственно, в особенности, с Международной организацией труда и
Международным союзом электросвязи и доводить любые будущие поправки до всех
заинтересованных Правительств;
4.
УПОЛНОМОЧИВАЕТ Комитет по безопасности на море пересматривать приложенные
рекомендации и принимать, при необходимости, к ним поправки.
Приложение
1.
РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ПОДГОТОВКЕ РАДИООПЕРАТОРОВ,
ОТНОСЯЩЕЙСЯ К ДИПЛОМУ РАДИОЭЛЕКТРОНИКА
ПЕРВОГО КЛАССА
1.1
До начала подготовки кандидату следует подтвердить, что он отвечает требованиям
в отношении состояния здоровья, особенно слуха, зрения и речи.
1.2
Подготовку следует осуществлять в соответствии с положениями Международной
конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (ПДМНВ), положениями Регламента радиосвязи, приложенного к
Международной конвенции радиосвязи (Регламент радиосвязи) и положениями
Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (СОЛАС), действующими на данный период, при этом особое
внимание следует уделять положениям Глобальной морской системы связи при
бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ). При разработке требований по
подготовке следует принимать во внимание знание нижеследующих вопросов, список
которых не является исчерпывающим.
2.1
Знания общих принципов и основных факторов, необходимых для безопасного и
эффективного использования всех подсистем и оборудования, требуемых в ГМССБ;
знание
должно быть достаточным для удовлетворения требований по подготовке,
перечисленных в практическом разделе этого Приложения.
2.2
Знание использования, работы и районов обслуживания подсистем ГМССБ, включая
характеристики спутниковых систем, систем навигационных и метеорологических
предупреждений и выбор соответствующих линий связи.
2.3 Знание принципов электричества и теории
радио и электроники, достаточное для удовлетворения требований, изложенных в
2.4, 2.5, 2.6, 2.7 и 2.8 ниже.
2.4 Теоретическое знание
радиосвязном оборудования ГМССБ, включая узкополосную буквопечатающую
телеграфию и радиотелефонные передатчики и приемники, оборудование цифрового
избирательного вызова, судовые земные станции, аварийные радиобуи-указатели
местоположения, системы морских антенн, радиооборудование для спасательных
шлюпок и плотов, вместе со всем его вспомогательным оборудованием, включая
источники питания, также как и общее знание принципов другого оборудования,
обычно используемого для радионавигации, при этом особое внимание должно
обращаться на поддержание в рабочем состоянии всего вышеперечисленного
оборудования.
2.5
Знание факторов, которые затрагивают надежность, и работоспособность системы,
знание процедуры по техническому обслуживанию и ремонту и надлежащему
использованию оборудования для проверок.
2.6
Знание микропроцессоров и диагностики отказов в системах, использующих
микропроцессоры.
2.7
Знание систем управления в радиооборудовании ГМССБ, включая проверки и анализ.
2.8
Знание использования программного обеспечения компьютеров для радиооборудования
ГМССБ и методов устранения неисправностей, вызванных потерей контроля над
программным обеспечением оборудования.
Оператор
должен иметь знание:
.1 Конвенции
СОЛАС и Регламента радиосвязи, обращая особое
внимание на:
.1.1 радиосвязь
в случаях бедствия, срочности и безопасности;
.1.2 недопущение
помех, особенно при радиообмене при бедствии и для обеспечения
безопасности;
.1.3
предупреждение несанкционированных передач;
.2 других
документов, относящихся к эксплуатационным и связным процедурам для бедствия,
безопасности и личной корреспонденции, включая оплату, навигационных
предупреждений и прогнозов погоды в
Морской подвижной службе и Морской подвижной спутниковой службе;
.3 использования
Международного свода сигналов и Стандартного
морского навигационного словаря-разговорника ИМО.
Следует
дать подготовку в:
.1 процедурах
связи и дисциплине для предупреждения помех в
подсиcтемах ГМССБ;
.2 процедурах по
использованию информации по условиям распространения радиоволн для установления
оптимальных частот для связи;
.3 несении
радиовахты, относящейся ко всем подсистемам ГМССБ, радиообмене, особенно, в отношении процедур
при бедствии, срочности и безопасности и
ведении документирования радиообмена;
.4 использовании
международного фонетического алфавита;
.5 слежении на
частоте бедствия с одновременным слежением или
работой, по меньшей мере, на одной другой частоте;
.6 системах
сообщений с судов и процедурах;
.7 процедурах
Наставления по поиску и спасанию для торговых
судов (ИМО) с использованием радиосвязи;
.8 системах и
порядке предоставления медицинских консультаций по радио.
Следует
давать практическую подготовку, сопровождаемую лабораторной работой по:
.1 правильной и
эффективной работе всех подсистем ГМССБ и оборудования при нормальных условиях
распространения радиоволн и при типичных
условиях помех;
.2 безопасной
эксплуатации всего связного оборудования ГМССБ и вспомогательных устройств, включая меры по
технике безопасности;
.3 получении
хороших и аккуратных навыков работы с клавиатурой для удовлетворительного обмена связью;
.4
эксплуатационным методом для:
.4.1 настройки приемника и передатчика для соответствующего вида работы, включая цифровой избирательный
вызов и буквопечатающую телеграфию;
.4.2 настройки
антенны и ориентирование, при необходимости;
.4.3
использования радиооборудования для спасательных средств;
.4.4
использования аварийных радиобуев-указателей местоположения;
.5 монтажу,
ремонту и техническому обслуживанию антенны, как требуется;
.6 чтению и пониманию
блоковых, логических и электрических схем
соединений;
.7 использованию
и уходу за ремонтным и проверочным инструментом, необходимым для
квалифицированного технического обслуживания и ремонта радиооборудования в
море;
.8 методам
ручной пайки и распайки, включая полупроводники и современные схемы и способности распознавания
является ли схема пригодной для ручной
пайки или распайки;
.9 отысканию и
ремонту неисправностей, где это практически воз можно, на уровне компонентов и
на уровне блоков в иных случаях;
.10
распознаванию и устранению условий, способствующих возникновению
неисправностей;
.11 процедурам
по техническому обслуживанию и ремонту, как по
предупреждению, так и по устранению неисправностей всего связного оборудования ГМССБ и радионавигационного
оборудования;
.12 способам
снижения электрической и электромагнитной несовместимости таким, как
заземление, экранирование и шунтирование.
Оператор
должен обладать знаниями и/или получить подготовку в:
.1 английском
языке, как письменном, так и устном, для удовлетворительного обмена связью,
относящейся к безопасности человеческой
жизни на море;
.2 географии
мира, особенно главных судоходных путях, услугах спасательно-координационных центров (СКЦ) и
их соответствующих линий связи;
.3 выживании на
море, эксплуатации спасательных шлюпок, дежурных шлюпок, спасательных плотов,
плавучих приборов и их оборудования,
обращая особое внимание на радиооборудование
спасательных средств;
.4
предотвращении пожаров и пожаротушении, обращая особое внимание на средства
радиосвязи;
.5
предупредительных мерах по обеспечению безопасности судна и экипажа в связи с опасностями, связанными с
радиооборудованием, включая электрические, радиационные, химические и механические опасности;
.6 оказании
первой помощи, включая методы восстановления дыхания и работы сердца;
.7 едином
универсальном времени (UTC), часовых поясах и между народной линии смены дат.
Приложение 2.
РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ПОДГОТОВКЕ РАДИООПЕРАТОРОВ,
ОТНОСЯЩЕЙСЯ К ДИПЛОМУ РАДИОЭЛЕКТРОНИКА
ВТОРОГО КЛАССА
1.1
До начала подготовки кандидату следует подтвердить, что он отвечает требованиям
в отношении состояния здоровья, особенно слуха, зрения и речи.
1.2
Подготовку следует осуществлять в соответствии с положениями Международной
конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (ПДМНВ), положениями Регламента радиосвязи, приложенною к
Международной конвенции радиосвязи (Регламент радиосвязи) и положениями
Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (СОЛАС), действующими на данный период, при этом особое
внимание следует уделять положениям Глобальной морской системы связи при
бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ). При разработке требований по
подготовке следует принимать во внимание знание нижеследующих вопросов, список
которых не является исчерпывающим.
2.1 Знание общих принципов и основных
факторов, необходимых для безопасного и эффективного использования всех
подсистем и оборудования, требуемых в ГМССБ; знание должно быть достаточным для
удовлетворения требований по подготовке, перечисленных в практическом разделе
этого Приложения.
2.2
Знание использования, работы и районов обслуживания подсистем ГМССБ, включая
характеристики спутниковых систем, систем навигационных и метеорологических
предупреждений и выбор соответствующих линий связи.
2.3
Знание принципов электричества и теории радио и электроники, достаточное для
удовлетворения требований, изложенных в 2.4, 2.5, 2.6, 2.7 и 2.8 ниже.
2.4
Общее теоретическое знание радиосвязного оборудования ГМССБ, включая
узкополосную буквопечатающую телеграфию и радиотелефонные передатчики и
приемники, оборудование цифрового избирательного вызова, судовые земные станции,
аварийные радиобуи-указатели местоположения, системы морских антенн,
радиооборудование для спасательных шлюпок и плотов, вместе со всем его
вспомогательным оборудованием, включая источники питания, также как и общее
знание другого оборудования, обычно используемого для радионавигации, при этом
особое внимание должно обращаться на поддержании в рабочем состоянии всего
вышеперечисленного оборудования.
2.5
Знание факторов, которые затрагивают надежность и работоспособность системы,
знание процедур по техническому обслуживанию и ремонту и надлежащему
использованию оборудования для проверок.
2.6
Общее знание микропроцессоров и диагностики отказов в системах, использующих
микропроцессоры.
2.7
Общее знание систем управления в радиооборудовании ГМССБ, включая проверки и
анализ.
2.8
Знание использования программного обеспечения компьютеров для радиооборудования
ГМССБ и методов устранения неисправностей, вызванных потерей контроля над
программным обеспечением оборудования.
Оператор
должен иметь знание:
.1 Конвенции СОЛАС и Регламента радиосвязи, обращая особое внимание на:
1.1 радиосвязь в
случаях бедствия, срочности и безопасности;
1.2 недопущение
помех, особенно при радиообмене при бедствии
и для обеспечения безопасности;
1.3
предупреждение несанкционированных передач;
.2 других
документов, относящихся к эксплуатационным и связным процедурам для бедствия, безопасности и
личной корреспонденции, включая оплату, навигационных предупреждений и
прогнозов погоды в Морской подвижной службе и Морской подвижной спутниковой службе;
.3 использования
Международного свода сигналов и Стандартного
морского навигационного словаря-разговорника ИМО.
Следует
давать подготовку в:
.1 процедурах
связи и дисциплине для предупреждения помех в под системах ГМССБ;
.2 процедурах по
использованию информации по условиям распространения радиоволн для установления
оптимальных частот для радиосвязи;
.3 несении
радиовахты, относящейся ко всем подсистемам ГМССБ, радиообмене, особенно, в отношении процедур
при бедствии, срочности и безопасности и
ведении документирования радиообмена;
.4 использовании
международного фонетического алфавита;
.5 слежении на
частоте бедствия с одновременным слежением или
работой, по меньшей мере, на одной другой частоте;
.6 системах
сообщений с судов и процедурах;
.7 процедурах
Наставления по поиску и спасанию для торговых судов (ИМО) с использованием
радиосвязи;
.8 системах и
порядке предоставления медицинских консультаций по радио.
Следует
давать практическую подготовку, сопровождаемую лабораторной работой по:
.1 правильной и
эффективной работе всех подсистем ГМССБ и оборудования при нормальных условиях
распространения радиоволн и при типичных
условиях помех;
.2 безопасной эксплуатации всего связного оборудования ГМССБ
и вспомогательных устройств, включая
меры безопасности;
.3 получению
хороших и аккуратных навыков работы с клавиатурой для удовлетворительного обмена связью;
.4
эксплуатационным методам для:
4.1 настройки приемника и передатчика для соответствующего вида работы, включая цифровой избирательный
вызов и буквопечатающую телеграфию;
4.2 настройки
антенны и ориентирования, при необходимости;
4.3
использования радиооборудования для спасательных средств;
4.4
использования аварийных радиобуев-указателей местоположения;
.5 монтажу, ремонту и техническому обслуживанию
антенны, как требуется;
.6 чтению и
пониманию блоковых, логических и модульных схем соединений;
.7 использованию
и уходу за ремонтным и проверочным инструментом, необходимым для
квалифицированного технического обслуживания и ремонта радиооборудования в море
на уровне замены блоков или модулей;
.8 основным
методом ручной пайки и распайки и их ограничениям;
.9 отысканию и ремонту
неисправностей на уровне плат/модулей;
.10
распознаванию и устранению условий, способствующих возникновению
неисправностей;
.11 основным
процедурам по техническому обслуживанию и ремонту как по предупреждению, так и по устранению
неисправностей всего связного
оборудования ГМССБ и радионавигационного оборудования;
.12 способом
снижения электрической и электромагнитной несовместимости таким, как
заземление, экранирование и шунтирование.
Оператор
должен обладать знаниями и/или получить подготовку в:
.1 английском
языке, как письменном, так и устном для удовлетворительного обмена связью,
относящейся к безопасности человеческой жизни на море;
.2 географии
мира, особенно главных судоходных путях, услугах спасательно-координационных центров (СКЦ) и
их соответствующих линий связи;
.3 выживании на
море, эксплуатации спасательных шлюпок, дежурных шлюпок, спасательных плотов,
плавучих приборов и их оборудовании, обращая особое внимание на
радиооборудование спасательных средств;
.4 предотвращении пожаров и пожаротушении, обращая
особое внимание на средства радиосвязи;
.5
предупредительных мерах по обеспечению безопасности судна и экипажа в связи с опасностями, связанными с
радиооборудованием, включая электрические, радиационные, химические и механические
опасности;
.6 оказании
первой помощи, включая методы восстановления дыхания и работы сердца;
.7 едином
универсальном времени (UТС), часовых поясах и между народной линии смены дат.
Приложение
3.
РЕКОМЕНДАЦИЯ ПО ПОДГОТОВКЕ РАДИООПЕРАТОРОВ,
ОТНОСЯЩЕЙСЯ К ОБЩЕМУ ДИПЛОМУ ОПЕРАТОРА
1.1
До начала подготовки кандидату следует подтвердить, что он отвечает требованиям
в отношении состояния здоровья, особенно слуха, зрения и речи.
1.2
Подготовку следует осуществлять в соответствии с положениями Международной
конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты (ПДМНВ), положениями Регламента радиосвязи, приложенном к
Международной конвенции радиосвязи (Регламент радиосвязи) и положениями
Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (СОЛАС), действующими на данный период, при этом особое
внимание следует уделять положениям Глобальной морской системы связи при
бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ). При разработке требований по
подготовке следует принимать во внимание знание нижеследующих вопросов, список
которых не является исчерпывающим.
2.1
Знание общих принципов и основных факторов, необходимых для безопасном и эффективном
использования всех подсистем и